Your search matched 3456 sentences.
Search Terms: *年*

Sentence results (showing 3211-3310 of 3456 results)


"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!

エルバ
とう
1814
ねん
ついほう
追放
Napoleon was banished to Elba in 1814

しゃ
我が社
、2000
ねん
もんだい
問題
たいおう
対応
ばんぜん
万全
We're thoroughly prepared for the millennium bug

The boy is always mocked by his classmates

いもうと
咲子
おれ
とし
年子
いま
じゅけんせい
受験生
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams

さむ
10
ねん
年ぶり
This is the coldest weather in ten years

The blind young man has got over his handicap

エリザベス1
せい
1603
ねん
Queen Elizabeth I passed away in 1603

じゅうぎょういん
従業員
みん
まいとし
毎年
にしゅうかん
二週間
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
けん
権利
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year

We gain wisdom with age

1933
ねん
けんりょ
権力
Hitler assumed power in 1933

The older we grow, the less we dream

The boy decided to observe and record bees in detail

ちょうえ
懲役
ねん
I got five years in prison

さくねん
昨年
さいがい
災害
ひんぴん
頻々と
Last year, we had frequent disasters

かれ
いま
ハーバード
だいがく
大学
ねんせい
四年生
He is now a senior at Harvard

せいねんしゃ
未成年者
たば
たばこを吸う
Persons under age are prohibited from smoking

せいねんしゃ
未成年者
Adults only

はつめい
発明
すうねんかん
数年間
にんたいづよ
忍耐強い
じっけん
実験
けっ
結果
This invention was the result of years of patient experiment

わた
私たち
かれ
彼の
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮に入れ
We must allow for his age

しょうね
少年
めい
命じた
I bade the boy go out

The boy lay listening to the radio

10
ねん
なが
長い
としつき
年月
Ten years is a long time

Best wishes for a happy and prosperous New Year

I hear Latin music is taking the music industry by storm this year

Disneyland was built in 1955

しち
ねん
年ぶり
せい
帰省
After an absence of seven years, I went home

かのじょ
彼女
ちゅうね
中年の
かい
都会派
She was a middle-aged urban professional

Many Europeans visit Egypt every year

ねん
まえ
みぎ
右目
しつめい
失明
I lost the eyesight in my right eye two years ago

しょうね
少年
みん
じゅんじゅん
順々
はな
話した
All the boys spoke in turn

ょこ
アジア諸国
ゆにゅうひん
輸入品
きんねん
近年
ぞうだい
増大
The imports from Asian countries have expanded recently

A foreign language cannot be mastered in a year or so

ほん
日本
つう
通貨
べい
米ドル
たい
に対し
いちねん
1年
25%
つよ
強く
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year

"I am sorry," sighed the boy

けん
まるいちねん
まる一年
ゆうこう
有効
This ticket is available for a whole year

I will take care of you when you are old

とし
今年
せいいく
生育
りょうこ
良好
On the whole, the pomato plants are growing well this year

むす
息子
としわり
年の割に
がら
小柄
My son is small for his age

The blind nurse devoted herself to caring for the elderly

わた
しょうね
少年
しんにゅうせ
新入生
The boy who spoke to me was a new student

けんこう
健康
もど
取り戻す
まるいちねん
丸一年
It took me a whole year to recover my health

ジョニー
46
ねんかん
年間
しゅ
種子
Johnny kept planting apple seeds for 46 years

とし
年寄り
二度目
ども
子ども
Once a man, twice a child

しょうね
少年
こう
我が校
めい
名誉
The boy is a credit to our school

かれ
彼ら
しょうね
少年
めんどう
面倒を見た
They looked after the boy

優紀子
じゃ
無邪気な
しょうじ
少女
Yukiko is an innocent girl of tender years

50
ねん
年ぶり
あつ
暑い
なつ
This is the hottest summer we have had in fifty years

かれ
ねん
まえ
ちが
見違える
He is far better off now than he was five years ago

みせ
ねんじゅうむきゅ
年中無休
The store is open all the year round

As you get older you start to feel that health is everything

ねん
年ぶり
へい
平和
もど
戻った
Peace has returned after three years of war

かれ
彼ら
ねんれいじゅ
年齢順
すわ
座った
They sat according to age

しょうね
少年
ばんなん
万難
はい
排して
けっこう
決行
The young men said that they would do it despite all of the difficulties

