Your search matched 570 sentences.
Search Terms: *優*

Sentence results (showing 411-510 of 570 results)


The actor used to have the tailor make his suits

じょゆう
女優
いち
一座
いちまいかんばん
一枚看板
That actress is the shining star in the company

わた
かぎ
知る限り
かれ
まち
もっ
最も
しゃ
医者
ひと
一人
As far as I know, he is one of the best doctors in town

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't

けい
時計
かいしゃ
会社
すぐ
優れた
こう
技巧
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed

He carried off the first prize at the chess tournament

てき
ゆうせい
優勢な
ぐんじりょく
軍事力
まえ
かれ
彼ら
ふくじゅ
服従
They had to submit to the superior force of the enemy

がくせいだい
学生時代
かれ
いまほど
今ほど
In his school days he wasn't as gentle as he is now

Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines

わた
私達
はる
よる
げっこう
月光
さく
ゆう
優美さに
ここ
心を打たれる
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight

How long can we hold out against the superior enemy attacks

ブラウン
じょゆう
女優
Ms. Brown seems to be an actress

He is as excellent an artist as ever lived

He is a waiter and an actor

Our team has topped the league this season

わた
かれ
むか
ゆうしゅ
優秀な
せい
生徒
So far as I know, he used to be a good student

Who do you think will win this year's Super Bowl

How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon

She had a picture taken with an actor

すぐ
優れた
しょもつ
書物
ちゅういぶか
注意深く
いち
1度
じゅうぶ
十分
It is not enough to read great books once only, however carefully

かのじょ
彼女
かんさつりょ
観察力
する
鋭い
しゃしん
写真家
She's a good photographer because she's so observant

せんしゅ
選手
せんしゅけんたいかい
選手権大会
れんぞく
連続
さん
3度
ゆうしょ
優勝
The player won the championship three times in a row

Poor health prohibited him from traveling

Conceited people take it for granted that they are superior to others

かれ
すぐ
優れた
きおくりょく
記憶力
ぬし
持ち主
He has a remarkable memory

Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose

はいゆう
俳優
かく
各紙
おお
大見出し
The actor's death made big headlines in all the papers

When I passed by it in a car, I caught a glimpse of the house of a famous actress

He's still in poor health after his illness

He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator

It is ridiculous as well as foolish to think man superior to woman, or woman to man

The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship

かれ
ぶん
自分
べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
こと
At first he did not realize that he had won the speech contest

かれ
やさ
優しい
ひと
He is as gentle a person as ever lived

われわれ
我々
さい
ゆうせんこう
優先事項
ろんそう
論争
けっちゃ
決着を付ける
こと
あい
相手
がわ
だきょう
妥協
かく
覚悟
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway

I can't see you today because I feel ill

わか
こくさい
国際
たいかい
大会
ゆうしょ
優勝
ぜん
前途
ようよう
洋洋
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future

It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan

He is said to have won the speech contest last month

たいしゅ
大衆
なんねんかん
何年間
かれ
彼の
すぐ
優れた
さいのう
才能
無視
The public neglected his genius for many years

The nurse cared for the patient very tenderly

かれ
きょうい
教育
かん
関する
おお
多く
すぐ
優れた
ちょしゃ
著者
こうせい
後世
He made himself immortal with a number of outstanding books about education

けんこう
健康
かれ
たいしょ
退職
He retired on account of poor health

わた
さいきん
最近
ちょうし
調子
I've not been feeling very well lately

だいぶん
大部分
おお
多く
ひとびと
人々
ぶんがくてき
文学的
しゅ
趣味
ゆう
優美な
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment

He is more gentle than kind

かれ
しんせつ
親切
やさ
優しく
しょうじ
正直
He is kind and gentle, and what is better still, honest

Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man

かんろん
悲観論
ゆうせい
優勢
けいえいしゃ
経営者
けいかく
計画
だんねん
断念
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project

He was compelled to resign on account of ill health

The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room

かれ
彼の
ははおや
母親
あた
頭がよい
ここ
やさ
優しい
ひと
His mother was more kind than intelligent

はいゆう
俳優
けっこん
結婚している
To tell the truth, that actor is married

こうれい
高齢
しゅえい
守衛
、トム・スケレトン
はいゆう
俳優
がく
楽屋
いしだん
石段
のぼ
上って
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms

