Your search matched 2120 sentences.
Search Terms: *当*

Sentence results (showing 911-1010 of 2120 results)


It cannot be true

わた
かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
I truly loved her

きぎょう
企業
そっせん
率先
こと
はた
働き手
かんげい
歓迎
Companies welcome workers who take initiative

ゃくさま
お客様
しんらい
信頼
そんけい
尊敬
とうしゃ
当社
もくひょ
目標
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective

He may well get scolded for doing that

どう
道具
ほんとう
本当に
しゅうり
修理
ひつよう
必要
These tools are badly in need of repair

It's so kind of you to come to see me off

You have no good reason for thinking as you do

You must not give in to his unreasonable demands

かれ
がいじん
外人
きゃ
せったい
接待
He is in charge of entertaining the foreign guests

くみあい
組合
せいさい
制裁
くわ
加える
とう
妥当
It is improper to impose sanctions upon the union

As a writer, she does not fit into any of the traditional categories

The document was nowhere to be found

You may as well tell me the truth

かのじょ
彼女
しょうじ
正直
ほんとう
本当に
しんよう
信用
She's honest enough, but can you really trust her

She is, indeed, a lovely girl

かのじょ
彼女
とうぜん
当然
かれ
かんじょ
勘定
She let him pay the bill as a matter of course

I was banking on him to help me

かのじょ
彼女の
うつ
移り気
とうわく
当惑
We are all bewildered by her inconstancy

The rumor proved to be true

かのじょ
彼女
そうとう
相当な
じんぶつ
人物
Is she anybody

He was affected by the heat

Yuri often went to London in those days

キャサリン
ほんとう
本当
Kathleen's statements turned out to be true

How nice to see you up and about again so soon

I'll have to tell her the truth tomorrow

I was affected by the summer heat

きみ
君の
ゆうじん
友人
ほんとう
本当
In a way, what your friend has said is true

ほんとう
本当さ
しん
信じた
Better believe it

I found the rumor to be true to a certain extent

Our company has branches in many cities

わた
かね
お金
ほんとう
本当に
たいせつ
大切
Do you think that money really matters to me

Did he tell you the truth

かれ
しょうし
昇進
とうぜん
当然
He deserves a promotion

きみ
あら
現れた
ほんとう
本当に
おど
驚いた
You gave me a real surprise when you showed up there

You may depend on him to help you

かれ
けいざいがく
経済学
そうとう
相当な
こうけん
貢献
He made a substantial contribution to economics

いったい
一体
うわ
ほんとう
本当
Can the rumor be true

Didn't you know that he had gone abroad then

Can you guess the price

Don't count on him to lend you any money

You can bank on that

かれ
しっぱい
失敗
まえ
当たり前
It is no wonder that he has failed

じゅうた
住宅
そうとう
相当な
だん
値段
はら
払えば
はい
手に入る
Housing could be obtained at a price

そうとう
相当の
しんよう
信用
いえ
無理
Unless you have good credit, buying a house is impossible

ほん
日本
しょうぎ
将棋
そうとう
相当
Japanese shogi corresponds to chess

とうせん
当選
みなさま
皆様
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働きます
Once elected, I will do my best for all of you who supported me

The news that there was an earthquake turned out to be true

かれ
ほんとう
本当に
ろう
苦労
He is really dull to hardship

The climate here is like that of France

みず
てきとう
不適当
The water is not fit to drink

A mile is equal to about 1600 meters

You may bring your own lunch to school

わた
私たち
かれ
こうふん
興奮
とうぜん
当然
おも
思った
We thought it natural that he should get excited

I want you to tell me the truth

うわ
ほんとう
本当
うた
疑わしい
It is doubtful whether the rumor is true or not

She ought to have arrived by now

とうきょ
当局
けん
事件
ちょうさ
調査
The authorities started going into the case

I was banking on him to help me

わた
私たち
かれ
彼ら
こうふん
興奮
とうぜん
当然
おも
思った
We thought it natural that he should get excited

わた
きみ
とうぜん
当然
I took it for granted that you would come

I think it's true

わた
まと
I hit the mark with the arrow

ぼく
きみ
ほんとう
本当
I only have eyes for you - honestly

You should not look to others for help so easily

No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that

わた
私達
とう
当地
We're leaving here soon

I'll try Jane for some money

It is doubtful whether he is telling the truth

John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place

かのじょ
彼女
せんたく
選択
ほんとう
本当に
She's very particular about her choice of hotels

かれ
おこ
怒る
とうぜん
当然
おも
思う
I think it natural for him to get angry

かのじょ
彼女
じょがくせい
女学生
くち
わら
笑った
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth

こん
今度
えい
映画
ろく
記録
やぶ
破り
おお
大当たり
The new picture has made a record breaking hit

こう
飛行機
りく
離陸
きんちょ
緊張
まえ
当たり前
It's natural to be nervous when the plane takes off

Riding a horse is really thrilling

かれ
ようきゅ
要求
きょぜつ
拒絶
とうぜん
当然
It is natural that he should refuse that request

かれ
おこ
怒った
とうぜん
当然
I think it natural that he got angry

I'm relying on my friend to turn in the report for me

Can I really have it at this price

かれ
彼ら
しょうか
消火
They fought the fire

橋本
せんせい
先生
ケン
しつもん
質問
とうわく
当惑
Mr Hashimoto was confused by Ken's question

Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy

I have nothing to tell you for the moment

だんがん
弾丸
けいかん
警官
あし
The bullet got the policeman in the leg

I don't know if it is true

I'm very glad I wasn't there

じゅうぎょういん
従業員
きょうさ
共済
あて
手当
まも
守る
Employees threatened a strike to protect worker benefits

とう
当時
かれ
ぜっちょ
絶頂
His fame was at its zenith at that time

わた
ほんとう
本当に
ゆうれい
幽霊
I actually saw a ghost

かれ
てい
予定
しゅうにゅう
収入
がく
多額
かね
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income

Really, you are so mean

Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans

It can be cold here even in May

かね
たいいくかん
体育館
けんせつ
建設
The money was appropriated for building the gymnasium

かのじょ
彼女
ゆうわく
誘惑
しっぱい
失敗
かれ
けんとうちが
見当違い
かのじょ
彼女
ふた
二人
ども
子供
ははおや
母親
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots

かのじょ
彼女
せきにん
無責任
You cannot count on her because she's too irresponsible

This will do us for the present

He is said to have been a man of respectable position
Show more sentence results