Your search matched 5266 sentences.
Search Terms: *大*

Sentence results (showing 4711-4810 of 5266 results)


わた
しゅうがくりょこ
修学旅行
たいへん
大変
I am looking forward very much to the school excursion

Children suck the mother when they are young, and the father when they are old

わた
たいへん
大変
ぶんわる
気分が悪い
I feel very sick. I want to throw up

The new TV drama is quite interesting

はんだん
判断
そうほう
双方
たいへん
大変
こうせい
公正な
The judgement is very fair to both parties

I think your father hoped you would go to college

みず
たいせつ
大切な
てんねんげん
天然資源
Water is a natural resource of vital importance

おそ
恐らく
かれ
べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
It is probable that he will win the speech contest

わたくし
私ども
つも
見積り
さいだいげん
最大限
どりょく
努力
Our quote is the best effort we can make

There's a lot of red tape involved in this procedure

"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!

たいりょ
大量
ぶんしょ
文書
にゅうりょく
入力
I have to type in a really big document

おおあめ
大雨
くる
こしょう
故障
Because of heavy rain my car broke down

こうずい
洪水
さくもつ
作物
ばくだい
莫大な
がい
被害を受けた
The flood caused a great deal of damage to the crop

A camel can store a large amount of fat in the hump on its back

You should be careful of the feelings of others

It's nothing impressive. It's just a bit part in that play

かいてん
開店
おお
大売り出し
Grand opening sale

・・・
たいちょ
体調
」「
だいじょうぶ
大丈夫
?」「
じつ
実は
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky.

りつだいがく
私立大学
かず
The number of private colleges has increased

Physical contact with a child is very important

ひる
昼間
たいへん
大変
That street was very noisy during the day

じんせい
人生
いちいち
一期一会
出会い
たいせつ
大切にしよう
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime

I never drink unless there's a big event of some kind

じんこうばくはつ
人口爆発
じゅうだ
重大な
もんだい
問題
The population explosion is a serious problem

だいかいたいせん
第二次世界大戦
ちゅ
どうめいこく
同盟国
Germany was allied with Italy in World War II

きみ
たいへん
大変
どくしょりょ
読書力
Your reading is very advanced

こうこく
広告
ちゅうもあつ
注目を集めていた
The ad really pulled

The diameter of the hole was slightly larger

"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ...

だいひょうだ
代表団
ぼうえき
貿易
こうしょ
交渉
おお
大きく
ぜんしん
前進
Representatives made a major breakthrough in the trade talks

I'm sorry to have caused you such inconvenience

かいじょ
会場
ひと
りっすい
立錐の余地なし
だい
せいきょ
盛況
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe

べんきょ
勉強する
たいへん
大変な
にんたい
忍耐
ひつよう
必要とする
We need a lot of patience when we study

わた
私の
かぎ
知る限り
だいせいどう
大聖堂
こんりゅ
建立
ちゅうせ
中世
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages

きゃ
ひとひと
一人一人
おおごえ
大声
The maid announced each guest

かれ
だいじぎょう
大事業
He accomplished the great undertaking at last

ゆた
豊かさ
はいぶん
配分
だいもんだい
大問題
How to distribute abundance is a great problem

かれ
だい
偉大な
さいのう
才能
ぬし
持ち主
やり手
He is a man of great capacity but of little ability

わた
にちよう
日曜
えい
映画
I usually went to the movies on Sunday

That radio is no bigger than a matchbox

ちち
きゃくじ
客人
ゆうしょ
夕食
じゅんび
準備する
おお
大いに
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests

おおつぶ
大粒
なみ
ほお
つた
伝って
A big tear rolled down my cheek

れきしじょう
歴史上
もっ
最も
だい
偉大
さっきょくか
作曲家
I think Beethoven is as great a composer as ever lived

He is being very careful

せんせい
先生
だいがく
大学を出た
The teacher is fresh from college

かのじょ
彼女の
はは
らいしゅ
来週
おお
大きな
しゅじゅ
手術を受ける
Her mother is going to undergo a major operation next week

As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form

Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted

じゅうやっか
重役会
だいせいこう
大成功
Yesterday's board meeting was a ten-strike

Snow fell in large flakes

My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him

That move was a big mistake

かれ
彼ら
こんなん
困難
ども
子供
ひとひと
1人1人
だいがくきょうい
大学教育
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education