わた
かれ
べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
かくしん
確信
I am sure of his winning the speech contest

He is an excellent fixer, and has always been regarded as such

かのじょ
彼女
20
ねん
まえ
じょゆう
女優
She is said to have been an actress about twenty years ago

かのじょ
彼女
じょゆう
女優
うつ
美しく
She looks as beautiful as if she were an actress

Your report is pretty good, if not excellent

かれ
ほんこう
本校
やきゅう
野球
さいゆうしゅうせんし
最優秀選手
He is the very best baseball player in our school

He is by far the best boy in the class

Please hold the line so as not to lose your place in the queue

His work was acceptable, but far from excellent

どうさつりょ
洞察力
せいこう
成功
You are foresighted and will succeed

I once saw the actress at a distance

かれ
とし
年寄り
たす
助けて
やさ
優しい
おと
He made a show of helping the old man

As a pianist, he is far above me

ぜんぱんてき
全般的に
がっこう
学校
さい
ゆうしゅ
優秀
こう
By and large, this school is one of the best

He is kind rather than gentle

She is more gentle than kind

わた
私の
ちち
はは
どうよう
同様に
わた
あい
愛し
やさ
優しく
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was

わた
さい
幸い
べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
I had the fortune to win the first prize in the speech contest

かのじょ
彼女
じょゆう
女優
しゅ
歌手
She is not so much an actress as a singer

かのじょ
彼女
しゅ
歌手
じょゆう
女優
She is not so much a singer as an actress

かのじょ
彼女
べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
It is probable that she will win the speech contest

だんせい
男性
じょせい
女性
かん
考える
ちが
間違え
It is wrong to think that men are superior to women

かれ
ここそこ
心の底
He is kind at heart

かのじょ
彼女の
けんこうじょうた
健康状態
ほんとう
本当に
ざんねん
残念な
It is a pity that she should be in such poor health

She is more gentle than kind

Besides being an actress, she was a famous painter

As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother

Our teacher is not always kind to us

かれ
わかころ
若いころ
にん
人気
はいゆう
俳優
He seems to have been a very popular actor when he was young

おさ
幼い
ども
子ども
すぐ
優れた
おんがく
音楽
Young children should be exposed to good music

His eyes are as gentle as those of a cow

せんしゅ
選手
たち
ゆうしょうき
優勝旗
かくとく
獲得
こうふん
興奮
The players were terribly excited over winning the pennant

とし
年老いた
だん
旦那
くちょう
口調
つま
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice

せいのう
性能
ゆう
優美さ
りょうりょう
両々
あい
相まって
ほん
しゅ
機種
せい
声価
たか
高めて
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation

せい
政治家
さいしょ
最初
だんゆう
男優
The politician first made a name for himself as an actor

It is not enough to read great books once only, however carefully

こううん
幸運
かれしん
彼自身
どりょく
努力
かれ
ゆうしょ
優勝
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest

I haven't been feeling like myself since last month

せんしゅ
選手
たいかい
大会
さんかい
三回
れんぞくゆうしょ
連続優勝
That athlete won three times in a row in this tournament

かれ
彼の
ゆうじゅうふだん
優柔不断
しょうら
将来
わざ
災い
His indecision sowed the seeds of future trouble

The actor looked his part

かれ
彼の
はつめいひん
発明品
じゅうら
従来の
そう
装置
His invention is superior to conventional equipment

かれ
1921
ねん
エール
だいがく
大学
ゆうとう
優等
そつぎょ
卒業
He graduated from Yale with honors in 1921

だいがくせい
大学生
あね
べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
My sister, a university student, won first prize in the speech contest

かのじょ
彼女
じょうけ
条件
けっこんあい
結婚相手
えら
選ぶ
さい
ゆうせんこう
優先事項
Her conditions for choosing a marriage partner took priority

おそ
恐らく
かれ
べんろんたいかい
弁論大会
ゆうしょ
優勝
It is probable that he will win the speech contest
Show more sentence results