Your search matched 321 sentences.
Search Terms: *官*

Sentence results (showing 111-210 of 321 results)


The policemen said to them, "Stop.

さいばんかん
裁判官
ていねん
定年
まえ
いんたい
引退
ほう
方がよい
Such a judge should retire from his job before retirement age

かれ
けいかん
警官
きゅ
急に
ひらなお
開き直った
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer

けいかん
警官
ひとゆび
人差し指
ぼく
まね
招いた
The policeman beckoned to me with his forefinger

こくむちょうかん
国務長官
たいがい
対外
かんけい
関係
とうかつ
統括
The Secretary of State administers foreign affairs

だいとうりょ
大統領
かれ
こくむちょうかん
国務長官
めい
指名
The President nominated him to be Secretary of State

かれ
けいさつかん
警察官
He took to his heels when he saw a policeman

けいかん
警官
ちゅうい
注意
かれ
ほうめん
放免
The policeman let him off with a warning

かれ
けいかん
警官
ぜんじつ
前日
事故
なんにん
何人
たず
尋ねた
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day

さいばんかん
裁判官
さいしゅ
最終
はんけつ
判決
The judge reversed the final decision

かれ
けいかん
警官
へんそう
変装
He got away disguised as a policeman

かんりょ
官僚
たち
だいきぎょう
大企業
きょうこ
強固な
かんけい
関係
維持
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations

けいさつかん
警察官
しょうこ
証拠
さが
探す
部屋
にゅうね
入念に
しら
調べた
The policeman went over the room in search for evidence

The policeman said to the girls, "Is this car yours?

けいかん
警官
わた
私の
めんきょしょ
免許証
しら
調べた
The policeman looked over my license

こうくう
航空
かんせいかん
管制官
きび
厳しい
せいしんてき
精神的
きんちょ
緊張
Air traffic controllers are under severe mental strain

けいかん
警官
おと
Seeing the policeman, the man ran away

けいかん
警官
かいちゅうでんと
懐中電灯
くる
あい
合図
The policeman signaled the car to stop with a flashlight

けいかん
警官
すが
姿
Do you see any policeman over there

The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him

The policeman observed the man open the door

けいさつかん
警察官
わた
私の
はな
とちゅう
途中
The policeman cut me short in my talk

けいさつかん
警察官
きん
勤務
ちゅ
さけ
きん
禁止
The police aren't allowed to drink on duty

An important function of policemen is to catch thieves

けいかん
警官
いんしゅうんてん
飲酒運転
かれ
たい
逮捕
The policeman arrested him for drunken driving

かれ
せい
政府
こうかん
高官
たしょう
多少
めんしき
面識
He has some acquaintance with the government people

けいかん
警官
けんじゅ
拳銃
おと
ねら
狙った
The policeman aimed his gun at the man

けいかん
警官
げつ
ヶ月
ちか
近く
とうひん
盗品
さが
探し
The police have been searching for the stolen goods for almost a month

けいかん
警官
きょうき
凶器
ごうとう
強盗
あた
ごうとう
強盗
そく
即死
どうぜん
同然
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately

けいさつかん
警察官
かれ
あい
合図
The policeman signaled him to stop

けん
事件
しん
審議
さいばんかん
裁判官
Which judge heard the case

If anyone were to talk to me like that, I would call a police

けいかん
警官
かれ
こうりゅ
拘留
The police held him in custody

ジョーンズ
きょうじ
教授
らいねん
来年
たいかん
退官
Professor Jones retires next year

ゆうめい
有名な
がいこう
外交
かん
こころよ
快く
いんかい
委員会
さん
参加
The noted diplomat readily participated in the committee

さいばんかん
裁判官
かれ
けい
死刑
せんこく
宣告
The judge condemned him to death

かれ
かいぐん
海軍
かん
士官
にん
任務
He has received a commission as a naval officer

けいかん
警官
じゅ
けいたい
携帯
くに
England is a land where the policemen carry no revolvers

だんがん
弾丸
けいかん
警官
あし
The bullet got the policeman in the leg

けいかん
警官
しん
不審な
こうしゃ
歩行者
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian

けん
事件
さいばんかん
裁判官
だれ
Who will try the case

Ten policemen were assigned to patrol that area

けいかん
警官
かれ
He ran away at the sight of a policeman

わた
私たち
ないぞう
内臓
かん
器官
しら
調べる
かいぼう
解剖
We dissected a frog to examine its internal organs

けいかん
警官
ざんぎゃ
残虐な
さつじんけん
殺人事件
The cops are searching for clues to the brutal murder

