Your search matched 2263 sentences.
Search Terms: *度*

Sentence results (showing 2011-2110 of 2263 results)


かれ
かれ
彼の
あた
頭の良
あっとう
圧倒
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance

わた
私たち
こう
飛行機
午後
ろく
六時
りく
離陸
Our plane took off exactly at 6 p.m

The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows

わた
私達
がくせい
学生
たい
態度
We took offense at the student's attitude

I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark

I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it

こん
今度
きょうて
協定
さん
しゃ
しょうに
承認
This agreement was confirmed by three companies

I'm sure you'll like it

べいこく
米国
けんしゅういせい
研修医制度
、田中まゆみ
ちょしょ
著書
「ハーバード
医師
」(医学書院)
いち
一部
さんこう
参考
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference

Though I failed, I will try again

わた
ちりょく
知力
かれ
どうてい
同程度
I'm on a par with him in mental faculties

The new TV drama is quite interesting

I'd just woken up and was still drowsy

She talks about Paris as if she had been there many times

ごと
仕事
こう
高度
じゅくれ
熟練
ひつよう
必要とする
This work calls for a high degree of skill

A telephone call from him is probable tonight

われわれ
我々
せいげんそく
制限速度
まも
守ら
We should observe the speed limit

だれ
誰にも
いち
一度
ぜんせい
全盛期
Every dogs has his own day

かれ
さつじん
殺人
I'm sure he is guilty of the murder

こうしつ
高湿度
わた
つか
疲れた
かん
感じ
This high humidity makes me feel tired

しゃ
わが社
しゃいん
社員
こう
高度な
きょうい
教育
Our personnel are very highly educated

うち
内弟子
しんしょ
寝食
ぶじゅつ
武術
でん
秘伝
つた
伝える
せい
制度
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets

I wish you'd quit that sort of super-league stupidity

The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls

けいせい
死刑制度
はい
廃止
The death penalty should be abolished

わた
つき
いち
1度
えい
映画
I go to the movies once a month

かれ
彼の
たい
態度
こつ
無骨
He is very blunt in his manner

Just once, I'd like to get a hole-in-one some day

I decided to try again

しゅうれっし
終列車
We are just in time for the last train

かれ
けっこん
結婚
たい
態度を取る
He is pussyfooting around on our marriage

That uncle of his often visited America

His advice encouraged me to try it again

Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man

She came back just as I was leaving

You took the words right out of my mouth

かれ
いち
もう一度
Above all, I want to see him again

まんいち
万一
しっぱい
失敗
わた
いち
もう一度
If I should fail, I would try again

らい
それ以来
かれ
いち
一度も
たよ
便り
We have never heard from him since

I congratulate you on your success

うま
ひつ
ほうぼく
放牧
ぼくようけん
牧羊犬
いち
一度
たず
訪ねて
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once

If you quit the job, you'll be burning your bridges

かれ
なん
何度か
いの
祈る
He prays several times a day

I shall never follow links posted by Muiriel again

It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin

わた
かのじょ
彼女の
粗野な
たい
態度
I was offended by her crude manners

Let's clear out the attic

The second sentence was just as long

He carried a joke too far

I was very angry with myself for my lack of courage

かれ
2度目
せいこう
成功
He succeeded on his second try

だいとうりょ
大統領
れいせい
奴隷制度
はい
廃止
The president abolished slavery

You can't afford to neglect your health

We tried again to bump off the politician, but couldn't do it

かれ
そくはん
速度違反
ゆうざい
有罪
He was charged with speeding

I'm sorry to trouble you so often

ゆうせん
優先度
きんきゅ
緊急
おと
劣る
けいかく
計画
Being less urgent, this plan is lower in priority

かのじょ
彼女
かれ
やくそくまも
約束を守る
She will not fail to abide by his promise

わた
つき
いち
1度
はつてん
理髪店
I go to the barber's once a month

れん
ソ連
くに
わが国
つよ
強い
たい
態度をとった
The Soviet Union took a hostile attitude toward us

たびかさ
たび重なる
しっぱい
失敗
かれ
たいもう
大望
His ambition was blasted by these repeated failures

こん
今度
にちよう
日曜日
べんろんたいかい
弁論大会
かいさい
開催
An oratorical contest will be held next Sunday

2000
ねん
ほん
日本
いりょうせい
医療制度
かいいち
世界一
、2003
ねん
けんしゅういせい
研修医制度
わる
悪く
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated

かんしゃさい
感謝祭
Happy Thanksgiving Day

Are you sure you've never met him

さっぽろ
札幌
ごと
仕事
なん
何度か
I have visited Sapporo several times on business

でん
電話
すう
数度
The telephone rang several times

How often have you been there

Will you place your call again later

You must encourage him to try again

かれ
二度と
じゅ
He can't use a gun again

かれ
彼の
はんこうてき
反抗的な
たい
態度
じょうし
上司
It is his defiant attitude that made the chief angry

かれ
どきょう
度胸を据えて
がいじん
外人
He mustered up his courage to talk to a foreigner

なにごと
何事
せっきょくて
積極的な
たい
態度を取る
Try to have a positive attitude about everything

I'm sure she'll get over her illness soon

われわれ
我々
りゅうか
流感
ひろ
広がる
そく
速度
にぶ
鈍らす
Can we check the rapid spread of the 'flu

おん
気温
すう
数度
The temperature fell several degrees

Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means

It is worthwhile to have a try at it

かれ
なにごと
何事
ていてき
否定的な
たい
態度
He has a negative attitude to everything

It's absurd never to admit your mistakes

しゅうせいろ
修正論
しゅ
主義
しゃ
ほん
日本
かんけい
関係
きょうこ
強硬な
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations

We tried it again, but couldn't do it

We tried it again, but couldn't do it

たいざいちゅ
滞在中
かね
お金
I ran out of money during my stay in India

わた
でん
電話を切って
いち
もう一度
かのじょ
彼女
I hung up and called her again

かのじょ
彼女
ぼく
Whenever I meet her, she smiles at me

わた
なん
何度
かれ
れんらく
連絡をとろう
I have tried innumerable times to contact him

I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining

He was never to come here

Would that I were young again

I was never so humiliated in my life

どく
孤独な
とき
なん
何度か
Many times I've been alone

かのじょ
彼女
まえ
出る前
いち
1度
ぶん
自分
ふくしょ
復唱
She ran over her lines once before she went on stage

かれ
まえ
出る前
いち
1度
ぶん
自分
ふくしょ
復唱
He ran over her lines once before she went on stage

Just pass such an insult

Your research will surely bear fruit

I am sure I can get in touch with him by telephone

かれ
たびたく
旅支度
He was equipped for a trip
Show more sentence results