Your search matched 2267 sentences.
Search Terms: *意*

Sentence results (showing 1911-2010 of 2267 results)


Did I hurt your feelings? I meant no harm

こう
好奇
せん
視線
じゃっか
若干
さつ
殺意
せん
視線
・・・
ごこわる
居心地が悪い
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable

かい
機会
しん
神意
あら
表す
ひと
一つ
Chance is a nickname for Providence

ちゅういぶか
注意深く
、ジェーン
のが
見逃して
Look carefully, or you will miss Jane's mother

かれ
くうふく
空腹
ろう
疲労
しな
気を失った
しき
意識
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while

かれ
ふちゅう
不注意
しっさく
失策
As a result of his carelessness, he made a serious blunder

I don't quite agree with you

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
へいてき
平和的に
こう
抗議
意志
ひょうめ
表明
こくじん
黒人
みん
市民
せっとく
説得
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully

「17
さい
とき
ふね
ちちゅうかい
地中海
こうかい
航海
かのじょ
彼女
ちゅういぶか
注意深く
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully

かれ
彼ら
かれ
彼の
意志
かれ
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
They made him sign the contract against his will

われわれ
我々
でんとう
伝統
けいはら
敬意を払わ
We must have respect for tradition

ぎちょう
議長
けん
意見
いっ
不一致
のうせい
可能性
はいじょ
排除
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement

ふる
古い
意味
げんざい
現在
ほんてき
基本的な
意味
An earlier sense of a word need not be its present basic sense

He deliberately broke the glass

You must concentrate your attention on what you are doing

Developing political awareness takes time

けん
意見
じつ
事実
どういつ
同一視
Never identify opinions with facts

しんせつ
親切
たい
に対し
ふか
深く
かんしゃ
感謝
あら
表します
I wish to express my deep appreciation for your kindness

He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty

きょうよ
教養
いっぱん
一般の
かい
理解しあえる
よう
素養
きょうゆ
共有
じつ
事実
かれ
彼ら
こうてき
効果的に
意志
つう
疎通
おも
主な
ゆう
理由
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively

He surprised his opponent

かれ
はな
ちゅういぶか
注意深く
They were most attentive to his speech

わた
私の
ろん
議論
、『
どく
孤独な
ぐんしゅ
群集
デビュド・リースマン
おこ
行った
ろん
議論
へんけい
変形
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd

Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness

じゅうよ
重要な
もんだい
問題
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中してい
I have to keep my mind on this important question

かれ
事故
わた
私の
ふちゅう
不注意
He charged the accident to my carelessness

わた
ぶん
自分
意志
I did it against my will

かれ
てき
不意打ち
He surprised his opponent

You have to make a careful choice of books

To do him justice, we must admit that his intentions were good

Don't look away idly; just pay attention to what you're doing

かれ
ほう
不作法な
しきてき
意識的
ぐうはつてき
偶発的
His rudeness was conscious, not accidental

ときどき
時々
せい
政治家
ひと
一人
とうろんかい
討論会
ぼうちょ
傍聴
しゃ
けん
意見
めん
場面
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates

You'd better check these points

われわれ
我々
くらやみ
暗闇
なか
ちゅういぶか
注意深く
さぐ
手探り
すす
進ま
We must feel our way carefully in the dark

とうじょ
搭乗
とうじょうけ
搭乗券
よう
用意
Please have your boarding pass ready. Thank you

わた
そと
ふうけい
風景
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中した
I addressed my full attention to the landscape outside

At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment

しょうがいきょういく
生涯教育
さい
くんれん
訓練
意味
Lifelong education means perpetual retraining

フレッド
けん
意見
たけだか
居丈高な
たい
態度
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse

