Your search matched 619 sentences.
Search Terms: *外

Sentence results (showing 511-610 of 619 results)


ほん
日本
げんめん
原綿
きょうきゅう
供給
かいがい
海外
あお
仰ぐ
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton

いっしょうけんめ
一生懸命
こま
困った
がい
意外と
ていきゅ
低級
ほうせき
宝石
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low

いま
わた
かね
金持ち
かいがい
海外
If I were rich, I would go abroad

せい
政府
1998
ねんがた
年型
ちゅうこしゃ
中古車
がい
以外
ちゅうこしゃ
中古車
ゆにゅう
輸入
きん
禁止
はっぴょ
発表
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models

かのじょ
彼女
すわ
座って
まど
そと
She sat gazing out of the window

こと
ぜったい
絶対に
こうがい
口外
I'll never tell this to anyone

The exception was in China, where flat bread was probably not eaten

More and more couples go on honeymoon trips abroad

せきにん
責任
じょがい
除外
じんせい
人生
なん
何の
意味
Life has no meaning except in terms of responsibility

しょうね
少年
うんどうぐつ
運動靴
そと
はし
走って
The boy put on his athletic shoes and ran outside

His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question

It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk

われわれ
我々
かれ
そと
げん
元気づけよう
We tried to cheer him up by taking him out

きみ
君の
さくぶん
作文
つづ
綴り字
がい
以外
Your composition was good except for the spelling

ほん
ほん
日本語
がい
以外
こと
言葉
母語
がくせい
学生
よう
This book is for students whose native language is not Japanese

Everybody without exception must take the test

かれ
まいとし
毎年
かいがい
海外
ほんとう
本当
It is true that he goes abroad every year

かれ
彼ら
しなもの
品物
かいがい
海外
やす
安く
こくない
国内
たか
高い
だん
値段
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home

ちゅうご
中国
かいがい
海外
ちょくせつとうし
直接投資
さくねん
昨年
30
おく
たっ
達した
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year

Those regulations all apply to everyone without a single exception

I had enough sense to get out of there

がい
意外な
しゅ
趣味
・・・
てんこうせい
転校生
」「
おれ
わい
可愛い
ゆる
許す
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me.

そと
つめ
冷たい
きたかぜ
北風
ごうごう
轟々と
The cold north wind was roaring outside

The contract is in the bag, so let's go out and celebrate

If you are going to smoke, please go outside

じっせん
実戦
てき
つぶ
目つぶし
きんてき
金的
たお
倒れた
もの
こうげき
攻撃
がい
以外
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ..

すこ
少し
かん
考えれば
けいかく
計画
ぜんたい
全体
もんだいがい
問題外
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question

There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them

The rocket blasted out of the atmosphere

Nothing can bring you peace but yourself

ごと
仕事の
なや
悩み
そうだん
相談
あんがい
案外
きゅうちょうふところょうころ
窮鳥懐に入れば猟師も殺さず
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection

だいそうげん
大草原
くさ
がい
以外
なに
何も
Nothing but grass was to be seen in the prairie

He did not study abroad for nothing

いっぱんてき
一般的に
ほんしゃ
日本車
かいがい
海外
にん
人気
たか
高い
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas

わた
そと
ふうけい
風景
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中した
I addressed my full attention to the landscape outside

かいがい
海外
べんきょ
勉強する
がくせい
学生
べつ
別の
ふうぞくしゅうか
風俗習慣
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs

都市
がわ
がい
以外
じゅうぶ
十分
ぼう
防備
The city was well fortified except on this side

せいぞうぎょ
製造業
くら
比べて
おお
大きく
せいぞうぎょ
製造業
せいさんせい
生産性
こうじょ
向上
せつとう
設備投資
かっせい
活性化
ないがい
内外
かく
価格
せい
是正
せいちょ
成長
りょ
かく
確保
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities

Don't whisper, let alone speak

"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ...

