Your search matched 556 sentences.
Search Terms: *断*

Sentence results (showing 111-210 of 556 results)


She was by far the best singer in the class

We sometimes judge others based on their actions

Accidents will happen when we are off guard

われわれ
我々
かれ
はんだん
判断
しんらい
信頼
We can rely on his judgement

Your refusal to help complicated matters

かれ
彼ら
のぞ
望み
はんだん
判断
They figured there was no hope

かれ
ちい
小さな
たいせいよう
大西洋
おうだん
横断
He came across the Atlantic in a small sailboat

そと
とつぜん
突然
おお
大きな
ものおと
物音
わた
私の
めいそう
瞑想
ちゅうだ
中断
A sudden loud noise broke in on my meditation

Would you tell me why you have refused their offer

わた
はんだん
判断
It can't be judged in me

こうふく
幸福
きんせん
金銭
めん
はんだん
判断
You can't judge happiness in terms of money

しょちょ
所長
ほうほう
方法
てきとう
不適当
だんげん
断言
The chief pronounced that the technique was inadequate

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
This is by far the most interesting of his novels

どう
道路
おうだん
横断
ちゅうい
注意
You must be careful in crossing the road

かん
時間
まえ
らい
雷雨
れんらく
連絡
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm

かれ
いそ
忙しい
わた
私の
たの
頼み
こと
断った
He declined my request, saying that he was busy

ふくそう
服装
ひと
はんだん
判断
You should not judge a person by his clothes

Cut this into very fine pieces

かのじょ
彼女
もう
申し込み
こと
断った
She turned down every proposal

You shouldn't judge a person by his appearance

かんだん
間断
ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
けっ
結果
しゃかい
社会
あん
不安
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices

I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht

たいせいよう
大西洋
こう
飛行機
おうだん
横断
We flew across the Atlantic

It follows from what she says that he is guilty

I don't know what to make of your actions

かれ
彼の
がいけん
外見
はんだん
判断
かれ
かね
金持ち
Judging from his appearance, he must be a rich man

ひとびと
人々
きょうきゅう
供給
でん
電気
とうぜん
当然の
People take electricity for granted until its supply is cut off

かれ
彼の
きゅうそ
休息
かのじょ
彼女
ちゅうだ
中断
His brief repose was interrupted by her arrival

ごんどうだん
言語道断な
おこ
行い
おも
思う
I am ashamed of your despicable deed

かい
誤解
かれ
彼らの
なが
長い
ゆうじょ
友情
A foolish misunderstanding severed their long friendship

とお
通り
おうだん
横断
とき
ちゅうい
注意
You must be careful in crossing the street

I am surprised that she refused such a good offer

あかしんごう
赤信号
とき
おうだん
横断
けいかん
警官
わた
私たち
The policeman told us not to cross the street against the red light

かれ
じょうきょう
状況
はんだん
判断
こうどう
行動
うつ
移った
He sized up the situation and acted immediately

とうきょ
東京
ほん
日本
いちばん
一番
おお
大きい
都市
Tokyo is by far the largest city in Japan

かれ
てん
地点
どう
道路
おうだん
横断
わた
ちゅうい
注意
He warned me against crossing the road at that point

とうぼう
逃亡
はんにん
犯人
だん
油断
I was on the alert for a fugitive criminal

You must take care when you cross the road

はんだん
判断
ただ
正しい
You are correct in your judgement

わた
かのじょ
彼女
どう
道路
おうだん
横断
I saw her crossing the street

さい
最後
さい
最後
こと
断って
He cried off at the last moment

かいよう
海洋
けんきゅ
研究
らい
未来
過去
けんきゅ
研究
はんだん
判断
おお
多く
はっけん
発見
たい
期待
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries

どう
道路
おうだん
横断
ひと
ひじょう
非常な
けん
危険
A jaywalker exposes himself to great danger

かれ
彼ら
たいせいよう
大西洋
おうだん
横断
They crossed the Atlantic Ocean

You should not judge people by their appearance

You cannot be too careful in crossing the street

しんぶん
新聞
こう
飛行機
しょうそ
消息
The newspaper said that contact with the plane had been lost