He put himself to much trouble on my behalf

かれ
彼の
えんぜつ
演説
くにじゅ
国中
だい
ちょうしゅう
聴衆
かんげい
歓迎
His speeches were welcomed by large audiences all over the country

To my great sorrow, my father died young

He drank that large beer mug dry

おおぜい
大勢の
ひと
やきゅうじょ
野球場
I saw many people hurrying toward the ball park

けいかく
計画
だいさんせい
大賛成
I'm all for your plan

Nancy is kind rather than gentle

いちげい
一芸
ちょ
長じる
たいせつ
大切
It is important to be accomplished in some art

かれ
すうがく
数学
だいにが
大の苦手
He is terrible at math

ていあん
提案
だいさんせい
大賛成
I'm all for your suggestion

たいふう
台風
さくもつ
作物
だい
そんがいあた
損害を与えた
The storm did a lot of damage to the crops

だいじょうぶ
大丈夫
せいじつ
誠実
さい
最後
I can assure you that honesty pays in the long run

おおさか
大阪
ほん
日本
しょうぎょう
商業
ちゅうしんち
中心地
Osaka is the center of commerce in Japan

The damage of the disaster has been enormous

Women, then, are only children of a larger growth

じゅうた
渋滞
だいじょうぶ
大丈夫
We should make it if the traffic isn't too heavy

かれ
だい
偉大な
やきゅうせんしゅ
野球選手
みん
He is known to everybody as a great ballplayer

ゆうじょ
友情
ほか
他の
たいせつ
大切
Friendship is more precious than anything else

ぜん
自然
われわれ
我々
せいかつ
生活
たいせつ
大切な
Nature plays an important role in our life

かれ
そんだい
尊大な
やつ
He is a proud one, you see

おおむぎ
大麦
くに
我国
しゅさんぶつ
主産物
Barley is our main product

Please let me know immediately if you would like to use this computer

あら
さくもつ
作物
だい
そんがいあた
損害を与えた
The storm did great harm to the crop

だいかい
大都会
たい
大気
せん
汚染
The atmosphere in a large city is polluted

おと
おお
大きく
そだ
育った
ども
子供
Men are but children of a larger growth

だいじん
大臣
ないかく
内閣
じしょく
辞職
The minister was obliged to resign from the Cabinet

がっしゅうこ
合衆国
だいえいていこく
大英帝国
いち
一部
The United States was once part of the British Empire

だいいた
大事に至る
まえ
火事
The fire was put out before it got serious

へいきんてき
平均的
なが
かん
時間
45
ふん
にんげん
人間
おお
多く
ひつよう
必要とする
かん
時間
たい
大して
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need

一郎
えき
利益
ゆうじょ
友情
たいせつ
大切にする
Ichiro puts friendship above profit

かれ
こうしょ
交渉
He took great pains in the negotiation

けいざい
経済
かいさいだい
世界最大
The U.S. economy is the largest in the world

しん
地震
3.0
ろく
記録
おお
大きな
がい
被害
ふしょうしゃ
負傷者
ほうこく
報告
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale

けっこん
結婚する
じゅうだ
重大な
もんだい
問題
Getting married is a serious matter

だいとうりょ
大統領
れいせい
奴隷制度
はい
廃止
The president abolished slavery

こうずい
洪水
さくもつ
作物
だい
そんがいあた
損害を与えた
The flood did great damage to the crops

As she grew older, she became more beautiful

He is said to be a great scientist

かれ
しば
芝居
だい
大好き
He adores going to the theater

いっかいぶん
一回分
さいだい
最大
とうやくりょ
投薬量
What is the maximum dosage for an adult

トニー
たいへん
大変
たか
背の高い
しょうね
少年
Tony is a very tall boy

かれ
がいだいじん
外務大臣
きゅうだ
及第
I think he gets a passing mark as Foreign Minister

They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago

He took great pains to find a shortcut

だいぶん
大部分
ほんしゃ
日本車
しんらい
信頼
Japanese cars are for the most part reliable

The jeweler mounted a big pearl in the brooch
Show more sentence results