Your search matched 287 sentences.
Search Terms: *商*

Sentence results (showing 211-283 of 287 results)


High costs made it hard to carry on his business

かれ
こくもつ
穀物
He deals in grain

かれ
しょうば
商売
しっぱい
失敗
いえ
His failure in business compelled him to sell his house

ほか
その他
つね
常に
ぶつぶつこうかん
物々交換
でんとうてき
伝統的な
ほうほう
方法
じゅうじ
従事
しょうに
商人
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways

ぎょうしょうにん
行商人
おお
大きな
つつ
包み
はこ
運んだ
The peddler carried a big bundle on his back

かれ
せいこう
不成功
しょうだ
商談
けん
意見を述べた
He commented on his unsuccessful business negotiation

ロイヤルシェイクスペア
げきだん
劇団
らいしゅ
来週
「ベニス
しょうに
商人
じょうえ
上演
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week

しょうに
商人
きぬおりもの
絹織物
あき
商う
The merchant deals in silk goods

だい
肥大
過度の
しょうぎょう
商業化
もんだい
問題
かか
抱えて
りん
五輪
しん
せい
世紀
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century

しょくりょうひん
食料品
るい
衣類
ちんれつだい
陳列台
しょうひ
商品
ひじょう
非常に
Goods at the food and clothing stalls were very cheap

かいぞく
海賊
そう
武装
しょうせ
商船
じき
餌食
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships

かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
しょうひ
商品
みせ
こう
高価
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere

つう
通じて
ゆうびん
郵便
もの
買い物
ひとびと
人々
はばひろ
幅広い
しょうひ
商品
えら
選ぶ
こと
ことが出来る
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise

しょうひ
商品
かん
管理
でんぴょ
伝票
づけ
日付
こく
時刻
こく
打刻
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed

A butcher deals in meat

われわれ
我々
きぬおりもの
絹織物
We deal in silk goods

竜也
こくるい
穀類
Mr Tatuya deals in grain

かいしゃ
会社
さきあん
先行き不安な
しょうば
商売
That outfit is running a fly-by-night operation

かれ
かなもの
金物
He deals in hardware

かのじょ
彼女
れい
例の
きん
しょうけ
証券
しょうほ
商法
がね
持ち金
うし
失って
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money

He is the last person to succeed in business

しょうむしょ
商務省
ほうこく
報告
せんげつ
先月
小売り
はんばい
販売
0.7%
ぞう
増加
こうちょ
好調な
どうしゃ
自動車
はんばい
販売
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales

It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business

よう
使用
きょだく
許諾
けいやくしょ
契約書
じょうこ
条項
どう
同意
あい
場合
かいふう
未開封
すみ
速やか
ABC
しゃ
へんそう
返送
しょうひ
商品
だいきん
代金
ぜんがく
全額
はらもど
払い戻し
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund

いっていかん
一定期間
くに
せいさん
生産
しょうひ
商品
しじょう
市場価値
そうがく
総額
けいさん
計算
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period

His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris

Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it

ほん
日本
とうきょ
東京
おおさか
大阪
しょうぎょう
商業
ちゅうしんち
中心地
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce

He derived much money from his small business

びじゅつしょ
美術商
ほんもの
本物
ほしょう
保証
The art dealer guaranteed the picture genuine

Aren't you selling this at a discount price

トニー
じゅうよ
重要な
しょうとりひ
商取引
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction

I always have to wear a tie because of my job

ほうりつ
法律
へんこう
変更
でんししょうとりひき
電子商取引
はんばい
販売
Legal changes threaten online sales in digital commerce

しょうてんが
商店街
もと
地元
ゆいいつ
唯一の
にちようひん
日用品
べんきょ
勉強
ひつよう
必要な
ひととおそろ
一通り揃って
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment

かのじょ
彼女
する
鋭い
しょうさ
商才
ぬし
持ち主
She is a lady of business acumen

しょうに
商人
かのじょ
彼女の
無知に
やす
安く
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap

たいりょうせいさ
大量生産
おお
多く
しょうひ
商品
かく
価格
Mass production reduced the price of many goods

わた
私の
ちち
いえ
しょうば
商売
いえ
How dare you turn my father's house into a market

かれ
せい
政治家
しょうに
商人
He is not so much a politician as a merchant

かれ
じょうし
上司
しん
しょうひ
商品
ていあんしょ
提案書
きょうじゅう
今日中に
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out

くに
我が国
しょうし
商社
かい
世界
しょうば
商売
Our trading companies do business all over the world

ぼうえきしょ
貿易商
せん
戦後
ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
きず
築いた
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era

ぼうえき
貿易
しょうひ
商品
りょうほうこ
両方向の
なが
流れ
ゆしゅつ
輸出
ゆにゅう
輸入
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import

As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area

わた
しょうば
商売
せいこう
成功
I owe it to my uncle that I succeeded in my business

きん
資金
かれ
しょうば
商売
じゅうぶ
十分
The money was enough to establish him in business

しょうひ
商品
ちんれつだい
陳列台
All the goods for sale are set out on the tables

はや
しょうて
商店
ほん
日本
しゃ
わが社
ゆいいつ
唯一の
だいてん
代理店
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan

しょうば
商売
とりひき
取引
ろく
記録
I keep a daily record of my business dealings

かれ
みせ
店じまい
しょうひ
商品
He sold his goods at a sacrifice to close down his business

おおさか
大阪
ほん
日本
しょうぎょう
商業
ちゅうしんち
中心地
Osaka is the center of commerce in Japan

しょうば
商売
はんじょ
繁昌
つま
First thrive and then wive

Trade companies aim at a new market in Asia

わたくし
私ども
おお
多く
くに
しょうば
商売
We are doing business with many countries

みせ
だいどころようひ
台所用品
At that shop they deal in kitchen utensils

かのじょ
彼女の
しょうひ
商品
はんぶん
半分
やす
安く
Half her goods were sold cheap

えいこく
英国
しょうひ
商品
How can we buy British goods

きんしゅほう
禁酒法
だい
時代
しゅるい
酒類
みつゆにゅう
密輸入
あく
悪どい
しょうば
商売
うで
腕ずく
ぶん
自分
はい
支配下
てき
てき屋
ころ
殺し
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket

せいきゅ
請求
ぶん
しょうひ
商品
けっかんひん
欠陥品
わたくし
私ども
はら
支払い
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account

かえ
折り返し
しょうひ
商品
ゆうそう
郵送
Please send the merchandise by return

These goods are by no means satisfactory

かれ
彼ら
しょうに
商人
のうじょうし
農場主
They are not merchants, but farmers

Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade

かれ
彼ら
しょうば
商売
They are shrewd in trade

しょくりょうひんしょ
食料品商
I am in the grocery line

He seems to deal in clothes

しょうひ
商品
めんぜいひん
免税品
The goods are exempt from taxes

じょうすいき
浄水器
あくしつ
悪質
ほうもんはんばい
訪問販売
ぎょうし
業者
むりょう
無料
てんけんしょうほ
点検商法
ゅう
ご注意
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales

でんししょうとりひき
電子商取引
きゅうそ
急速に
ふきゅう
普及
Electronic commerce began to spread rapidly

かれ
しょうさ
商才
He is able in business

ジョージ
しょうに
商人
George set up as a merchant

しょうばいがたき
商売敵
なかわる
仲が悪い
Two of a trade seldom agree
Show more sentence results