かのじょ
彼女
えんじょ
援助しよう
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
She refused my offer to help her

You must refuse to drink this drug

だん
値段
けつだん
決断
さい
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要な
よういん
要因
Cost is a definite factor in making our decision

わた
かれ
とお
通り
おうだん
横断
I saw him cross the street

どう
道路
おうだん
横断
とき
Take care when you cross the street

You must be careful in crossing the street

よう
様子
はんだん
判断
かれ
へい
兵士
Judging from his appearance, he may be a soldier

どう
道路
おうだん
横断
とき
くる
ちゅうい
注意
Watch out for cars when you cross the street

とお
通り
おうだん
横断
たいへん
大変
けん
危険
It is very dangerous to cross this street

かれ
たいへいよう
太平洋
2度
こう
飛行機
おうだん
横断
He has twice flown the Pacific

かれ
けいざい
経済
じょ
ゆう
理由
けいかく
計画
だんねん
断念
He gave up the plan for economic reasons

This is by far the better of the two

わた
かれ
とお
通り
おうだん
横断
つだ
手伝った
I helped him walk across the street

かのじょ
彼女
わた
こと
断った
She refused to go with me

がいけん
外見
はんだん
判断
かれ
びょうき
病気
Judging from his appearance, he is ill

Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward

He took my umbrella without so much as asking

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
He asserted that he was innocent

きょうか
協会
せつりつ
設立
らい
以来
しろうと
素人
にゅうか
入会
こと
断って
The association has excluded amateurs ever since its foundation

わた
さか
にく
ほう
だんぜん
断然
I prefer meat to fish any day

Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon

かれ
彼の
はんだん
判断
かれ
かんさい
関西
しゅっし
出身
Judging from his accent, he is from Kansai

You should not judge a person by his appearance alone

かれ
そく
即時
だんこう
断行
きょうちょう
強調
He put emphasis on the necessity for immediate action

きみ
なん
何と
わた
ぶんしん
自分自身
はんだん
判断
こうどう
行動
Say what you will, I will act on my own judgement

Were I you, I wouldn't refuse her offer

かれ
もう
申し出
こと
断った
わた
こと
断った
He declined the offer and so did I

The doctor told me to give up smoking

てん
天気
ない
市内
けんぶつ
見物
かん
考え
だんねん
断念
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned

Judging from the sky, it will rain soon

わた
きょねん
去年
がつ
4月
おうだん
横断
りょこう
旅行
I took a trip across Canada last April

なま
生意気
かれ
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
He had the presumption to reject my proposal

かれ
あくしゅ
握手
こと
断った
He refused to shake hands

I watched the old woman cross the street

けつだん
決断
ちか
近い
The day of decision is at hand

きみ
きみ
しん
自身
はんだん
判断
You must judge for yourself

わた
どう
道路
おうだん
横断
のう
不可能
おも
思った
I found it impossible to cross the road

かれ
いえ
くる
おく
送ろう
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
He refused my offer to drive him home

Don't judge by appearances

かれ
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat

I could not decide which way to choose

You should look out for cars when you cross the street

He flatly refused to let me in

ひと
ふくそう
服装
はんだん
判断
Don't judge a man by his clothes

かれ
はな
はんだん
判断
わた
かれ
やくしょ
役職
さいてき
最適
おも
思う
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post

とお
通り
おうだん
横断
さい
くる
Look out for cars in crossing the street

かのじょ
彼女の
れいせい
冷静な
はんだん
判断
われわれ
我々
事故
Her calm judgement ensured us from accidents

This is by far the better of the two

I leave the matter to your judgement

This is much the better of the two

だん
断じて
わた
かん
考え
I will never change my mind

がいけん
外見
はんだん
判断
かれ
しゃ
指揮者
Judging from his appearance, he must be the conductor

かれ
じつ
無実
だんげん
断言
He declared that he was innocent
Show more sentence results