Your search matched 155 sentences.
Search Terms: *労

Sentence results (showing 11-110 of 155 results)


I had a hard time finding his house

もんだい
問題
ろう
苦労
I had difficulty in solving this problem

ひろ
拾う
しょうしょう
少々
ろう
苦労
I had a little difficulty in getting a taxi

かいがい
海外
そだ
育つ
ほんじん
日本人
ども
子供
あい
場合
ほん
日本語
かんぺき
完璧
あい
場合
こく
帰国
あと
ほん
日本
がっこう
学校
てきおう
適応
たいへん
大変
ろう
苦労
ときどき
時々
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese

げん
言語
らく
楽に
しゅうと
習得
ども
子供
ろう
苦労
まな
学び
おぼ
覚える
ども
子供
Some children learn languages easily and others with difficulty

He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would

われわれ
我々
しゅうろ
就労
かん
時間
しゃちょ
社長
こうしょ
交渉
We negotiated with the president about our working hours

わた
まえ
名前
おも
思い出す
ろう
苦労
I always have trouble remembering names

Finding an apartment can be difficult

Finding an apartment can be difficult

かのじょ
彼女
ども
子供
そだ
育てる
ろう
苦労
She took great pains to raise her children

わた
むす
きょうい
教育
ひじょう
非常に
ろう
苦労
I take great pains in educating my daughter

くうこう
空港
ろう
苦労
I had a hard time getting to the airport

がくせい
学生
なか
ろう
苦労
はた
働き
だいがく
大学
もの
おお
多い
Many American students work their way through the university

かれ
わかころ
若い頃
けっこう
結構
ろう
苦労
He went through a lot when he was younger

She seems to have had a very hard time

I had trouble getting a taxi

かれ
もんだい
問題
ろう
苦労
He found it difficult to solve the problem

I had difficulty in having it repaired

わた
えき
きっ
切符
さが
探す
たいへん
大変
ろう
苦労
I had great difficulty in finding my ticket at the station

かれ
せっとく
説得
りょこう
旅行
ちゅうし
中止
ろう
苦労
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip

I always have difficulty in making myself understood

When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English

わた
わら
笑い
おさ
抑える
たいへん
大変
ろう
苦労
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing

かれ
ろう
苦労
こきゃく
顧客
かくとく
獲得
He has managed to secure several accounts

ろう
過労
かれ
けんこう
健康に
はじ
始めた
The strain has begun to tell on his health

かのじょ
彼女
ども
子供
きょうい
教育
ろう
苦労
She took pains to educate her children

I still have difficulty in making myself understood in English

Did you have any difficulty in finding my house

かのじょ
彼女
ども
子供
きょうい
教育
ろう
苦労
You will never know what she went through to educate her children

You'll have some difficulty in carrying out the plan

Every one wants to live free from care

My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America

わた
ほん
日本語
ろう
苦労
I have difficulty in Japanese

You'll find some difficulty carrying out the plan

The boy took great pains to solve the quiz

He had a hard time making himself understood at the meeting

われわれ
我々
やま
のぼ
登った
たいへん
大変な
ろう
苦労
We climbed up the mountain, but with difficulty

You have to endure a lot of hardships in life

Fatigue follows a flight to Europe

She's a widow and a pensioner, and faces many hardships

おっ
わた
げん
元気
うし
失う
たいへん
大変
ろう
苦労
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up

ろう
過労
かれ
けんこう
健康
がい
害して
His health has broken down because of overwork

わた
りょうし
両親
ろう
苦労
たね
I was a constant torment to my parents

ろう
苦労
しんぱい
心配
かのじょ
彼女の
ここ
いっぱい
一杯
Cares and worries were pervasive in her mind

He had difficulty in finding his way to the hotel

Mother is having trouble making ends meet

かのじょ
彼女
はげ
激しい
ろう
疲労
ごと
仕事
いっしゅうか
一週間
やす
休んだ
Overwork caused her to be absent from work for a week

