Your search matched 449 sentences.
Search Terms: *去*

Sentence results (showing 211-310 of 449 results)


It's time to reflect on your past

We were ordered away without any explanation

わた
私達
きょねん
去年
ちゅうが
中学
ねんせい
年生
We were in the first year of middle school last year

ぐんたい
軍隊
こうしん
行進
The troops marched past

Have you ever had any serious illness

かのじょ
彼女
てんしゃ
自転車
She got on her bike and rode away

He left without saying goodbye

I'll never forget visiting Paris last summer

わた
きょねん
去年
なつ
こと
I'll never forget visiting Paris last summer

トニー
くん
きょねん
去年
熊本
Tony has lived in Kumamoto since last year

わた
かのじょ
彼女の
過去
こうしん
好奇心
I was full of curiosity about her past

No one was in a hurry to leave the party

きょねん
去年
しょ
遺書
つく
作った
My uncle made a will last year

He was very close about his past

わた
かれ
彼の
はか
I hesitated to leave his grave

I won't leave you behind

You left me in despair

I'm sorry you're leaving us

She left here right away

過去
過去
Let bygones be bygones

Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it

しょうね
少年
たち
All the boys went away

Everything was as it had been when I left there

こんなん
困難
かんぜん
完全に
よろ
喜ぶ
Never halloo till you are out of the woods

She left France for America

You should try to forget your unhappy past

かれ
彼の
ひとむす
一人息子
せんそう
戦争
かれ
彼の
ぼう
希望
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war

かれ
てんしゃ
自転車
He mounted his bicycle and rode away

This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year

The small boys rang the door bell and ran away

けいかん
警官
かれ
He ran away at the sight of a policeman

つな
はな
離す
いぬ
As soon as I let go of the leash, the dog ran away

わた
きょねん
去年
おお
多く
かね
お金
I have more money than I had last year

だい
時代
たい
事態
In days gone by, things were different

きょねん
去年
じゅうが
10月
It happened last October

It is unlikely that this indictment will lead to his deportation

Get away from this city

I intended to visit Rome last year

かれ
けいかん
警官
He was taken away by a policeman

ろうじん
老人
過去
かえ
振り返り
Old people look back on the past too much

わた
私の
いっしょ
一生
たいはん
大半
The better half of my life is gone

きょねん
去年
りょくないしょう
緑内障
しゅじゅ
手術
I had an operation for glaucoma last year

It is no use crying over spilt milk, as the proverb says

けいさつ
警察
ようしゃ
容疑者
過去
The police were inquiring into the suspect's past

Nothing will make up for his past mistakes

かく
だい
世代
ひとびと
人々
あら
改めて
ぶん
自分で
過去
じつ
事実
はっけん
発見
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past

It is considered impossible to travel back to the past

過去
らい
未来
とうしゃ
当社
ほうしん
方針
Our policy is to build for the future, not the past

Leave here at once

わた
たいいくかん
体育館
いそ
急いで
りき
力士
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium

過去
しっぱい
失敗
かん
考える
Don't dwell on your past failures

けい
不景気
とし
今年
かいがいりょこう
海外旅行
ひと
過去
さいこう
最高
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday

Don't dwell on your past mistakes

しょもつ
書物
せんたく
選択
さい
際して
過去
だい
偉大な
っか
作家
もっ
最も
ちゅうい
注意
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

Birds flew away at the sound

Don't worry about the past

You can see it, but you cannot take it away

Have you lived in Sasayama since last year

The year stole by

The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind

加藤
せんせい
先生
きょねん
去年
せんせい
先生
Was Ms. Kato your teacher last year

All she could do was watch him walk away

Get away from here

We moved to New York last fall

He left the office in great haste

The time when such things could happen is past

かれ
しゃっき
借金
夜逃げ
どうぜん
同然
まち
He was deeply in debt. And he and his family skipped town

しょもつ
書物
せんたく
選択
さい
際して
過去
だい
偉大な
っか
作家
もっ
最も
ちゅうも
注目
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

わた
私達
きょねん
去年
ふゆ
We were in London last winter

きょねん
去年
せんきょ
選挙
ろうどうとう
労働党
ひょうす
票数
The Labor Party's vote increased at last year's election

You aren't leaving Japan for good, are you

そっこく
即刻
かべ
てっきょ
撤去
The posters were immediately removed from the wall

As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner

He left home for Spain

きょねん
去年
ちゅうが
中学
ねんせい
年生
You were in the second year of middle school last year, right

He went off without saying good-bye

One should not lament over past mistakes too long

At once the birds left their nests

とき
つば
かな
悲しみ
On the wings of Time grief flies away

わた
きょねん
去年
こう
神戸
I have lived in Kobe since last year

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供たち
She abandoned her children

わた
私たち
らい
未来
過去
まな
学ぶ
We study the past for the sake of the future

けいさつ
警察
ひとびと
人々
The police dismissed the people

きょねん
去年
さく
不作
The crops failed last year

ゆううつ
憂鬱
Hence, loathed melancholy

ケイト
ぞく
家族
いえ
Kate made her family leave home

げんざいかんりょ
現在完了
過去
げんざい
現在
なが
長い
ひょうげ
表現
The present perfect expresses the long span from past to present

She left here with haste

かのじょ
彼女
まごむす
孫娘
さが
探した
She searched for her granddaughter who had been taken away

It is no use crying over spilt milk

しゃ
ぶんせき
分析
過去
10
ねんかん
年間
事故
60%
いじょう
以上
じょうむ
乗務
いん
こうどう
行動
しゅよう
主要な
げんいん
原因
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause

In 1900, he left England, and he never returned

Two months have passed since he left for France

かのじょ
彼女
あいさつ
挨拶
She left without even saying good-bye to her friends

過去
りゅうこ
流行
ふっかつ
復活
やく
役立つ
That will help revive a fashion of the past

Words may pass but blows fall heavy

It is very important to be careful not to forget them when you leave

We are about to leave here

くる
ぜんそくりょ
全速力
Away went the car at full speed

Swallows fly away at the approach of winter
Show more sentence results