Your search matched 591 sentences.
Search Terms: *列*

Sentence results (showing 411-510 of 591 results)


Hurry up, and you can catch the train

あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発
れっしゃ
列車
If you set out early, you'll be in time for the train

David remained on the platform while the train was in sight

仙台
れっしゃ
列車
The train bound for Sendai has just left

Put the tables end to end

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
The train was due at 6

わた
私達
れっしゃ
列車
はち
おおさか
大阪
じゅうい
十一
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00

It's dangerous to jump off a moving train

さいぜんれつ
最前列
せき
Can I have a seat in the stalls

わた
私たち
れっしゃ
列車
はん
時半
しゅっぱ
出発する
Our train leaves at eight-thirty

The train got into London

You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train

おおゆき
大雪
れっしゃ
列車
おく
遅れた
I failed to come on account of a heavy snowfall

れっしゃ
列車
じこくひょう
時刻表
しら
調べ
Look up the trains to London in the timetable

れっしゃ
列車
The train starts at six

れっしゃ
列車
ごうせつ
豪雪
かん
時間
おく
遅れた
The train was delayed two hours owing to the heavy snow

けいさつ
警察
しょうふ
娼婦
ぜんいん
全員
いちれつ
一列
The police had all the prostitutes line up in a straight line

Here is a true Israelite, in whom there is nothing false

Is this the train for New York

This is the train for New York

He must have missed his usual train

れっしゃ
列車
Did you catch the train?

200
にん
ひと
さくねん
昨年
Two hundred people died of cholera last year

かのじょ
彼女
はつ
始発
れっしゃ
列車
あさはや
朝早く
いえ
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train

ひと
あた
新しい
はし
かいつうしき
開通式
さんれつ
参列
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge

I got up earlier than usual so that I might catch the first train

れっしゃ
列車
ない
きつえん
喫煙
Smoking is banned in the train

Our train reached Rome after dark

I want to catch the six o'clock train to New York

れっしゃ
列車
10
しゅっぱ
出発した
いま
今ごろ
おおさか
大阪
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now

Is this the train for London

There being no train, we had to walk all the way

The train pulled into the station

つぎ
次の
れっしゃ
列車
とうきょ
東京
なん
何時
What time does the next train leave for Tokyo

れっしゃ
列車
かれ
あさはや
朝早く
いえ
He left home early in the morning so as not to miss his train

れっしゃ
列車
てい
定時
とうちゃ
到着
It seems unlikely that the train will arrive on time

わた
私たち
れっしゃ
列車
なが
長い
Our train went through a long tunnel

ごうせつ
豪雪
れっしゃ
列車
すうかん
数時間
おく
遅れた
Heavy snow delayed the train for several hours

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
ほう
ひと
She elbowed her way onto the train

かれ
れっしゃ
列車
きゅ
急に
To his surprise, the train made a quick stop

れっしゃ
列車
けんめい
賢明
It is advisable to go by train

It is dangerous to jump onto a moving train

えいこくじん
英国人
れつ
つく
作って
なら
並ぶ
British people are used to standing in queues

いまどき
今時
ねんこうじょれつ
年功序列
わか
若い
やつ
はんぱつ
反発
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees

わた
私たち
れっしゃ
列車
おおゆき
大雪
いちかん
一時間
おく
遅れた
Our train was an hour late because of the heavy snow

れっしゃ
列車
10
おおさか
大阪
The train should arrive at Osaka by ten

れっしゃ
列車
いちかん
一時間
500
そく
速度
はし
走った
The train ran at the rate of 500 miles an hour

You had better hurry. The train leaves at three

Change trains at Chicago for New York

れっしゃ
列車
15
りょ
へんせい
編成
The train is made up of fifteen cars

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
わた
私たち
まっ
全く
ひつよう
必要
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all

ほんじん
日本人
えいこくじん
英国人
たいてい
大抵
てい
バス停
れつ
つく
作って
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue

Hurry up, or we'll miss the train

かんしゃ
機関車
なが
長い
もつしゃ
貨物車
れつ
The locomotive was pulling a long line of freight cars

New York is accessible by train from Washington

Put the tables end to end

This train runs nonstop to Nagoya

れっしゃ
列車
Don't be late for the train

In any case, catch the train tomorrow

れっしゃ
列車
かくえき
各駅
ていしゃ
停車
This train stops at every station

ぜんれつ
前列
せき
りょうき
料金
The charge for a front row seat is 5 dollars

れっしゃ
列車
なん
何時
おおさか
大阪
What time does the train reach Osaka

なん
何時
わた
私たち
れっしゃ
列車
博多
What time is our train arriving at Hakata

なん
何時
れっしゃ
列車
よこはま
横浜
What time does this train reach Yokohama

The children chased after the circus parade

ジョージ
れっしゃ
列車
うご
動き出す
かん
感じた
George felt the train begin to move

まんいち
万一
きゅうこうれっし
急行列車
つぎ
次の
れっしゃ
列車
If we should miss the express, we'll take the next train

われわれ
我々
れっしゃ
列車
We were crushed into the crowded train

かれ
さいしゅ
最終
れっしゃ
列車
いい気味
It serves him right that he missed the last train

わた
私たち
つうじょ
通常
れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
おも
思う
We usually expect that trains will arrive on time

いっぷん
1分
ちが
違い
れっしゃ
列車
He missed the train by a minute

When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks

As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!

All you have to do to secure a seat is to wait in line

きゅうこうれっし
急行列車
だい
次第に
そく
速度
The express train picked up speed gradually

The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno

He left early; otherwise he could not have caught the train

おおゆき
大雪
れっしゃ
列車
えんちゃ
延着
The train was delayed on account of a heavy snow

In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock

かんきゃくせ
観客席
さいぜんれつ
最前列
せき
やく
予約
I've staked out places for us in the front row of the auditorium

きゅうこうれっし
急行列車
渋谷
えき
中目黒
えき
ていしゃ
停車
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro

しょくりょうひん
食料品
るい
衣類
ちんれつだい
陳列台
しょうひ
商品
ひじょう
非常に
Goods at the food and clothing stalls were very cheap

They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly

しゃ
汽車
かい
世界
しゅうれっし
終列車
This train is the last train to the world's end

午後
はつ
きゅうこうれっし
急行列車
やく
予約
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m

A cabinet is a cupboard used for displaying things

I missed my usual train

れっしゃ
列車
かくえきていしゃ
各駅停車
The train stops at every station

じょうず
上手な
うんてんしゅ
運転手
くる
れつ
くる
The good driver wove his way through the traffic

We were made to stand in line

I ran all the way, otherwise I could not have caught the train

But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel

He hopped on a freight train bound for New York

He was careless enough to get on the wrong train

サンドラ
れっしゃ
列車
なか
わた
せきゆず
席を譲ろう
もう
申し出た
Sandra offered me her seat on the train

As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!

わた
私たち
れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
Our train arrived on time

かれ
れっしゃ
列車
さいぜん
最善をつくした
He did his best to be in time for the train

Leave now, or you'll miss the train

びじゅつかん
美術館
ひが
ちんれつとう
陳列棟
せいそう
清掃
へい
閉鎖
The museum's eastern gallery was closed for cleaning
Show more sentence results