Your search matched 647 sentences.
Search Terms: *告*

Sentence results (showing 411-510 of 647 results)


He gave us a detailed account of the accident

こく
被告
ちょうえ
懲役
10
ねん
けい
せんこく
宣告
The accused was condemned to ten years in prison

All I can do is to give her advice

かれ
ちち
ちゅうこ
忠告
He made little of his father's advice

I wish I had asked you for advice

はんにん
犯人
こくはく
告白
いな
か否か
ちんもく
沈黙
ML
さんしゃ
参加者
しょうび
焦眉
かんしん
関心事
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not

わた
きゅうじんこうこ
求人広告
おう
応募
I think that I want to apply for the job in the advertisement

In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat

ほうこく
報告
はんばい
販売
The report is not encouraging sales wise

His doctors told him that he would see, hear, and taste as before

White was denounced to the police as a spy

かのじょ
彼女
かれ
彼の
かくしょ
隠れ場所
けいさつ
警察
みっこく
密告
She betrayed his hiding place to the police

かのじょ
彼女
だんせい
男性
ちゅうこ
忠告
おも
思う
She is only too pleased to be advised by men

かれ
じょせい
女性
ちゅうこ
忠告
おも
思う
He is only too pleased to be advised by a woman

かれ
ちゅうこ
忠告
He doesn't heed any advice

To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities

かれ
ちち
ちゅうこ
忠告
けい
軽視
He is inclined to make light of his father's advice

こうこく
広告費
かいしゃ
会社
けい
経費
やく
7%
Advertising makes up about 7% of this company's expenses

せき
石油
てん
めぐ
恵み
わざ
災い
せいたいがく
生態学
しゃ
わた
私たち
けいこく
警告
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse

ちゅうこ
忠告
かれ
彼ら
えいきょおよ
影響を及ぼす
I daresay your advice will have its effect on them

Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death

けい
きょうわこく
共和国
どくりつ
独立
っか
国家
きょうどうた
共同体
さん
参加
あい
場合
くにぐに
国々
どく
独自の
せいりょ
勢力
けいせい
形成
いっしょくそくは
一触即発
みんぞくてき
民族的
しゅうきょう
宗教
てき
的な
れつ
亀裂
しょ
生じ
れん
ソ連
にしがわ
西側
しょうそくす
消息筋
けいこく
警告
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split

Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone

Three of the planes have not yet reported home

Tell me why you have told on me to the teacher

They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader

いっしょうけんめ
一生懸命
ぼく
きみ
君の
ほうこくしょ
報告書
まんぞく
満足
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report

わた
きみ
かんまも
時間を守る
ちゅうこ
忠告
I advise you to be punctual

わた
ふね
こう
飛行機
ちゅうこくしたが
忠告に従った
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed

Had it not been for his help, I couldn't have finished the report

If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now

ゲイツ
かいちょ
会長
こうこくしゅうにゅう
広告収入
かんげん
還元
こう
意向
ひょうめ
表明
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users

Despite my warnings, he works no harder

30
ねん
かん
こうこく
広告
かいしゃ
会社
おお
大手
かいしゃ
会社
きゃ
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account

おお
大きな
こうこくとう
広告塔
わた
私達
はじ
That big advertisement tower puts our city to shame

かれ
かのじょ
彼女の
ちゅうこ
忠告
かれ
せいこう
成功
If he had heard her advice, he would have succeeded

かれ
彼の
ほうこく
報告
ほんとう
本当に
His report does not sound true

かれ
はんけつ
判決
ふく
不服
じょうきゅうさいばんしょ
上級裁判所
じょうこ
上告
He appealed to a higher court against the decision

かれ
しんぶん
新聞
こうこく
広告
He cut the advertisement out of the newspaper

かれ
わた
私の
ちゅうこ
忠告
He would not listen to my advice

かれ
わた
私の
ちゅうこ
忠告
すこ
少しも
He took no notice of my advice

かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
きもめい
肝に銘じて
わす
忘れる
Bear his advice in mind

かれ
われわれ
我々
ちゅうこ
忠告
He failed to follow our advice

しゃ
医者
わた
たば
煙草を吸い
ちゅうこ
忠告
The doctor advised me not to smoke too much

医師
けいこく
警告
きんしゅ
禁酒
けつかた
決意が固く
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking

かのじょ
彼女
みちまよ
道に迷った
かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
おも
思った
When she got lost, she wished she had followed his advice

ジャック
こわ
壊した
さら
した
いもうと
ぐち
告げ口
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him

こくにん
被告人
ぶん
自分
こう
行為
せいとう
正当化
つと
努めた
The accused tried to justify his actions

かれ
しょうき
正気
はんだん
判断
した
従って
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
He was judged sane and was therefore chargeable with murder

