Your search matched 414 sentences.
Search Terms: *客*

Sentence results (showing 211-310 of 414 results)


すうにん
数人
じょうきゃく
乗客
こう
飛行機
A few passengers went on board the plane

I had no visitor today

There are five other guests at the hotel

なつ
しま
かんこうきゃ
観光客
せんりょ
占領
Tourists take over this island in the summer

おお
多く
かんこうきゃ
観光客
事故
ふしょう
負傷
A number of tourists were injured in the accident

かいがい
海外
ほんじん
日本人
かんこうきゃ
観光客
たいきん
大金
つか
使う
Japanese tourists abroad are big spenders

かのじょ
彼女
じょうきゃく
乗客
かた
おし
教えた
She showed the passengers how to fasten their seat belts

98
にん
じょうきゃく
乗客
さんにん
3人
Only 3 out of the 98 passengers survived

浅草
がいこくじん
外国人
かんこうきゃ
観光客
おお
多い
There are many foreign tourists in Asakusa

こきゃく
顧客
あつかた
扱い方
はな
お話し
I have told you how to treat customers

ほんじん
日本人
かんこうきゃ
観光客
Wherever you go, you'll find Japanese tourists

わた
かいかいしき
開会式
たくさん
沢山
きゃ
しょうた
招待
けいかく
計画
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony

とくてん
特典
ひと
一つ
せんぞく
専属
うんてんしゅ
運転手
ゃくさま
お客様
ひと
一人
Special services include a personal driver for each guest

The audience is really charged up

ゃくさま
お客様
ちゃ
お茶
Could I ask you to get a cup of tea for our guest

じょうせ
乗船
きゃ
おも
主に
ほんじん
日本人
The passengers on board were mostly Japanese

Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk

Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come

いま
今まで
らいきゃ
来客
A visitor has kept me busy till now

The hotel can accommodate fifty guests

かんこうきゃ
観光客
かず
Tourists have increased in number

かんこうきゃ
観光客
はくぶつかん
博物館
あんない
案内
A guide conducted the visitors round the museum

かれ
かいかいしき
開会式
きゃ
しょうた
招待
けいかく
計画
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony

とうてん
当店
ほうしん
方針
ゃくさま
お客様
まんぞく
満足
Our policy is to satisfy our customers

いま
ただ今
らいきゃ
来客
ちゅ
しょうしょう
少々
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while

かんこうきゃ
観光客
ぜんいん
全員
とうじょ
搭乗
Have the tourists all gone on board

Banks charge higher interest on loans to risky customers

We are to take in five guests tomorrow evening

やす
休み
かんこうきゃ
観光客
There are many tourists in the city on holidays

ストラットフォード・オン・エイヴォン
、シェイクスピア
まいとし
毎年
おお
多く
かんこうきゃ
観光客
おと
訪れます
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year

Many clients come to that lawyer for advice

〜。
ゃくさま
お客様
I'm back! Oh? Have we got a guest

しゅうで
終電
おお
多く
じょうきゃく
乗客
Many passengers were sleeping on the last train

He should apologize for being rude to the guests

しんぱんがいしゃ
信販会社
まいつき
毎月
こきゃく
顧客
せいきゅうし
請求書
Credit companies send their customers monthly bills

You mustn't keep your guest waiting outside

じょうしきて
常識的に
きゃ
ふた
2人
ぎゅうに
牛肉
よう
用意
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests

きんじつ
近日
ちゅ
らいきゃ
来客
We will have some visitors one of these days

じゅうぎょういん
従業員
いっしょ
一緒に
こきゃく
顧客
さん
賛辞
こと
言葉
Employees were allowed to share in reading customer compliments

The audience was immersed in an aftertaste of the concert

Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't

The customer did not come

50
にん
じょうきゃく
乗客
No fewer than 50 passengers were killed

We must keep the customers satisfied

きょうと
京都
かんこうきゃ
観光客
おと
訪れる
Kyoto is visited by many tourists

I think we're out of your size

おお
多く
かんこうきゃ
観光客
しま
A lot of tourists invaded the island

きょうと
京都
まいとし
毎年
せかいじゅう
世界中
かんこうきゃ
観光客
おと
訪れる
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year

The new hotel invited suggestions from the guests

A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand

わた
私たち
ゆうしょ
夕食
にん
きゃ
We had six guests to dinner

VISUACT
ゃくさま
お客様
よう
多様な
かんきょ
環境
じゅうな
柔軟に
たいおう
対応
うんようほうほう
運用方法
ていきょ
提供
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures

