Your search matched 3817 sentences.
Search Terms: *家*

Sentence results (showing 3111-3210 of 3817 results)


わた
私の
はんたい
反対
かのじょ
彼女
いえ
After all my objections, she left home

I must get home before it gets dark

Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark

ていしゅ
亭主
いしょう
甲斐性
My husband isn't quite the provider he should be

You should return home before it gets dark

かれ
くうそう
空想家
He is no more than a dreamer

よう
土曜日
よる
ぞく
家族
だれ
誰も
だん
暖炉
まえ
ふる
古い
お風呂
つぎつぎ
次々
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire

かれ
ゆうのう
有能な
ぎんこう
銀行家
He is an able banker

There are always some chores to be done about the house

かのじょ
彼女
いえ
なんかい
何回か
あし
はこ
運んだ
She went to the house several times

Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this

わた
私たち
いえ
ぜん
全部
つぎつぎ
次から次へと
We saw all the houses pulled down one after another

I'm looking forward to seeing you and your family

At this rate, we won't be able to buy a house

I wanted the musician to play some sad tune on his flute

Direct marketing is a means of allowing people to shop from home

かのじょ
彼女
しんぶん
新聞
つだ
家事手伝い
きゅうじんこうこ
求人広告
She put an advertisement for a domestic help in the paper

Some furniture is put together with glue

We are all looking forward to seeing you and your family

At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight

ばくだん
爆弾
わた
いえ
ぜん
前後
うご
揺れ動く
かん
感じた
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth

You can see the roof of the house from there

ぜんゆうぼう
前途有望な
わか
若い
っか
作家
しょうか
紹介
Let me introduce a promising young writer to you

そっちょ
率直に
かれ
っか
作家
ひひょう
批評家
To put it frankly, he is a critic rather than a writer

いえ
もっ
目下
けんちくちゅ
建築中
The house is now under construction

We are all looking forward to seeing your family

My grandfather has never consulted a doctor in his life

さんぎょ
産業
しんこう
振興
けいかく
計画
もと
地元の
きんゆう
金融
いえ
きん
資金
めんどう
面倒をみている
Local finance are bankrolling the industrial promotion program

She is a popular musician but very modest

せい
政治家
がいこうもんだい
外交問題
なん
何とか
たいしょ
対処
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs

いえ
にょうぼ
女房
ていしゅ
亭主
She wears the trousers in that house

さいきん
最近
しょうかぞく
小家族化
けいこう
傾向
There's a trend these days towards small families

Uncle George never visited us without some present

しょうせ
小説
っか
作家
さいこう
最高
出来栄え
おも
思う
I think this novel shows the author at his best

むか
わた
私の
いえ
まえ
おお
大きな
まつ
松の木
There used to be a big pine tree in front of my house

May I take a few days off to visit my family

The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order

My dog follows me wherever I go

かれ
はい
背後
さん
資産家
He has a wealthy supporter behind him

わた
がっこう
学校
ちか
近く
ちゅうしょく
昼食
いえ
Because I live near the school, I come home for lunch

「ヘイ、ウィリー」
のう
農家
おおごえさけ
大声で叫んだ
"Hey, Willie," the farmer shouted out

たんけん
探検家
なんきょ
南極
しゅっぱ
出発
えん
延期
The expedition has postponed its departure to the Antarctic

いえ
ひと
はば
憚る
みつ
秘密
Every family has a skeleton in the closet

Their living room is as large again as my house

しょうせつか
小説家
にんげん
人間
The novelist is interested in human beings

He sneaked around to the back door

We really get on and often go to each other's place

ときどき
時々
せい
政治家
ひと
一人
とうろんかい
討論会
ぼうちょ
傍聴
しゃ
けん
意見
めん
場面
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates

It took about five minutes to get to my uncle's house from the station

わた
ひき
くろねこ
黒猫
いえ
はし
走り込む
I saw a black cat run into the house

おんがく
音楽
かれ
もっ
最も
ゆうめい
有名な
ひひょう
批評家
ひと
一人で
With regards to music, he is one of the most famous critics

Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country

さくばん
昨晩
かれ
わた
私の
いえ
たず
訪ねて
He dropped in at my house last night

かれ
ごと
仕事
なか
仲間
かんげい
歓迎
いえ
He welcomed his fellow worker into his home

But for my family, I would not have worked so hard

Your family should come before your career

うらもの
裏切り者
すじょう
素性
うらもの
裏切り者
ぞく
家族
やっかいもの
厄介者
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep

げいじゅつか
芸術家
かれ
ぜんざいさん
全財産
ぜんだんたい
慈善団体
寄付
やくそく
約束
The artists pledged to contribute all his property to charity

せい
政治家
そんだい
尊大な
たい
態度
はな
話した
The politician spoke with an important air

Do I have to fix up to go to their house

たんけん
探検家
たち
ほらあな
洞穴
なか
がいこつ
骸骨
はっけん
発見
The explorers discovered a skeleton in the cave

のねずみ
野ねずみ
のう
農家
こくもつ
穀物
The field mice were eating up the farmers' grain

Some politicians seem to be lost to shame

せい
政府
っか
国家
ざいせい
財政
なお
建て直し
The government is compelled to reconstruct national finance

いちにちじゅ
一日中
いえ
けんこう
健康に良くない
It is not good for your health to shut yourself in all day

He is a great politician, and, what is more, a good scholar

The writer is said to have studied at a university in Germany when young

かれ
彼の
ろんぶん
論文
かくぞく
核家族
よう
幼児
ぎゃくた
虐待
もんだい
問題
たいしょ
対処
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families

It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden

のう
農家
ひとたち
人達
すき
つち
たが
耕す
Farmers turn up the soil with plows

すうがく
数学
にが
苦手
かていきょう
家庭教師
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor

Large houses are not necessarily comfortable to live in

At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that

さん
資産家
こうがく
高額
しょとくぜい
所得税
おさ
納め
A man of wealth has to pay a lot of income tax

His family will be told of his death

かれ
家具屋
He deals in furniture

Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family

The businessman didn't dare withdraw from the transaction

かれ
かれ
彼ら
家具
ばいばいけいやく
売買契約
He made a bargain with them about the furniture

かれ
だいぞく
大家族
やし
養う
He works hard to support his large family

The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely

This furniture is superior beyond comparison

ひとびと
人々
おんがく
音楽
いえ
The people came out of their houses to listen to his music

How long does it take to go to the office from your home

ちょうこくか
彫刻家
ぶつぞう
仏像
きざ
刻んだ
The sculptor carved wood into an image of Buddha

ども
子供
ぞく
家族
とくべつりょうき
特別料金
All families with children get special rates

ない
家内
かいがいりょこう
海外旅行
ちゅ
My wife often rings me up, while she travels abroad

All the furniture in the room was all worn out

しん
新入り
おん
女の子
むちゅう
夢中
Our boss is very sweet on the new girl

You did not need to have your house painted

She threatened to set our house on fire

っか
作家
ぶん
自分
たち
そうぞうりょ
想像力
Writers draw on their imagination

She came to like the house

かのじょ
彼女
わた
私の
いえ
たず
訪ねた
She dropped in at my house yesterday

シェイクスピア
だい
偉大な
げきっか
劇作家
Shakespeare is as great a dramatist as ever lived

The house stood out because of its unusual shape

わた
きょうし
教師
っか
作家
I am a writer rather than a teacher

We are not always at home on Sundays

She had returned home long before

I see a house among the trees
Show more sentence results