Your search matched 1334 sentences.
Search Terms: *悪*

Sentence results (showing 1211-1310 of 1334 results)


The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining

Because she felt sick

Too much light hurts the eye

Do you feel sick

Too much smoking tends to injure the voice

Render good for evil

The broccoli is either costly or of poor quality

As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends

Oooh, sick! What is that stuff? It's all spongy

さいあくたい
最悪の事態
しょ
生じた
The worst situation resulted

かのじょ
彼女
あく
悪魔
She is possessed by a devil

かれ
ひと
ほんとう
本当
そこ
底意地
わる
悪い
He seems nice, but he's wicked at heart

かれ
The sight of blood turned his stomach

A person with weak eyes can't see far

He makes a point of never speaking ill of others

We've had enough of this bad weather

わた
私の
けい
時計
ちょうしわる
調子が悪い
Something is wrong with my watch

Don't speak ill of Jim in his absence

He makes it a rule never to speak badly of others

とこ
ブ男
あに
Well, excuse me for being an ugly-ass brother

ちゅうき
駐禁
きっ
切符
ちょくご
直後
きん
禁止
うん
わる
悪い
よわたた
弱り目に祟り目
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn

The TV is on the blink

Don't speak ill of others behind their back

That fellow can't tell right from wrong

かい
機械
ちょうしわる
調子が悪い
This machine does not run well

Never speak ill of others

かおいろわる
顔色が悪い
He looks pale

トム
かおいろわる
顔色が悪い
Tom looks pale

かれ
じゃあく
邪悪な
こう
行為
He was punished for his evil acts

For better or for worse, television has changed the world

わた
みちまよ
道に迷った
あめ
I lost my way and, what was worse, it began to rain

しょうね
少年
ぶんわる
気分が悪くて
がっこう
学校
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school

ぜん
偽善
あくとく
悪徳
とく
はら
払う
ちゅうじゅん
忠順
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue

If the weather hadn't been bad, I would have started my journey

He is always speaking ill of his wife

Don't cry. There's nothing wrong

かのじょ
彼女
かれ
こと
言葉
She seems to have been offended by what he said

ていちんぎん
低賃金
れつあく
劣悪な
ろうどうじょうけ
労働条件
いっぽうてき
一方的な
くび
首切り
けいざい
経済
ろうどうもんだい
労働問題
かくしゅ
各種
じんどうてき
人道的
もんだい
問題
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination

きつえん
喫煙
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
たいちょ
体調
わる
悪い
びょうき
病気
ていこうりょ
抵抗力
ぜんぱんてき
全般的な
てい
低下
こうしゅ
口臭
はだ
肌荒れ
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on

There is no sense in speaking ill of him

There is another factor, too, that children find it hard to understand

The princess was wearing too much makeup

ジム
たち
なかわる
仲が悪い
Jim is on bad terms with his classmates

かみ
そんざい
存在
しん
信じる
こと
たい
それ自体
わる
Believing in God is not evil in itself

For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty

There is much crime in the big cities

Our TV is out of order

He was too upset to distinguish vice from virtue

The journalist was too upset to distinguish vice from virtue

どうめいこく
同盟国
はげ
激しい
たた
戦い
わる
ていこく
帝国
The allies defeated the evil empire in the fierce battle

To make matters worse, his wife fell ill

さいきん
最近
ちょうしわる
調子が悪い
Something's wrong with my e-mail

Don't take it amiss if I criticize your work

げんわる
機嫌が悪い
He is cranky

げつよう
月曜日
ごうわる
都合が悪い
Monday's not good

かっ
勝手に
すいしつけん
水質検査
おこ
行った
じょうすいき
浄水器
あくしつ
悪質な
ほうもんはんばい
訪問販売
はつ
多発
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission

Keep an eye on the naughty kid

I think Hitler will have an unpleasant afterlife

It's no crime to just idle the whole day once in a while

They were badly off at that time

ぶんわる
気分が悪い
I ate myself sick

わた
私達
ながいだ
長い間
なかわる
仲が悪かった
We have been on bad terms with each other for a long time

かれ
びょうき
病気
かおいろわる
顔色が悪い
He's pale because he's sick

わた
みちまよ
道に迷い
あめ
I got lost, and to make matter worse, it began to rain

わた
さくばん
昨晩
わる
悪い
I had a bad dream last night

やすもの
安物
ほんしゅ
日本酒
わる
悪酔い
Cheap sake makes you sick

てみじか
手短に
きみ
わる
悪い
To put it briefly it's your fault

おん
あくたげ
悪魔の宴
She rides to the black sabbath

「けんじ
びょうい
病院
?・・・」 「
"Kenji's in hospital?" "That's a real pisser...

かのじょ
彼女
にん
死人
かおいろわる
顔色が悪い
ながわず
長患い
Her deathly paleness is due to long illness

Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time

He is impervious to reason

ども
子供
ぜん
わる
Even a child knows right from wrong

かれ
せいあく
正悪
He has no sense of right and wrong

けっこん
結婚
せいかつ
生活
ふうなか
夫婦仲
てんごく
天国
ふうなか
夫婦仲
ごく
地獄
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory

ちかごろ
近頃
ちょうしわる
調子が悪くて
」「
いち
一度
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor.

We must accept life, for good or for evil

わた
私達
にん
他人
わるぐち
悪口を言い
We are apt to speak ill of others

Don't do wicked things

じょうすいき
浄水器
あくしつ
悪質
ほうもんはんばい
訪問販売
ぎょうし
業者
むりょう
無料
てんけんしょうほ
点検商法
ゅう
ご注意
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales

けんろうどうしゃ
派遣労働者
れつあく
劣悪な
ろうどうじょうけ
労働条件
した
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions

あっ
悪貨
りょうか
良貨
ちく
駆逐
Bad money drives out good

かれ
じんしゅべつ
人種差別
わる
He condemned racial discrimination as evil

Don't carry a practical joke too far

Are your eyes bad

Hey! I don't want any crank calls - not at this hour

けい
時計
ちょうしわる
調子が悪い
Something is the matter with my watch

To make matters worse, his mother became ill

シャイロック
よく
欲張り
たいへん
大変な
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy

ごうわる
都合が悪い
I'm not free today

ちょうしわる
調子が悪い
Something is wrong with the brakes

I expect it's his lousy personality that drives off the ladies

きょうそ
競争
たい
それ自体
ぜん
わる
Competition is neither good nor evil in itself

You gain nothing by speaking ill of others

あくめいたか
悪名高い
どくさいしゃ
独裁者
ひと
一人
Hitler is one of the most notorious dictators

You look pale. Shall I call the doctor

Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they

あくしゅ
悪習
Bad habits are easy to get into

To make matters worse, it began to snow

ビル
おこ
怒って
ディック
わるぐち
悪口を言った
Bill got mad and called Dick names
Show more sentence results