げん
現場
10
にん
けいかん
警官
There were ten police officers on the spot

かれ
けいかん
警官
He was taken away by a policeman

The police were patrolling the street

ちょうか
長官
かれ
ぜんけん
全権
にん
委任
The governor invested him with full authority

かれ
さいばんかん
裁判官
かんだい
寛大な
しょ
処置
ねが
願った
He pleaded with the judge for mercy

ほう
さいばんかん
裁判官
ふた
2人
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury

20
にん
けいかん
警官
げん
現場
あら
現れた
Twenty police have arrived on the scene

べん
弁護士
さいばんかん
裁判官
こくにん
被告人
たち
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
もと
求めた
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused

けいかん
警官
げん
現場
ちか
近く
かこ
囲った
The police roped off the street near the spot

When he saw a policeman coming, he began to run like anything

The policeman was shot in the leg by a delinquent

わた
私たち
けいさつかん
警察官
事故
げん
現場
We waited at the scene of the accident till the police came

けいかん
警官
ざんぎゃ
残虐な
さつじんけん
殺人事件
The cops are searching for clues to the cruel murder

けいさつかん
警察官
いちだい
一台
くる
うんてんしゅ
運転手
つた
伝えた
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver

かのじょ
彼女
けいさつかん
警察官
みち
たず
尋ねた
She inquired directions from the policeman

けいかん
警官
しょうね
少年
さが
捜した
The police searched for the lost boy

けいかん
警官
のうこん
濃紺
せいふく
制服
New York City policemen wear dark blue uniforms

べんにん
弁護人
さいばんかん
裁判官
こくにん
被告人
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
もと
求めた
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused

ふくかん
副官
せんじゅ
戦術
へんこう
変更
かれ
ていあん
提案
The aide suggested a change in tactics to him

けいかん
警官
ようしゃ
容疑者
かいほう
解放
The policeman wouldn't let go of the suspect

ヤッパリ
さいばんかん
裁判官
慈悲
もと
求めて
うっ
訴えた
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy

The scandal could lead to the firing of some senior officials

けいさつかん
警察官
ぐんしゅ
群集
The policeman was confronted by the angry mob

さいばんかん
裁判官
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
いじょう
以上
ふくえき
服役
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison

かれ
りくぐん
陸軍
かん
士官
He is an army officer

けいかん
警官
ふた
二人
おと
The policeman separated the two men who were fighting

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
ざい
無罪
けつろん
結論
The judge concluded that the prisoner was innocent

しゃさつ
射殺
とき
けいかん
警官
ばん
非番
The policeman was off duty when he was shot to death

さいばんかん
裁判官
げんこく
原告
不利な
はんけつ
判決
くだ
下した
The judge decided against the plaintiff

けいさつかん
警察官
しょうね
少年
うで
The policeman seized the boy by the arm

わた
私の
しょくぎょう
職業
けいさつかん
警察官
My profession is policemen

じんぶつ
人物
けいかん
警官
おど
驚き
It is a wonder that such a man is a policeman

かれ
がいこう
外交
かん
ながねん
長年
じんせい
人生
おく
送って
He has spent most of his working life as a diplomat

さいばんかん
裁判官
かれ
ばっきん
罰金
The judge sentenced him to a fine

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
ゆうざい
有罪
けつだん
決断
くだ
下した
The judge concluded that the prisoner was guilty

けいさつかん
警察官
きん
勤務
ちゅ
いんしゅ
飲酒
きん
禁止
Policemen aren't permitted to drink on duty

かれ
さいばんかん
裁判官
慈悲
もと
求めた
He appealed to the judge for mercy

かれ
しょうか
将官
しょうし
昇進
He was advanced to the rank of general

がいこう
外交
かん
くに
がいこく
外国
けん
派遣
しょうじ
正直な
ひと
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country

The policeman noticed a man sneak in

かんりょ
官僚
きゅ
ほう
法規
かいせい
改正
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations

わた
けいさつかん
警察官
I was hit by the policeman

かれ
けいさつかん
警察官
He is suited for police work

けいさつかん
警察官
かのじょ
彼女
A police officer is talking to her

はんにん
犯人
さいばんかん
裁判官
慈悲
The criminal begged the judge for mercy

ほうどう
報道
たんとう
担当
かん
けいかく
計画
あおじゃしん
青写真
ほうどうじん
報道陣
せつめい
説明
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press

The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard

The undersecretary was maintained in office by the political bosses

こく
被告
さいばんかん
裁判官
まえ
The prisoner was brought before a judge

けいさつかん
警察官
しょうじ
少女
いぬ
えが
描く
もと
求めた
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog

けいかん
警官
ばん
非番
The policeman was off duty

かれ
がいこう
外交
かん
ながねん
長年
じんせい
人生
おく
送って
He has spent most of his working life as a diplomat

さいばんかん
裁判官
かれ
おも
重い
ばっきん
罰金
Will the judge fine him heavily

The policeman wrote it down in his notebook

かれ
がいこう
外交
かん
いっしょ
一生
だいぶん
大部分
おく
送って
He has spent most of his time as a career diplomat
Show more sentence results