ゃくさま
お客様
うわ
上着
ちゃくよ
着用
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required

かいかいしき
開会式
きゃ
しょうた
招待
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony

かのじょ
彼女
はくじん
白人
あと
すわ
座り
かのじょ
彼女の
あと
はくじん
白人
じょうきゃく
乗客
ぶん
自分
せきゆず
席を譲る
きょ
拒否
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her

みせ
きゅうじ
休日
のきゃく
買い物客
The store was crowded with holiday shoppers

きゃくし
客室
じょうむ
乗務
いん
しょうね
少年
たち
ほう
A flight attendant walks up to the boys

しょくりょう
食料
ざってん
雑貨店
しゅじん
主人
ぶん
自分
せいじつ
誠実さ
きゃ
なん
何とか
せっとく
説得
The grocer managed to convince his customers of his honesty

Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks

Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not

You should prepare a room for the visitor

しょうぎょう
商業
よう
りょかく
旅客機
あい
場合
きぎょう
企業
しゃせいひん
自社製品
きょうそ
競争
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product

おお
多く
かんこうきゃ
観光客
まいとし
毎年
きょうと
京都
おと
訪れます
Many sightseers visit Kyoto every year

つう
普通
きゃ
まね
招いた
ひと
しょくた
食卓
にく
焼き肉
The host usually carves the roast at the table

I'm going to meet a customer in his office today

こんばん
今晩
ゃく
お客さん
しょうた
招待
We're having some guests over this evening

I serve pub food to Canadian customers

ひと
1人
じょうきゃく
乗客
しな
気を失った
かれ
しき
意識
かいふく
回復
A passenger fainted, but the stewardess brought him around

In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team

そういじょう
予想以上
おお
多く
かんきゃ
観客
There were more spectators than I had expected

Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6

よる
まんいん
満員
おそ
遅い
きゃ
なんにん
何人か
こと
断ら
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests

きょうと
京都
せかいじゅう
世界中
かんこうきゃ
観光客
おと
訪れる
Kyoto gets lots of visitors from all over the world

But I have an appointment with my client tomorrow

I am sorry, but I have someone coming

ゃくさま
お客様
こん
今後
こうばい
購買
じゅよう
需要
We are trying to clarify your future procurement requirements

せきじょ
席上
せいてき
政敵
ひと
一人
おおぜい
大勢の
しょうたいきゃく
招待客
まえ
かれ
ぶじょく
侮辱
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests

こきゃく
顧客
おうたい
応対
いじょう
以上
Don't waste any more time responding to that customer

きゃ
にん
Up to now, only five guests have arrived

The child was told to apologize for being rude to the guests

じょうきゃく
乗客
なんにん
何人
How many people are on board

You are all our guests tonight

こうらく
行楽地
かんこうきゃ
観光客
Resort areas abound in tourists

ジョン
ゃく
お客さん
でん
電話
はな
話した
John talked with his customer on the phone

We had no customers, so we shut the shop early

The guests listened to a number of speeches

That customer came back to complain again

こきゃく
顧客
くじょう
苦情
ぎょうせきあっか
業績悪化
はじ
始まり
An increase in customer complaints could signal a decline in business

As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!

かんきゃ
観客
かれ
かんどう
感動
てき
的な
えん
演技
ここうば
心を奪われた
The audience was carried away by his touching performance

We have to take great pains to make our guests feel comfortable

じょうきゃく
乗客
いっていりょ
一定量
もつ
荷物
ない
機内
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane

かんきゃくせ
観客席
さいぜんれつ
最前列
せき
やく
予約
I've staked out places for us in the front row of the auditorium

あら
あい
せんきゃ
船客
ふね
All the passengers got seasick during the storm

きゃ
あしとお
足が遠のいた
Customers stopped coming to our shop

しょうたいきゃく
招待客
なか
しちょう
市長
じん
夫人
Among the guests were the mayor and his wife

The department store was crammed with holiday shoppers

30
ねん
かん
こうこく
広告
かいしゃ
会社
おお
大手
かいしゃ
会社
きゃ
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account

しょ
初期の
りょかく
旅客機
ついらく
墜落事故
たい
機体
きんぞくろう
金属疲労
ぎじゅつてき
技術的
けっかん
欠陥
げんいん
原因
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines

すうにん
数人
きゃ
おうせつしつ
応接室
There were some guests waiting in the drawing room
Show more sentence results