Your search matched 2642 sentences.
Search Terms: *所*

Sentence results (showing 2411-2510 of 2642 results)


こん
今夜
しょ
事務所
くだ
下さい
Please call me up tonight at my office

I was nearly hit by a car

せいひん
製品
よう
仕様
いっさい
一切
こうぎょ
工業
しょゆうけん
所有権
ABC
しゃ
ぞく
帰属する
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc

Hello. Fancy meeting you here

ふくえきしゅ
服役囚
げつ
ヶ月
かん
けいしょ
刑務所
The prisoner was behind bars for two months

くうしょ
空所
Fill in the blanks

しょくど
食堂
まとなり
真隣
・・・
、恵子
しょ
場所
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away

You must take off your hats in the presence of ladies

I was within an ace of winning

For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed

みせ
だいどころようひ
台所用品
At that shop they deal in kitchen utensils

That girl's dress made her look like a grown-up

You can go anywhere you like

かれ
せんしゃ
先駆者
He is what we call a pioneer

He was within an ace of success

She spends her holidays at her uncle's

She was almost late for school

There are many places to see in Kyoto

There are a lot of places to see in Hokkaido

Kyoto has many places to see

Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault

The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached

おの
ほっ
欲せ
とこ
ひと
ほど
施す
なか
勿れ
Do to others as you would have others do to you

It is not more than ten minutes' walk from here

はくぶつかん
博物館
きょうみぶか
興味深い
てんひん
展示品
しょぞう
所蔵
There are some interesting exhibits in the museum

It is no more than ten minutes' walk from here

I have lost my place

Does anything touch your gums

My conscience is clear

Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'

けんきゅうし
研究所
はた
働き
I wish to work in the laboratory some day

I am far from blaming him

かれ
彼ら
せんせい
先生
もうべんきょ
猛勉強
Their teacher is making them study hard

The place is invested with an air of mystery

She lives in rural seclusion

ちょうし
長所
おお
多い
かのじょ
彼女
With all her merits she was not proud

かれ
彼ら
しゅしょ
主将
わるぐち
悪口を言った
They spoke ill of the captain in his absence

Your answer is far from perfect

The show was far from being a failure

The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry

いぬ
くら
暗い
とこ
A dog can see in the dark

Cats can see in the dark

わた
私の
あに
こん
未婚
しょたい
所帯を持たず
ほうこうにん
奉公人
いっしょ
一緒に
いえ
しょくじ
食事
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family

He is what we call a self-made man

きんじょ
近所
ひとたち
人たち
かれ
The neighbors made a fool of him

She lives a solitary life in a remote part of Scotland

The city has no rival for polluted air

Don't speak ill of others while they are away

かれ
彼の
きおくりょく
記憶力
とし
おと
衰えて
His memory has been decaying because of age

わた
はな
とこ
I am watering the flowers

He had no difficulty in finding the place

かのじょ
彼女の
うで
ころ
見せどころ
That was her chance to show what she could do

Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place

I can't tell you exactly how long it will take

She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek

This table takes up too much space

The high building deprived their house of sunlight

しっぱい
失敗
だいせいこう
大成功
Far from being a failure, it was a great success

He died from overwork

The sofa takes up too much room

All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart

She died of cancer

しゅうごうばしょ
集合場所
Where will we meet

ちい
小さい
くる
A small car takes little room

He is what is called a pedant

かれ
だい
偉大な
がくしゃ
学者
じょうし
常識に欠けている
He is a great scholar, but lacks what is called common sense

Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty

She was cool toward me today

They called in at their uncle's house for an hour

しょしゅ
所出
I wanna get out of here

He looked unfriendly at first

You can't just lounge around like that while everybody else is so busy

がくせいだい
学生時代
かれ
けっ
決して
あた
頭が良い
He was far from clever in his school days

じょうきょうほうこく
状況報告
」「
げんざい
現在
もくひょ
目標
もく
目視
4。
さいだい
最大
しょうこうけ
小口径
火器
しょゆう
所有
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms.

My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp

I've just come back

ほん
日本
ほうけんだい
封建時代
さいだい
最大
土地
しょゆう
所有
りょうし
領主
だいみょ
大名
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo.

Far from irritating my skin it was better than before I used it

That girl is far from being shy

As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends

His delay in coming here is due to a traffic accident

かれ
彼氏
りゅうちじょ
留置所
はい
入って
とお
10日
It's been 10 days since my boyfriend went to jail

Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes

I took my leave of them at the gate

Tom is living with his uncle now

According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets

グレース
かいじょ
階上
ないせんでん
内線電話
Grace goes to phone extension upstairs

Don't speak ill of Jim in his absence

She lives a block away and her name is Susan

I've just been to my uncle's house

I've just been to my uncle's house

He was almost asleep

She came near being drowned

He came near to being run over

He came home just now

ぜいしょ
税務署
しょとくぜい
所得税
だつぜい
脱税
Tax officials are zeroing in on income tax evasion

This table takes up too much space

しょくりょうふそ
食糧不足
いたころ
至る所
ぼうりょくざ
暴力沙汰
とっぱつ
突発
Violence erupted all over the city because of the food shortages

"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?
Show more sentence results