Your search matched 8348 sentences.
Search Terms: *時*

Sentence results (showing 5811-5910 of 8348 results)


I'll come by 10

When will the party take place

We ate breakfast at seven

The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt

How soon will you be able to finish the task

You should start between six and seven

かん
考え
わた
私の
ここ
心に浮かんだ
Then a good idea came into my mind

ちょうしょく
朝食
なん
何時
What time will you have breakfast

When did you visit Kyoto last

I'll be back by seven or eight o'clock

It took him a long time to take in what she was saying

わた
私たち
かいごう
会合
たんかん
短時間
じっさい
実際に
かん
時間
つづ
続いた
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours

とき
かのじょ
彼女の
かな
悲しみ
いや
癒した
Time cured her of her sorrow

Do you know what the time is

とうきょ
東京
おおしん
大地震
だれ
誰にも
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo

けっこう
結構
I can come at three

It took a long time to take in what she was saying

どう
同時に
ふた
二つ
こと
事はできない
You can't do two things at once

どうしゃ
自動車
かいしゃ
会社
300
にん
ろうどうしゃ
労働者
いちききゅう
一時帰休
The automobile company laid off 300 workers

There is no telling what time he will come

さくばん
昨晩
なん
何時
What time did you go to bed last night

What time can you come

ジム
こうかんりゅうがくせ
交換留学生
ほん
日本
わた
私たち
いえ
たいざい
滞在
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student

こう
飛行機
ぜん
午前
10
成田
The plane took off from Narita at 10 a.m

What time are you leaving

Now is the time to clinch the deal

When did you get up

しおどき
潮時
ひょうげ
表現
じつ
実は
シェイクスピア
「ジュリアス・シーザー」
ひょうげ
表現
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar

Rebellion it always sells at a profit

もど
戻る
I will be back by nine

How long have you known Miss Smith

っか
国家
ぶん
文化
すうよう
枢要な
もんだい
問題
てん
時点
かく
比較
ぶん
文化
ほうこう
方向
せい
うし
失う
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way

I'll be waiting for Tom until 6 o'clock

プライヤー
パリ
こうえん
公演
ちゅ
まくかしゅっけつ
くも膜下出血
たお
倒れ
ない
市内の
びょうい
病院
午後
23
ふん
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm

When do I get there

Carol will have left for London by eight tomorrow

アリス
10
Alice went to bed at ten

I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow

How long will you be staying here

He is always throwing his weight around

こう
飛行機
いちかん
1時間
おおさか
大阪
とうきょ
東京
こと
ことが出来る
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane

I don't like people who always insist on talking about politics

Can you come at nine

ボブ
Bob will be home at six

I'm constantly telling her to behave herself

Please lock the door when you leave

とし
年寄り
たが
互いに
こうりゅ
交流
せいかつ
生活
なか
なん
何時
せっきょくて
積極的に
さん
参加
おお
多く
だんたい
団体
けっせい
結成
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life

He didn't so much as greet us whenever he met us

かのじょ
彼女
わた
私の
けんこう
健康
She always cared about my health

It goes without saying that time is money

ぼく
あと
がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強していた
じっけん
実験
そん
既存の
しき
知識
げんじつ
現実
まん
不満
しょ
生じる
まな
学んだ
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge

There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back

Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him

まえ
See you a little before 7

はし
わた
渡る
かな
必ず
どもだい
子供時代
I never cross this bridge without being reminded of my childhood

7
かえ
帰る
I'll be back at seven o'clock

You are expected to come by 5:00

It's about time we brought this party to an end, isn't it

What time will you have to go to bed

わた
私たち
なんかん
何時間
We waited for hours and hours

こきゃく
顧客
おうたい
応対
いじょう
以上
Don't waste any more time responding to that customer

Let's make it three

なん
何時
はじ
始まる
What time does it start

What time

He returned to his land a different man

The opera starts at seven

かれ
おおしき
大風呂敷
He is always talking big

This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily

I was just going to express an opinion, when he cut in

There isn't time to explain in detail

とうじょ
搭乗
かい
開始
なん
何時
What's the boarding time

ケイト
10
しゅくだ
宿題
Kate wants to finish her homework by ten

What time shall we make it

ボビー
30
ふん
Bobby must go to bed by 7:30

にょ
尿
かいすう
回数
おお
多い
I urinate more often than usual

She is always neatly dressed

What time do you start check-in

さんぱつ
散髪
とき
It is time you had a haircut

だい
江戸時代
かんげつ
観月
うた
にん
人気
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular

I got up earlier than usual

It is sad that his ideas do not go with the time

ゆうれい
幽霊
とき
わた
こわ
恐くて
とうはつ
頭髪
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end

Put your name on the notebook in case you forget it

わた
ときどき
時々
かん
缶切り
つか
使う
I sometimes use scissors as a can opener

When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities

かんけつせん
間欠泉
かん
時間
ごと
毎に
ふんしゅ
噴出
The geyser sends up a column of hot water every two hours

がくせい
学生
かん
時間
ろう
浪費
Students are apt to waste time

なん
何時
しゅっぱ
出発します
What time does it start

He assumed that the train would be on time

よる
ベイカー
がくせい
学生
ぜんいん
全員
がくりょ
学寮
こく
時刻
かのじょ
彼女
ぶん
自分
ちゅうし
駐車
べつ
別の
くる
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space

What time is it now in San Francisco

My temper sometimes gets the better of me

Some day you will come to realize the importance of saving

The meeting ended earlier than usual

せっだい
石器時代
せき
遺跡
はっけん
発見
The Stone Age ruins were discovered

くうふく
空腹
かん
おぼ
覚えた
When I awoke this morning, I felt hungry

かれ
ときどき
時々
He sometimes says nice things

せいしゅ
青春
だい
時代
なま
怠けて
あと
こうかい
後悔
Do not idle away your youth or you will regret it later

Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow

I'm tired of your everlasting grumbles
Show more sentence results