Your search matched 14072 sentences.
Search Terms: *女*

Sentence results (showing 5811-5910 of 14072 results)


しょうじ
少女
する
鋭い
かんせい
感性
I am touched by the girl's acute sensitivity

やく
予約
かのじょ
彼女の
まえ
名前
ひつよう
必要
In order to get a reservation, you must use her name

かのじょ
彼女
いま
にゅうい
入院
ちゅ
She is said to be in hospital now

かのじょ
彼女
えん
演技
さいのう
才能
She has a genius for acting

He didn't try to answer her back

Strong coffee kept her awake all night

うち
内気な
しょうじ
少女
ぶん
自分
かん
考え
ひと
The shy girl kept her idea to herself

かのじょ
彼女
もの
着物
あな
She tore a hole in her dress

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
かい
解雇
つう
通知
There was a pink slip waiting for her at the office

She is no more than a child

わた
かのじょ
彼女
I caught a glimpse of her

かのじょ
彼女
しっしん
失神
It seemed as if she was going to faint

かのじょ
彼女
ぶんがく
文学
せんこう
専攻
She majors in French literature

かのじょ
彼女
ぼう
帽子
かぜ
She had her hat blown off by the wind

かのじょ
彼女の
じょげん
助言
かれ
しっぱい
失敗
If it had not been for her advice, he would have failed

かのじょ
彼女
けんせつてき
建設的な
こうそう
構想
She has constructive ideas

かのじょ
彼女
ゆうめい
有名な
しゅ
歌手
かい
機会
She missed her chance to see the famous singer

かのじょ
彼女の
ははおや
母親
せんしゅ
先週
もくよう
木曜日
びょうき
病気
Her mother has been sick since last Thursday

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
けんきゅ
研究
ねっしん
熱心
She was quite eager in her studies

But for her help, he would have failed

こころよ
快い
がお
笑顔
かのじょ
彼女
わた
あいさつ
挨拶
She greeted me with a pleasant smile

かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
わた
私たち
しゅっぱ
出発
Once she arrives, we can start

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
さいのう
才能
She is endowed with a talent for music

かのじょ
彼女
くつ
She laced her shoes

かのじょ
彼女
かば
She reached for the bag

He asked her why she was crying

The hat fits her perfectly

かのじょ
彼女
おっ
She made fun of her husband

かのじょ
彼女
おっ
がみ
手紙
あず
預けた
She entrusted her husband with a letter

She bowed in acknowledgment of their applause

Her look says that she loves you

かのじょ
彼女
しょ
事務所
くる
つか
使った
She used the car to go to the office

Is she so foolish as to believe that

She asked if she could use the phone, so I let her

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強した
She studied French as hard as possible

Her lack of money kept her from going with me

まこと
ほんとう
本当
あい
エアーズロック
うえ
かのじょ
彼女
おおさか
大阪
しゅっし
出身
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka

かのじょ
彼女
せんそう
戦争
むす
息子
うし
失った
She lost her son in the war

かのじょ
彼女
かな
悲しい
うた
うた
歌う
きら
嫌い
She doesn't like to sing a sad song

かのじょ
彼女
あさ
れんしゅ
練習
She has been practicing the piano since morning

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ほう
せん
視線
She cast an eye in his direction

Aside from fright, she was not injured

She left Japan, never to return home again

かのじょ
彼女
つぎ
次の
よう
火曜日
はは
たず
訪ねる
She will visit her mother next Tuesday

かのじょ
彼女
わた
She made me a star

She was aching to go to the party

She divided the cake into five pieces

Do you know the girl standing by the window

It is psychologically difficult for her to say no

Be on your guard against her

かのじょ
彼女
しょさい
書斎
ほん
She had a book stolen from the library

かのじょ
彼女
さら
なら
並べた
She arranged the dishes on the table

かのじょ
彼女
いちだい
1台
くる
かんなお
考え直してる
She is having second thoughts about buying another car

かのじょ
彼女の
こくみん
国民
ふか
深い
かな
悲しみ
Her death brought deep sorrow to the nation

She seems to have been beautiful in her young days

かのじょ
彼女
きみ
しゃしん
写真
Did she show you the picture

かのじょ
彼女
けっぱく
潔白
しん
信じて
I believe beyond doubt that she is innocent

ねん
まえ
かのじょ
彼女
I saw her somewhere two years ago

かのじょ
彼女
40
さい
She is certainly above forty

かのじょ
彼女
ぶん
自分
意志
かれ
けっこん
結婚した
She didn't marry him of her own will

She was about to leave the house

She has quite a lot of clothes

かのじょ
彼女の
ちちおや
父親
けっ
決して
かのじょ
彼女
ともだち
友達
いっしょ
一緒に
まち
Her father never let her go to town with her friends

しょうし
昇進
おん
はた
働く
はげ
励み
She had no incentive to work after she was refused a promotion

かのじょ
彼女
げん
元気
She is in low spirits today

かのじょ
彼女
わた
私たち
さわ
騒ぐな
She told us not to make a noise

かのじょ
彼女
いっしん
一心に
She was rapt in prayer

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
よう
用意
She got ready for lunch

かれ
ぶん
自分
えら
選んだ
にょにん
女人
けっこん
結婚した
He married a girl of his own choice

しょうじ
少女
てんしゃ
自転車
こう
後部
The girl is checking out the rear of the bicycle

A girl was making a speech in the park

わた
かのじょ
彼女の
I like her dark eyes

She is wearing a brooch

She was a track star once

かのじょ
彼女
きょうと
京都
ともだち
友達
She does not have many friends in Kyoto

かのじょ
彼女
しっぱい
失敗
どく
気の毒
I feel badly that she failed her test

わた
かのじょ
彼女の
しょるい
書類
せい
整理
すうじつ
数日
I spent several days sorting through her papers

I vowed that I would never speak to her again

かのじょ
彼女
ぶん
自分
うんてん
運転
うでまえ
腕前
ほこ
誇り
She prides herself on her driving skill

She wished me good night

She is going to part from her boyfriend

かのじょ
彼女
わら
笑う
かのじょ
彼女
しょうじ
少女
おも
思う
To hear her laugh, you'd take her for a young girl

かれ
彼ら
かのじょ
彼女
いん
委員
They elected her chairperson

ジム
かのじょ
彼女の
うた
ばんそう
伴奏
Jim accompanied her on the piano

かのじょ
彼女
てんさい
天才
It is believed that she is a genius

かのじょ
彼女
がいしゃ
外車
うんてん
運転
She drives an imported car

かのじょ
彼女
がっこう
学校
じん
美人
ひょうば
評判
She was noted for her good looks at school

かのじょ
彼女
きっ
切符
むず
難しい
わた
おも
思った
I thought it difficult for her to get the ticket

I don't love her, not even if she loves me

I don't know how she puts up with the noise of a jet plane

She bent her head in shame

かのじょ
彼女
ほか
他の
都市
広島
She likes Hiroshima better than any other city

かのじょ
彼女
むす
息子
ほこ
誇り
She is proud of her son

かのじょ
彼女
わた
せきにん
無責任
なん
非難
She charged me with being irresponsible

She can speak French, to say nothing of English

She knows many proverbs

We might have misunderstood her

かのじょ
彼女
むす
息子
かね
She slipped some money into her son's hand

She seemed to be idle

かのじょ
彼女
かね
はら
払って
えんそうかい
演奏会
She paid to attend the concert
Show more sentence results