Your search matched 1811 sentences.
Search Terms: *実*

Sentence results (showing 511-610 of 1811 results)


The fact remains that he accepted the money

かれ
しんせつ
親切
じっさい
実際
きむずか
気難しい
He looks very kind, but he is unpleasant

Let's suppose it's true

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
He asserted that he was innocent

かれ
かいかく
改革
じっこう
実行
しゅちょ
主張
He advocated to us that the changes be made

かれ
彼の
ちんもく
沈黙
じじつじょう
事実上
つみ
みと
認めた
His silence was a practical admission of guilt

げんじつ
現実
Fall from reality

It is difficult to tell the bare facts

In the light of this fact, it is clear that he is innocent

Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light

かれ
ぶん
自分
つま
つね
常に
せいじつ
誠実
He says he has always been true to his wife

げんじつ
現実
げんそう
幻想
べつ
区別
むず
難しい
Reality and fantasy are hard to distinguish

We must focus on building a solid grass-roots movement

When did you get to know the fact

わた
かぎ
限り
かれ
あた
新しい
ほうほう
方法
じっけん
実験
As far as I could make out, he was experimenting with new methods

He didn't know the fact that everyone knew

わた
しんじつ
真実
しょうめ
証明
I proved it to be true

They appear to know the fact

Your dreams have come true

かれ
彼の
ちんじゅ
陳述
じつ
事実
His statement was based on the fact

The fact seemed to irritate her husband

かのじょ
彼女
かれ
彼の
じつ
実の
はは
She is his real mother

じつ
実は
りょうし
両親
せきにん
責任
The truth is that the parents were to blame

The dream has become a reality

We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region

She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about

We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today

わた
どうぶつ
動物
じっけん
実験
おこ
行った
I experimented on animals

かれ
いんかい
委員会
じっこう
実行
けいかく
計画
けってい
決定
おお
大きな
えいきょうりょく
影響力
He has big influence to fix the plan which the committee executes

That is a mere excuse for idleness

かれ
ぶん
自分
じつ
無実
しゅちょ
主張
He affirmed himself to be innocent

I was aware of that fact

かれ
じっけんしつ
実験室
He works in the laboratory

You must state the fact as it is

What he said was far from true

わた
私の
けいかく
計画
はんたい
反対
わた
じっこう
実行
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless

じっこう
実行
こと
言葉
Deeds are better than words

In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays

たいざい
滞在
ねんかん
年間
ひじょう
非常に
みの
実りの
おお
多い
Their stay in Germany for a year was very fruitful

The apple trees set very well

じつ
実は
かのじょ
彼女
ぼく
あね
As a matter of fact, she is my sister

かれ
かのじょ
彼女
じつ
無実
しゅちょ
主張
He asserts that she is innocent

The fact is that the rumor is groundless

われわれ
我々
かくじつ
確実に
せき
はや
早く
We went early to make certain that we could get seats

The pear tree in the garden bears a lot of fruit

Your dream may come true at any moment

Can you establish his innocence

わた
けいかく
計画
じっこう
実行
I would like to carry out the plan

The tree is abundant in fruit

われわれ
我々
なか
かれ
せいじつ
誠実さに
けいふく
敬服
There are none of us who do not respect his honesty

いっけん
一見
しんじつ
真実
じつ
実は
うそ
The apparent truth was really a lie

The fact that he was sick was not very impressive to her

That didn't really happen

His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible

I'm very pleased that your dream came true

かれ
彼の
ゆめ
げんじつ
現実
His dream has become a reality

To know is one thing, and quite another to do

In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation

Did you acquaint him with the fact

わた
しんじつ
真実
I know the truth

きんゆう
金融
せいさく
政策
じっ
実施
A fiscal tightening policy is being enacted

かれ
かくじつ
確実
That he will come is certain

Easier said than done

The fact is, I have heard nothing about it

おと
男の子
びょうき
病気
じつ
実は
びょうき
病気
The boy is sick, though he doesn't appear so

かれ
しゃしん
写真
しんじつ
真実味
The photo he showed added color to his story

じっさい
実際
ひと
うんめい
運命
予知
こんなん
困難
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people

わた
私たち
じゅうよ
重要な
じつ
事実
We have overlooked this important fact

じつ
事実
かれ
じつ
無実
This fact shows that he is innocent

かれ
彼の
へん
返事
じじつじょう
事実上
きょぜつ
拒絶
His reply was in effect a refusal

He admitted that it was true

As a matter of fact, he's going to the states

His secretary seems to know the truth

じっさい
実際
かれ
おも
思う
As a matter of fact, I think he's a nice guy

If you are to realize your dream, you must work harder

わた
あん
しょうに
承認
かきゅうてき
可及的
じっ
実施
ようきゅ
要求
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible

He seemed to conceal the fact

It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality

The typhoon bared the tree of its fruit

I hope your wish will come true

The fact that he did not do it cannot be denied

He is so nice a fellow

わた
かれ
彼の
じつ
無実
I am convinced of his innocence

かのじょ
彼女
くうそう
空想
げんじつ
現実
こんどう
混同
She sometimes mixes up fancies with realities

しょうに
証人
じつ
事実
かく
隠せば
けいほう
刑法
つみ
罪に
The concealment of facts by a witness is a criminal offense

きょうく
教訓
じっこう
実行
たいせつ
大切
An ounce of practice is worth a pound of precept

I can easily convince you of his innocence

かのじょ
彼女の
じつ
事実
That she is dead is certain

われわれ
我々
じっけん
実験
けっ
結果
かれ
ほうこく
報告
Our experiment has revealed that his report was unreliable

じつぎょうか
実業家
かれ
わた
As a businessman he is far above me

わた
かくじっけん
核実験
はんたい
反対
よろ
喜んで
こうしき
公式に
げんめい
言明
I am willing to go on record as opposing nuclear tests

わた
私たち
じっけん
実験
けっ
結果
こうふん
興奮
All of us were excited with the result of the experiment

He has a reputation for integrity

ぼく
かれ
きみ
じっさい
実際
ぼく
せんしゅ
先週
かれ
しょうか
紹介
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week

かのじょ
彼女
じつ
事実
いた
至った
She came to know the fact

What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all

かのじょ
彼女の
とうせん
当選
かくじつ
確実
Her election is in the bag

In reality black is not a color; it is the absence of color

じつ
事実
ここ
めい
銘記
Fix the fact in your mind

しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
ちゃくじ
着実な
かいぜん
改善
Food supply shows steady improvement
Show more sentence results