こう
飛行機
あと
ろう
疲労
のこ
残る
Fatigue follows a flight to Europe

かれ
彼ら
ろう
苦労
1997
かいけいねん
会計年度
さん
予算
さくせい
作成
They labored over the budget for the fiscal year 1997

きみ
うんてんめんきょ
運転免許
ろう
苦労
おも
思う
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license

わた
しゅうし
収支
ろう
苦労
I had a hard time making both ends meet

わた
かのじょ
彼女
がい
なっとく
納得
たいへん
大変
ろう
苦労
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking

かれ
ろう
過労
たお
倒れた
My father fell ill because he worked too hard

さいしょ
最初の
かれ
がくせい
学生
かお
ろう
苦労
At first he had difficulty telling one student from another

かれ
ろう
苦労
いっしょ
一生
おく
送った
He lived a life full of worries

かれ
ろう
過労
He has been exhausted from overwork

Toil and worry caused his health to break down

It was very hard for me to find your flat

マイケル
しゅうし
収支
ろう
苦労
Michael had a hard time making ends meet

The clerk died from overwork

I had a difficult time in Mexico because I couldn't understand all of the Spanish

Your headache comes from overwork

That was the source of his troubles

His troubles led him to drink

You should work hard while you are young

かのじょ
彼女
ども
子供たち
きょうい
教育
ろう
苦労
She took pains in educating the children

かれ
ども
子供達
きょうい
教育
ろう
苦労
He took pains educating his children

かれ
ほんとう
本当に
ろう
苦労
He is really dull to hardship

しゅ
趣味
にちじょうせいか
日常生活
ろう
苦労
Hobbies take your mind off the worries of everyday life

かれ
でんごん
伝言
えい
英語
かい
理解
ろう
苦労
I had difficulty in making him understand the message in English

We found it very hard going back to our base camp in the blizzard

じき
乞食
くうふく
空腹
ろう
疲労
The beggar was dizzy with hunger and fatigue

じゅうぎょういん
従業員
しゅうだ
集団
いったい
一体
しゅうろ
就労
きょ
拒否
A strike is a mass refusal to work by a body of employees

Fatigue is undermining his health

He is tired from overwork

ゆめ
かな
叶える
てい
ある程度
せい
犠牲
どりょく
努力
ろう
苦労
かく
覚悟
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream

I am never free from worries about my child

Not only career-minded women have desire to work

ろう
苦労
ろう
気苦労
かれ
けんこう
健康
Toil and worry caused his health to break down

よる
かれ
ろう
疲労
かおいろわる
顔色が悪かった
He was pale with fatigue after his sleepless night

She took the trouble to find a home for them

I had difficulty getting a ticket for the concert

You're always anticipating trouble

じん
偉人
わかころ
若い頃
ろう
苦労
ひと
おお
多い
Many great men went through hardship during their youth

かれ
そだ
子育て
ろう
苦労
He doesn't know the cares of raising children

はん
判事
しんけい
神経
せい
ろう
過労
The judge was exhausted from the nervous strain

He spared no pains to help me

I had trouble making him hear me calling for help

I had difficulty getting a ticket for the concert

They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs

わい
可愛い
たび
いまうち
今の内
すこ
少し
ろう
苦労
ほう
ほんにん
本人
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good

ろう
気苦労
かれ
きゅ
急に
Care aged him quickly

ろう
気苦労
かれ
から
ひび
響いた
Worry affected his health

ろう
苦労
もう
儲け
No pain, no gain

In this way they are too tired to be frightening

せい
政府
じゃくね
若年
そう
ようきゅ
要求
ろうじん
老人
ようきゅ
要求
おお
大いに
ろう
苦労
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people

しゃ
土砂降り
なが
長く
つづ
続く
せんたく
洗濯屋
ごと
仕事
ろう
苦労
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work

おんがく
音楽
ねんぱい
年輩の
ひとたち
人たち
かい
理解
ろう
苦労
This kind of music is something that older people have difficulty understanding

Her eyes have sunk through overwork
Show more sentence results