Your search matched 9513 sentences.
Search Terms: *出*

Sentence results (showing 3211-3310 of 9513 results)


バーミングハム
れっしゃ
列車
ばん
The train for Birmingham leaves from platform 3

The clock is accurate and dependable

He made a motion that we stop and rest awhile

I'm surprised that he accepted the offer

A girl from America is in our class

I have no time to put my books in order before I go

かれ
彼の
がみ
手紙
じょうね
情熱
てき
かのじょ
彼女
かんどう
感動
なみ
So passionate was his letter that she was moved to tears

わた
りょうし
両親
けっこん
結婚
なっとく
納得
こと
ことが出来た
I was able to get my parents to consent to my marriage

わた
ぞく
家族
もの
食べ物
ようふく
洋服
よう
用意
I am able to provide food and clothes for my family

そう
思想
こうどう
行動
An idea is expressed in terms of action

きょうし
教師
がくせい
学生
きょうみ
興味
たか
高め
かれ
彼ら
どう
同士
あい
かん
考えさせ
もんだい
問題
ろん
議論
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves

I'll go out after having dinner

ねむ
眠い
とき
たいくつ
退屈な
とき
We yawn when sleepy or bored

She could not understand why they fought

Had it not been for his aid, I could not have finished the work

It's such a long time since he left school

かいよう
海洋
けんきゅ
研究
らい
未来
過去
けんきゅ
研究
はんだん
判断
おお
多く
はっけん
発見
たい
期待
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries

じっけん
実験
けっ
結果
よう
要素
こうぞう
構造
ぜんたい
全体
けってい
決定
すいてい
推定
みち
導き出される
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure

ふね
みな
しゅっこ
出港
二度と
すが
姿
The ships left the port never to be seen again

Don't put out your hand

I must get up as early as I can tomorrow morning

Let's hurry to be in time for the meeting

エメット
ろん
理論
せいがく
生化学
てきよう
適用
さいきん
最近の
けんきゅ
研究
しゅよう
主要な
せい
成果
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well

かのじょ
彼女
はく
白紙
とうあん
答案
She handed in a blank test

There's very little we can do now

You can't go out

しゅ
かれ
ちちおや
父親
がみ
手紙
He failed to write to his father that week

かれ
だれ
出きる
せい
生徒
He is by far the best student

The storm will make it impossible for the ship to leave port

かれ
がん
頑張った
なに
何も
たっせい
達成
He tried hard, but achieved nothing

たいかい
大会
ここのか
9日
そろ
出揃った
The top eight players survived the ninth day of the tournament

I was about to leave my house when she rang me up

I hope the weather clears up before we have to leave

きみ
せいこう
成功
If I were you, I'd be able to succeed

If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
なか
まん
我慢
She couldn't stand the heat in the train

こう
飛行機
らく
楽に
400
にん
はこ
運ぶ
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably

わた
すこ
少し
えい
英語
はな
話す
I can speak English a little

Only you can carry the bag

I have to do my homework instead of going out

Do you mind if I open the window and let the smoke out

ほん
日本
さんぎょ
産業
しゅじゅ
種々の
せいひん
製品
ゆしゅつ
輸出
Japanese industries export various products to America

The day will come when we can travel to the moon

ちょうしょく
朝食
あと
わた
さん
散歩
I went for a walk after breakfast

You can park here

I could swim across the river when I was twelve

しゅっせ
出席
じょうきょう
状況
さいしゅ
最終
せいせき
成績
Your attendance will affect your final grade

はた
りょうし
良質
さくもつ
作物
さんしゅ
産出
These fields produce fine crops

Green leaves are coming out little by little

かれ
じゅうだ
十代
ころ
かわ
およ
泳いで
わた
渡る
He could swim across the river when he was in his teens

はは
ねこ
とり
つか
捕まえ
The mother cat went out hunting birds

Her sudden arrival prevented him from going out

かれ
みせ
He dashed out of the store

John moved forward to the gate

かれ
しゅっせきし
出席者
ぜんいん
全員
He was laughed at by all the people present

What he said is capable of several interpretations

かれ
かい
会議
しゅっせ
出席
不思議
It is strange that he should not have attended the meeting

トム
わた
むか
しょうね
少年
Tom reminds me of a boy I used to know

かれ
ちゅうしょく
昼食
He has gone out for lunch already

Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns

She would not deign to consider such an offer

Not all of them are present

Can he do this job

We are different from animals in that we can speak

ていしゅ
提出
まえ
かな
必ず
いち
もう一度
とお
目を通し
Be sure to look over your paper again before you hand it in

You are not to leave your room

わた
いま
そと
I don't feel like going out right now

The law kept people from playing football for a while

かのじょ
彼女の
はな
わた
私の
りょうし
両親
おも
想い出
Her story brings back memories of my parents

かれ
しょ
事務所
He rushed out of the office

けつろん
結論
ひつよう
必要
There is no need to draw a hasty conclusion

Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste

かれ
じひょう
辞表
ていしゅ
提出
He handed in his resignation

He did not attend the meeting for that reason

しゅっせ
出席
ひとたち
人たち
おど
驚いた
The people present were surprised

They serve excellent food here

Can I go out of the room

He was about to start

ながねん
長年
つと
勤めた
かれ
しじょう
市場
こうとう
高騰
In his lengthy career, he had never seen the market so high

わた
いえ
はは
ゆうしょ
夕食
たく
支度
Mother had prepared supper when I got home

The time has come when we can travel through space

The plan was supported by practically all the attendants

Where does this street lead to

くる
そうとう
相当な
しゅっぴ
出費
Keeping a car is a considerable expense

When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint

The students were told to turn in reports by the next day

せんせい
先生
むず
難しい
もんだい
問題
Our teacher will give us difficult problems

In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country

I am unable to give my word as to when it will be done

かれ
彼の
はな
ぼく
むか
His story puts me in mind of my past days

おお
多く
どう
道路
かんすい
冠水
けっ
結果
おおはば
大幅な
おく
遅れ
Many roads are flooded. As a result there are long delays

にんげん
人間
ちじょう
地上
さいしょ
最初の
しゅつげ
出現
らい
以来
じょうほ
情報
あつ
集め
ゆうよう
有用な
かん
考え
ほか
他の
にんげん
人間
でんたつ
伝達
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men

Can you account for why our team lost

I'll make every possible effort to meet your request

She can't cook well

かのじょ
彼女
いちかん
1時間
まえ
いま
She should be there now because she left an hour ago

Make sure you turn everything off before you leave

I can't do it--not that a stronger person couldn't

ざんねん
残念
まえ
お前
スーザン
けっこん
結婚
I'm sorry, but you can't marry Susan
Show more sentence results