かれ
わた
こと
しゃちょ
社長
ぐち
告げ口
He will, no doubt, tell the boss on me

けいかん
警官
かれ
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
The police accused him of murder

さつじん
殺人
ゆうざい
有罪
せんこく
宣告
かれ
しゅうしんけ
終身刑
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment

けいさつ
警察
かれ
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
The police accused him of murder

かれ
わた
こくはく
告白
He confessed that he had fallen in love with me

さいばんちょ
裁判長
こく
被告
おお
大いに
どうじょ
同情
The presiding judge was touched by pity for the accused

しゃ
医者
わた
ちち
ちゅうこ
忠告
The doctor advised my father to give up smoking

The report revealed that many teenagers are alcoholics

しょうむしょ
商務省
ほうこく
報告
せんげつ
先月
小売り
はんばい
販売
0.7%
ぞう
増加
こうちょ
好調な
どうしゃ
自動車
はんばい
販売
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales

かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
わた
とりひき
取引
In accordance with his advice, I called off the deal

わた
がいしゅ
外出
ちゅうこくしたが
忠告にしたがった
I was told not go out, which advice I followed

The doctor advised me to give up smoking

わた
かれ
けんこう
健康
ちゅうこ
忠告
I admonished him against smoking for the sake of his health

わた
ほうこく
報告
しんじつせい
真実性
うた
疑う
I doubt the truth of the report

ちゅうこくしたが
忠告に従い
わた
うんどう
運動
そくただ
規則正しく
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly

しゃ
医者
わた
ちゅうこ
忠告
The doctor advised me to give up smoking

How did the company dream up its new ad campaign

Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price

こくにん
被告人
ほうてい
法廷
じつ
事実
ちが
違う
はな
The accused made up a false story in the court

His doctor advised him to give up smoking

さいばんちょ
裁判長
こく
被告
けい
死刑
はんけつ
判決
The presiding judge sentenced the defendant to death

わた
しゃ
医者
ちゅうこくしたが
忠告に従わなかった
こうかい
後悔
I regret not having taken my doctor's advice

He would go fishing in spite of our warning

My brother advised me to stop smoking

わた
かれ
たば
煙草を吸う
ちゅうこ
忠告
I advised him against smoking

わた
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従わなかった
こうかい
後悔
I regret not having taken his advice

The doctor advised him to give up smoking

The doctor advised him not to smoke

ぶん
自分
あや
過ち
こくはく
告白
ひつよう
必要
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes

ばいしんいん
陪審員
こく
被告
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
The jury were asked to allow for the age of the accused

ほうこく
報告
ざんねん
残念ながら
ほんとう
本当
The report proved only too true

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ちゅうこ
忠告
無視
ひと
一人で
She made little of her mother's advice and went out alone

ほうこく
報告
ざんねん
残念ながら
じつ
事実
The report is only too true

かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
わた
けつだん
決断
According to his advice, I decided it

さいばんちょ
裁判長
、2
かん
時間
きゅうけ
休憩
The judge called for a recess of two hours

Do you think the accused is really guilty of the crime

けんきゅ
研究
ほうこく
報告
かんせつきつえん
間接喫煙
けっ
結果
53、000
まいとし
毎年
ぼう
死亡
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke

けいさつ
警察
かれ
こくはつ
告発
The police charged him with speeding

けいさつかん
警察官
かれ
さつじんざい
殺人罪
こく
告訴
The police accused him of murder

さいばんかん
裁判官
かれ
ねん
ちょうえきけ
懲役刑
せんこく
宣告
The judge sentenced him to a jail term of five years

きみ
かれ
ちゅうこくしたが
忠告に従う
ひつよう
必要
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to

けいさつ
警察
さつじんざい
殺人罪
沙知代
こくはつ
告発
The police charged Sachiyo with the murder

かのじょ
彼女
しんぶん
新聞
つだ
家事手伝い
きゅうじんこうこ
求人広告
She put an advertisement for a domestic help in the paper

けいさつ
警察
かれ
せっとうざい
窃盗罪
こくはつ
告発
The police brought a charge of theft against him

きみ
かれ
ちゅうこ
忠告
そんちょ
尊重
You must pay attention to his advice

きみ
かのじょ
彼女の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
こうどう
行動
You should have acted on her advice

Told about his success, I almost cried for joy

こうこくだいてん
広告代理店
ごと
仕事
The ad agency has a lot riding on this account

しゃ
医者
はは
みっかん
3日間
ほう
方がよい
ちゅうこ
忠告
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days

くろくも
黒雲
らい
雷雨
とうらい
到来
Black clouds announced the coming thunderstorm

とうぶんいだ
当分の間
ひか
控える
しゃ
医者
ちゅうこ
忠告
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being
Show more sentence results