Your search matched 2754 sentences.
Search Terms: *時

Sentence results (showing 611-710 of 2754 results)


とう
当時
かのじょ
彼女
しあ
幸せ
おも
思う
I suppose that she was happy then

In case of fire, break this window

Every dog has his day

しゅっぱ
出発する
When are you off

He was in America at that time

なつ
ふるさと
故郷
ほうもん
訪問
、10
ねん
まえ
ちが
違う
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago

Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do

I often spend my leisure time listening to the radio

はじ
初めて
きみ
とき
ぼく
きみ
ロイ
I took you for Roy when I first saw you

わた
かいしゃ
会社
りん
臨時の
ごと
仕事
I got a temporary job at the firm

He went out of his way to help me when I was in trouble

とう
当時
かく
てい
家庭
あら
現れ
Television sets began to appear house by house at that time

Nakagawa was on the point of going out when I called on him

Only then did I realize what he meant

わた
私の
おや
親父
せんげつ
先月
とき
わた
しゃっき
借金
はら
払う
かね
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with

I will tell it to him at the proper time

Susan was not playing the piano then

I cannot believe you did not see him then

ひる
お昼
すこ
少し
まわ
回った
とき
かれ
He came a little after noon

だいとうりょ
大統領
がいこく
外国
じん
夫人
どうはん
同伴
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad

はつめい
発明
意味
はっけん
発見
つか
使って
Don't use "discover" when you mean "invent"

I hoped to have seen you when I went to Tokyo

へび
かのじょ
彼女
めい
悲鳴
She screamed when she saw a snake

こうないえん
口内炎
しょくじ
食事
とき
いた
痛くて
いた
痛くて
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat

What did the businessman say when he invented the zip-fastener

By the time she gets there, it will be nearly dark

かれ
きゅ
とき
He said, "It's nine o'clock.

かれ
とき
けん
試験
ごうかく
合格
It is likely that he will pass the examination

It's five o'clock somewhere now

The same rule applies to going for a journey

He had a good time in the restaurant

When they had read what was written on the stone, the younger brother said

わた
でんしゃ
電車
きゅうゆ
旧友
As I got the train this morning, I met an old friend of mine

わた
私の
つま
部屋
かざ
飾る
すぐ
優れた
てき
美的
かんかく
感覚
はっ
発揮
My wife showed excellent taste in decorating the room

She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now

Our train had already pulled out when we arrived at the station

It was quite dark when I got home last night

My father often falls asleep while watching TV

The house was in good order when we left

とう
当時
とう
砂糖
しお
価値
In those days, sugar was less valuable than salt

おさ
幼い
とき
うた
I began to sing when I was a youngster

She looks happiest when she is with him

Hope to see you next time I'm in N.Y

」「
てんこう
天候
だい
次第
"When will you be back?" "It all depends on the weather.

。」 「
てんこう
天候
だい
次第
"When will you be back?" "It all depends on the weather.

What time are you the happiest

When she called, I jumped up

He felt great sorrow when his wife died

わた
はじ
初めて
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女
30
ぢか
間近
She was approaching thirty when I first met her

ごと
仕事
つつ
包み
ジョーンズ
いえ
くだ
下さい
Please drop off this package at the Jones' when you go to work

どう
道路
おうだん
横断
とき
とく
特に
ちゅうい
注意
You should be very careful in crossing the road

こうろん
口論
はげ
激しい
かれ
ちゅうさ
仲裁
はい
入った
Just as the argument got heated he interposed

Time passes quickly when we are doing something we like

Don't hesitate to ask questions if you don't understand

We all had such a good time

Don't interfere with Tom while he is reading

ひと
はじ
初めて
かな
必ず
ぶん
自分
あい
相手
きょ
距離
ちゅうい
注意
はら
払い
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner

He was cut down in his prime

かれ
彼の
おこ
行い
ひょうか
評価
とき
かれ
彼の
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
You must take his age into account when you judge his performance

かれ
わた
ほうもん
訪問
とき
しゅくだ
宿題
He had done his homework when I called on him

祖母
わた
かのじょ
彼女
ほうもん
訪問
いっしゅうか
1週間
びょうき
病気
My grandmother had been sick for a week when I visited her

It was very kind of you to make dishes while I was down

わた
かば
かさ
いち
一時
あず
預かり
しつ
あず
預けた
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom

どう
道路
よこ
横切る
かな
必ず
さいしょ
最初
くる
かくにん
確認
Never go across the street without looking for cars first

かれ
彼等
ぼうえき
貿易
もんだい
問題
りん
臨時の
かいごう
会合
ひら
開いた
They held a special session on trade problems

He was crying with pain when he broke his leg

かれ
ひと
はな
あた
じょうげ
上下
うご
動かす
くせ
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation

わた
かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
I don't know when she got married

He has the habit of standing up when he is angry

The store was already closed when I got there

かのじょ
彼女の
おっ
とうちゃ
到着
かのじょ
彼女
こううん
幸運
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment

わた
私たち
れっしゃ
列車
午後
きゅ
とき
とうちゃ
到着
The train we'll be on will arrive at 9 p.m

We were in a hurry then

When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all

ジョン
いんたい
引退
とき
むす
息子
じぎょう
事業
When John retired, his son took over his business

した
明日
あさ
きしょう
起床
たいよう
太陽
かが
輝いて
とり
小鳥
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing

How wonderful a time we have had

ミン
とき
正夫
いっしょ
一緒に
Ming wasn't dancing with Masao then

Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy

けん
試験
わた
私たち
しあ
幸せに
かん
感じた
We felt happy when the examination was over

That sort of thing can happen when you are in haste

All are fated to die. However, you can't decide how and when you die

かのじょ
彼女
かれ
とき
かれ
たす
助けた
She stood by him whenever he was in trouble

My mother happened to be there when the fire broke out

She felt a sigh of relief when she got the work done

When can you let me know the result

I had been reading a book for about an hour when he came in

Opening the door, I found a stranger standing there

When do you come and see me

I don't know when he'll come here

My uncle gave me some good advice when I was in trouble

Don't be afraid to make mistakes when speaking English

わた
がくせい
学生
とき
かれ
した
親しく
I kept company with him since we were students

かのじょ
彼女の
しん
野心
こっかい
国会
せんしゅ
選出
とき
たっせい
達成
Her ambition was consummated when she was elected to Congress

かのじょ
彼女
けっこん
結婚した
とき
わた
かのじょ
彼女
10
ねん
I had known her for ten years when I married her

I had never felt more alone than at that time

かれ
ちゅうしょく
昼食
とき
もんだい
問題
こた
答え
He hit on the answer to the problem as he was having lunch

こう
飛行機
りく
離陸
いじょう
異常な
おと
The plane was about to take off when I heard a strange sound

かれ
彼の
つま
かれ
おこ
怒った
とき
かれ
彼の
あつ
扱い
His wife knows how to manage him when he gets angry

きみ
はな
じょせい
女性
わた
私の
いもうと
The woman you were talking to at that time was my sister
Show more sentence results