Your search matched 6061 sentences.
Search Terms: *分*

Sentence results (showing 4211-4310 of 6061 results)


Parents are usually concerned about their children's future

わた
かれ
かいしゃ
会社を辞めた
ゆう
理由
I don't know why he quit the company

かれ
ぶん
自分
こう
愚行
He was ashamed of troubling you

I couldn't make myself understood well in English

われわれ
我々
ぜんいん
全員
えき
利益
We shared the profit among us all

まいあさ
毎朝
わた
私たち
10
ふんかん
分間
We have a homeroom meeting for ten minutes every morning

It was only a partial success

かれ
がいこう
外交
かん
いっしょ
一生
だいぶん
大部分
おく
送って
He has spent most of his time as a career diplomat

I told a lie against my will

わた
こんかい
今回
ぶん
自分
おもどお
思い通り
I'm going to get my own way this time

かれ
おおさか
大阪
しゅっし
出身
かれ
彼の
He is from Osaka, as is shown by his accent

みず
ぶん
分子
、2
すい
水素
げん
原子
いっ
1個
さん
酸素
げん
原子
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom

I don't know which is which

ほんじん
日本人
ぼん
お盆
あい
せん
先祖
ぶん
自分
たち
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor

Bill was unable to get Mary to understand what he said

Now that you know the truth, perhaps you'll feel better

ぶん
自分
ごと
仕事
いっしんらん
一心不乱に
Give yourself to your work with body and soul

あさ
50
ふん
It's 7:50 in the morning

さいきん
最近
ぶん
気分
気味
Recently I've been feeling a bit down

Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations

What have you done with my pen? It was here a minute ago

Instead of leaving it to others, take responsibility yourself

I feel as if I were another person

いっすん
一寸
むし
五分
たましい
The worm turns

The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard

He did not make his position clear

せい
余生
ぶん
自分
そう
理想
ついきゅ
追求
つい
費やし
I want to spend rest of the life pursuing my ideals

だいぶん
大部分
、17
せい
世紀
かい
破壊
Much of London was destroyed in the seventeenth century

ていこく
定刻
30
ふん
おく
遅れる
They're 30 minutes behind schedule

You should have known better

You must do it yourself

かれ
彼ら
わか
若い
たいしょ
退職
けんこう
健康な
じょうた
状態
ぶん
自分
せいかつようしき
生活様式
たの
楽しむ
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health

かれ
ぶん
自分
くわ
詳しく
せつめい
説明
He explained in detail what he had seen

かのじょ
彼女
かれ
ぶん
自分
おもどお
思い通り
とうぜん
当然
こと
おも
思えた
She seemed to take it for granted that he should go his own way

12
45
ふん
How about 12:45

An accident may happen at any time

うえ
上の
れい
ぜん
不自然
しょうこ
証拠
こうせいよう
構成要素
あら
現れた
そうすう
総数
かく
比較
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X

He tried to sell the boss the new idea

おと
ぶん
自分
のう
The man blew out his own brains

The best of friends must part

きみ
ぶん
自分で
せんせい
先生
はな
話す
You should talk to the teacher yourself

がくせい
学生
ぶん
自分
けん
意見を述べた
Each student has expressed his opinion

I don't feel like sleeping just now

I have no idea where I left my keys

I'm not certain we can get tickets tonight

After sleeping well, I felt much better

A fire may happen at any moment

I wonder if she will recognize me after all those years

John will be here in five minutes

You ought to know better at your age

かれ
ぶん
自分
うんめい
運命
He was reconciled to his fate

かい
機械
いっぷん
一分
かん
100
This machine makes 100 copies a minute

The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room

I have half a mind to see that myself

シンジ
りつ
もうぶん
申し分
His synchronizing rate left nothing to be desired

I can't figure out how to upload an image

ひとびと
人々
にん
他人
こう
後部
ぐち
出口
A bunch of people thrust their way toward the rear exit

こうえんしゃ
講演者
ぶんがく
文学
いっぱん
一般
、フォークナー
はな
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner

He wants to have everything his own way

He could not hide his disgust at the task he was to perform

ライザ
たいへん
大変
よう
器用な
ぶん
自分で
もの
小物
つく
作る
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself

I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats

They can overcome their fear

He always insists on having everything his own way

きんせん
金銭
てき
的に
ゆう
余裕
へいよう
併用
さいみん
催眠
じゅうぶ
十分に
こう
効果
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty

You have to distinguish fact from fiction

You must keep your room clean

かのじょ
彼女
はくじん
白人
あと
すわ
座り
かのじょ
彼女の
あと
はくじん
白人
じょうきゃく
乗客
ぶん
自分
せきゆず
席を譲る
きょ
拒否
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her

わた
みち
分かれ道
みぎ
右手
I took the right fork of the road

ぶん
自分
しょくば
職場
つよ
気が強い
じょせい
女性
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it

Can you make yourself understood in English

しょくりょう
食料
ざってん
雑貨店
しゅじん
主人
ぶん
自分
せいじつ
誠実さ
きゃ
なん
何とか
せっとく
説得
The grocer managed to convince his customers of his honesty

ジミー
ぶん
自分
どうぶつえん
動物園
わた
Jimmy insisted on my taking him to the zoo

All the competitors are trying to get their piece of the pie

I know that I don't deserve you

He could show his feeling with music instead of words

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こと
言葉
ひと
かんじょがい
感情を害する
She didn't mean to offend anyone with her remark

Maybe, but he wants me to stop cold turkey

Okay. Drive safely

かくじん
各人
きゅうりょう
給料
はた
働いた
ぶん
れい
比例
Each man's pay will be in proportion to his work

As long as I know the money is safe, I will not worry about it

Don't degrade yourself by telling such a lie

The soldiers retreated from their positions

たん
短気
べつ
別に
かのじょ
彼女
もうぶん
申し分
Apart from her temper, she's all right

Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not

かれ
もうぶん
申し分のない
かし
He is gifted with perfect wisdom

いもうと
しりょく
視力
もうぶん
申し分ない
My sister has perfect vision

He has to burn his fingers to learn

The odds are even that our team will win the game

ぶんしん
自分自身
You should know yourself

わた
私達
ぶん
自分
ども
子供たち
We love our children

This medicine will make you feel much better

God only knows if I can live out the 20th century

The odds are even that our team will win the game

I was worried about my mistakes at first

Children should be taught to share

ぶんわる
気分が悪かった
わた
いえ
Not feeling well, I stayed home on that day

こうへい
公平に
かれ
ぶん
自分
部下
ぶっ
物資
さいぜん
最善を尽くした
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies

じょうし
上司
こんしゅ
今週
げんわる
機嫌が悪い
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week
Show more sentence results