There is no external influence in that

こくつう
自国通貨建て
かいがい
海外
とう
投資
えき
利益
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable

ちい
小さい
おん
女の子
エミリー
がい
以外
ひと
だれ
誰にも
The little girl never smiles at anyone other than Emily

You should take another pair of glasses when you go abroad

かれ
かいがい
海外
I can hardly imagine him going abroad

はいしゃ
支配者
とう
打倒
こくがい
国外
ついほう
追放
The ruler was overthrown and banished from the country

しょくよ
食欲
がい
以外
じゅくれ
熟練
ひつよう
必要とする
The only thing that doesn't require skill is an appetite

もんだい
問題
わた
私の
せんもんがい
専門外
The problem is outside my field

Did you see him go out

わた
とし
今年
なん
何度か
かいがい
海外
I have been abroad several times this year

As soon as I went out, it began to rain

He was too frail to play games outdoors

I'm surprised at your behavior

われわれ
我々
かみ
おそ
恐れる
がい
以外
なにもの
何者
We Germans fear God, but nothing else in the world

That's nonsense. Nobody but a fool would believe it

ぞんがい
存外
くち
たっしゃ
達者
It seems like you're unexpectedly eloquent

かい
理事会
かいがい
海外
かぶ
持ち株
ほう
放棄
けつ
議決
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings

No sooner had I gone out than it began to rain

かれ
彼の
ろん
理論
かい
理解
もんだいがい
問題外
It is out of the question to digest his theory

しんこんりょこう
新婚旅行
かいがい
海外
てい
予定
The honeymoon will be spent abroad

Whatever happens, I'll not tell anybody about it

I have a spare key to my house hidden outside

かれ
彼の
もう
申し出
わた
もんだいがい
問題外
As for his proposal, I think it is out of the question

Without a passport, leaving a country is out of the question

わた
てんしゃ
自転車
ほうがい
法外に
やす
安く
I bought this bicycle dirt-cheap

They had no choice but to leave

くる
こうがい
郊外
せいかつ
生活
Cars are indispensable to suburban life

だれ
誰にも
こうがい
口外
This is strictly between us

Looking outside, I noticed that it was starting to rain

He can't speak English, much less French

かいがい
海外
こうくううんちん
航空運賃
ねんりょ
燃料
じょうしょう
上昇
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel

ほんしゃ
日本車
かいがい
海外
Japanese cars sell well overseas

かみ
そうぞうしゃ
創造者
てん
ひと
かみ
がい
以外
すべ
全て
ぞうぶつ
被造物
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created

Nobody but a fool would believe it

かれ
けっ
決して
よるおそ
夜遅く
そと
He never goes out late at night

It's raining buckets outside

ひとびと
人々
じょうが
城外
People ran out of the castle

わたかぎ
見渡す限り
はた
がい
以外
なに
何も
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields

Hanako turned out to be a surprisingly nice person

ばんごう
番号
932ー8647、
がい
市外
きょくば
局番
The number is 932-8647, but I don't know the area code

There was nothing for it but to wait till he came back

あめ
雨降り
そと
It's a rainy day, so we can't play outside

わたかぎ
見渡す限り
すな
がい
以外
なに
何も
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand

わたかぎ
見渡す限り
すな
がい
以外
なに
何も
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand

It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time

For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out

とどかぎ
目の届く限り
むぎばた
麦畑
がい
以外
なに
何も
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat

とどかぎ
目がとどく限り
すな
がい
以外
なにもの
何物
As far as the eye could see, there was nothing but sand

きみ
君の
こと
もんだいがい
問題外
What you say is neither here nor there

I can't afford to buy a used car, much less a new car

そと
わた
ふかぶか
深深と
あん
安堵
Once outside, I gave a deep sigh of relief

We have no choice but to do so

こと
がい
意外な
しろくろ
目を白黒させた
I blinked in amazement at the unexpected development

It was piercingly cold outside

It's very gray outside

しゃ
我が社
かいがい
海外
ゃく
お客さん
おお
多い
Our company has many clients from abroad

さい
些細な
こと
もんだいがい
問題外
Such a trivial thing is out of the question

もんだいがい
問題外
のう
不可能
It's out of the question

そと
まえ
出る前
くつみが
靴を磨き
Shine your shoes before going out

かれ
彼の
けん
意見
もんだいがい
問題外
His proposal is out of the question
Show more sentence results