かれ
かね
なんねんかん
何年間
けんやく
倹約
He pinched and scraped for many years to save money

As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours

The boy looked into the room

10
ねんじゅうむきゅ
年中無休
It's open ten to six daily throughout the year

1992
ねん
だいがく
大学
がんしゃ
志願者
かず
1982
ねん
ばい
2倍
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982

せい
政治家
なんねんかん
何年間
やく
麻薬
みつばいばい
密売買
That politician has been trafficking in drugs for years

Your uncle and I have known each other for many years

とし
年をとる
とも
と共に
じょうね
情熱
うす
薄れる
しゅうか
習慣
つよ
強まる
Passions weaken, but habits strengthen, with age

The situation in Hungary was more confused, at least until 1947

10
ねん
年ぶり
ほん
日本
はな
離れた
I left Japan for the first time in ten years

しょうね
少年
いぬ
いし
小石
The boy threw a stone at the dog

わた
私たち
ごと
日毎
We are getting older day by day

Above all, be kind to old people

しょうね
少年
ぶんわる
気分が悪くて
がっこう
学校
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school

とし
今年
れいねん
例年に無く
おお
多く
がくせい
学生
ほうけん
司法試験
More students than ever before have sat for their bar examinations this year

Long dresses have come in fashion this year

ほんかくてき
本格的な
きゅうか
休暇
ねん
年ぶり
It's three years since I had a real vacation

We can only know her approximate age

Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910

I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle

Tom did well considering his age

きょねん
去年
すこ
少し
たいじゅ
体重が増えました
I put on a little weight last year

としなみ
年波
No one can turn the clock back

りょうし
両親
めんどう
面倒を見る
I'll look after my parents when they get old

かれ
彼の
はだ
せいねん
青年
はだ
His skin has the tone of a young man's

We must take into account the fact that she is old

ねん
まえ
もうまくはく
網膜剥離
I had retinal detachment five years ago

せいけい
生計費
さくねん
昨年
The cost of living has shot through the ceiling in the last year

かのじょ
彼女
30
だい
としわり
歳の割に
She is in her thirties, but looks old for her age

きみ
君の
いもうと
妹さん
なんねんせい
何年生
What grade is your sister in

わた
ねんかん
年間
I have kept a diary for three years

しょうね
少年
ひつ
The boy was watching the sheep

しゃ
我が社
そうりつ
創立
40
しゅうね
周年
むか
迎えた
Our company had the fortieth anniversary of its foundation

だい
部屋代
はんとし
半年
ぶん
はら
支払い済み
The rent is paid for six months

すうねんかん
数年間
かれ
ふきゅう
不朽の
めい
名詩
During these years he wrote immortal poems

がっしゅうこ
合衆国
10
ねんいち
年に一度
こくせいちょうさ
国勢調査
おこ
行われる
In the United States there is a census every ten years

ねん
年ぶり
吉田
くん
I saw Yoshida for the first time in five years

I hear that you are having an unusually cold winter

The contract provides for a deferred payment over three years

トム
メアリー
ねん
まえ
前に
わか
別れた
さいきん
最近
もとさやおさ
元のさやに収まった
Two years ago Tom and Mary split up, but recently they got together again

The poor boy was at a loss what to do

ゆうこうげん
有効期限
1997
ねん
さんがつ
3月
31
にち
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven

ビリー
かれ
とし
たか
背が高い
Billy is very tall for his age

しょうね
少年
じゅんじゅん
順々
All the boys spoke each in turn

さんちゅ
山中
としわり
年の割に
わか
若く
Yamanaka looks young for his age

ひと
とし
年を取る
くちかずすく
口数がすくなく
As one grows older, one becomes more silent
Show more sentence results