Your search matched 9513 sentences.
Search Terms: *出*

Sentence results (showing 8811-8910 of 9513 results)


He went out of the room

He was made to go out of the room

The police didn't find any clues

She went out of the restaurant

かれ
まど
He went out the window

かれ
いえ
がみ
手紙を出した
He mailed a letter home

はは
しょうじ
少女
Seeing her mother, the girl burst into tears

Strawberries are now in season

"I can make it to my class on time," he thought

かのじょ
彼女
部屋
She went out of the room

かれ
彼ら
ひじょうぐち
非常口
They jostled one another to get out of an emergency exit

I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now

A leopard cannot change his spots

ざんねんこと
残念な事に
わた
私の
ちち
ながわず
長煩い
かいふく
回復
To my regret, my father could not recover from his long illness

ざんねんこと
残念な事に
わた
私の
ちち
ながわず
長患い
かいふく
回復
To my regret, my father could not recover from his long illness

Watermelons are in season now

れっしゃ
列車
ていこくどお
定刻通り
しゅっぱ
出発した
The train pulled out on time

That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning

There's no way to find his house

Don't complain about that. You've asked for it

わた
かれ
彼の
とつぜん
突然の
しゅつげ
出現
われわす
我を忘れた
I was beside myself with his sudden appearance

She went out of the room with downcast eyes

I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly

ゆうしょくご
夕食後
わた
私の
ちち
My father went jogging after dinner

I have work to do, so go away and leave me alone

Don't put your hands out the window

えき
唾液
おお
多く
My mouth forms a lot of saliva

Our escape was nothing short of a miracle

Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone

One more effort, you will get on in life

しゅっせきり
出席率
How was the attendance

You just made me miss the perfect shot when you hollered

しょしゅ
所出
I wanna get out of here

しょうね
少年
めい
命じた
I bade the boy go out

Let's go out before it gets hot

わた
しゃ
汽車
I had barely got aboard when the train began to move

わた
私の
じょうだ
冗談
ちょうしゅう
聴衆
At my joke, the audience burst into laughter

As soon as she met him, she burst into tears

Get out of here, and quickly

She stood up to answer the phone

You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that

That sounds too good to be true

わた
私の
かね
じきたな
意地汚く
Don't put your greedy hands on my money

Confused by her careless mistake, she burst into tears

Whenever you come, I'm glad to see you

She went out just now

I have a lot of phlegm

わた
私達
しゅっぱつじかん
出発時間
It's time to leave

We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children

He went out just now

Go any time you want, tomorrow afternoon

Tears came into my eyes when I was chopping onions

What would you do if you saw a man from another planet

Please refrain from pushing forward

He found no difficulty in solving the problem

I can't promise anything, but I'll do my best

Can we create something out of nothing

He doesn't seem to want to get ahead

As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends

じん
婦人
りょうけ
良家
しゅっし
出身
The lady came from a good family

We were served French champagne, not to mention the usual cocktails

You must be very naive to be taken in by such a story

かれ
しゅっぱ
出発した
He started just now

I cannot do without a dictionary

きんよう
金曜日
ふたぶん
2人分
やく
予約
Is there a table available for two on Friday

Without air, nothing could live

She cannot do without her car

たと
例えば
ジャック・
まつ
松かさ
こうおん
高温
えいきょ
影響
みず
自ら
ひら
開いて
しゅ
種子
ほうしゅ
放出
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat

べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
I congratulate you on winning first prize in the speech contest

By hard work we can achieve anything

Come on Monday afternoon, if possible

The moment she saw me, she began laughing

The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner

If it's urgent I can page her ...

He can't do without comics

What a pity it is that you can't come

Can you imagine what the 21st century will be like

てん
天気
みょうちょう
明朝
しゅっぱ
出発します
We shall leave tomorrow morning, weather permitting

はや
早く
しゅっぱ
出発した
かれ
彼ら
こうつうじゅうた
交通渋滞
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam

かのじょ
彼女
こく
国語
はな
話す
She can speak three languages

I can't check my mail. The server is down

かれ
しゅっしょう
出生地
たし
確かに
ちか
誓った
He said under oath that his birthplace was Italy

"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you.

Actually it might be a good idea to start right now

We are supposed to hand in our papers by today

Let's step out for a short walk

Everyone strives for efficiency but few seem to attain it

しょうこ
将校
部下
鼓舞
The officer inspired his men to be brave

かれ
彼の
しゅっせ
出世
とうきお
怒濤の勢い
His career is progressing in leaps and bounds

We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting

れっしゃ
列車
ばんせん
番線
しゅっぱ
出発します
The train for Cambridge leaves from Platform 5

No, I'm afraid not

It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation

She won't even look at the offer

ごと
出来事
にちじょうさはん
日常茶飯
This is a daily occurrence

もの
せつ
時節
ばんちゃ
番茶
ばな
出花
There is a time for all things

She had escaped detection somehow

かれ
どくりょ
独力
こた
He found out the answers for himself

The smoke poured out of the chimney
Show more sentence results