We must guard against mistakes in spelling

もんだい
問題
ちゅうい
注意
Concentrate your attention on this problem

としうえ
年上
ひと
けいはら
敬意を払う
Respect is due to older people

かれ
彼の
けん
意見
へん
変化
His opinions are variable

こうつうしんごう
交通信号
ちゅうい
注意
はら
払わ
We must pay attention to traffic signals

The defeat didn't dampen his spirits

We have to consider the problem more carefully

You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups

かれ
ちゅういりょ
注意力
ほうこう
方向
He turned his mind to it

Her clothes attracted much attention at the party

The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out

けいかん
警官
はこ
ちゅういぶか
注意深く
The policeman lifted the box carefully

かれ
彼の
こた
答え
こうてき
好意的
His answer was not favorable

てんほう
天気予報
かん
てん
お天気
かた
かな
必ずしも
どう
同意
ひと
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree

かのじょ
彼女の
あた
新しい
ぼう
帽子
わた
私の
ちゅうい
注意を引いた
Her new hat caught my notice

わた
私の
ちゅういぶか
注意深く
Listen to me carefully

かれ
彼の
おお
大きな
こえ
わた
私の
ちゅうい
注意をひいた
His loud voice drew my attention

かれ
ほんぶんがく
日本文学
しょうか
紹介
意味
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him

けいかん
警官
はこ
ちゅういぶか
注意深く
The policeman lifted the box carefully

Everyone was listening very carefully

かのじょ
彼女の
うつ
美しい
ふく
わた
私の
ちゅうい
注意を引いた
Her beautiful dress drew my attention

ぼく
きみ
君の
けん
意見
さんせい
不賛成
きみ
君の
けん
権利
さい
最後まで
まも
護って
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it

かのじょ
彼女
ははおや
母親
どうよう
同様
ちゅういぶか
注意深く
She is no more careful than her mother is

He decided to quit smoking

かれ
ちゅういぶか
注意深く
じゅんび
準備
He prepared his speech very carefully

かのじょ
彼女
いっしゅうか
一週間
まえ
I saw her only a week ago

かれ
わた
てき
敵意
たい
態度をとった
He took an unfriendly attitude toward me

かれ
けってい
意思決定
なん
何の
やくわり
役割
He plays little part in the decision-making

かれ
こと
なん
何の
意味
What he said counts for nothing

The better players helped those who were not so good at sports

みん
かれ
ちゅうい
注意
はら
払う
Everybody seems to pay attention to what he says

Anyone with an opinion please raise their hand

がみ
手紙を出す
ちゅうい
注意
くだ
下さい
Please remind me to post the letters

しょうね
少年
しな
気を失った
われわれ
我々
かれ
かお
しき
意識
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face

It was careless of me to leave the gas on

ぼく
しき
意識
けんしつ
保健室
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary

They differed with each other on the care and upbringing of their children

わた
ちゅういぶか
注意深く
かれ
彼の
かお
I looked at his face carefully

かれ
ぶん
自分
意志
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
He was made to sign the contract against his will

おお
大きな
けん
意見
いっ
不一致
ときどき
時々
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement

かれ
ただ
正しい
わた
私の
けん
意見
I am of the opinion that he is right

こう
好意
たい
に対し
あつ
厚く
れい
お礼
I'm deeply grateful for your kindness

Don't cut in with your remarks

ぎちょう
議長
しょうすういけん
少数意見
こうりょ
考慮に入れる
The chairman should take the minority opinion into account

Everything is now ready for you

せい
政府
げき
過激派
かつどう
活動
ちゅういぶか
注意深く
かん
監視
The government watched the activities of radical groups carefully

ちゅういぶか
注意深く
うんてん
運転
Please drive carefully

Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers

Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math

りんがく
倫理学
こうどう
行動
はん
規範
意味
Ethics means the rules of conduct

We agree on this point

My point is a broader one

サリー
かな
必ずしも
ビル
どうけん
同意見
、ビル
支持
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him

I agree with them that we should try again

She didn't exactly agree with me

We should start getting Christmas gifts for the children

It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol

I quite agree with you

ゆうじん
友人
せんたく
選択
ちゅういぶか
注意深く
You should be careful in your choice of friends

げき
こうてき
好意的な
ひひょう
批評
ごう
次号
A favorable review of your play will appear in the next issue
Show more sentence results