Your search matched 846 sentences.
Search Terms: *伝*

Sentence results (showing 711-810 of 846 results)


ディッケンズ
かん
考え
、ロンドン
したまち
下町
びょうし
描写
とも
と共に
どくしゃ
読者
つた
伝わる
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London

If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five

しぜんかんきょう
自然環境
かいふく
回復
せんでん
宣伝
しき
組織
ちか
力を入れて
しょくり
植林
こうけん
貢献
なぜ
何故か
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation

しんぶん
新聞
てんこう
天候
たし
確かに
てきちゅ
適中
What the newspaper said about the weather has certainly come true

きんよう
金曜日
ぶん
自分
けってい
決定
わた
私たち
つた
伝えて
かれ
He said he would give us his decision for sure by Friday

I am glad to help you whenever you need me

I gave him three textbooks in exchange for his help

I'd be most happy to assist you

Help me with shelling these eggs

I helped a little binding printouts that the student council will apparently use

とうしゃ
当社
にゅうりょく
入力
しゅうけ
集計
つだ
お手伝い
しょうすうせいえ
少数精鋭
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires

うな
頷いたり
ばくしょ
爆笑
しょうに
承認
つた
伝える
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing

They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend

According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there

ばな
生け花
ほん
日本
でんとうてき
伝統的な
げいどう
芸道
Flower arrangement is a traditional art in Japan

It is kind of you to help me

しき
知識
つぎ
次の
だい
世代
つぎつぎ
次々
Knowledge has been passed down to subsequent generation

せんでんかつどう
宣伝活動
かげ
お陰で
かいしゃ
会社
ごと
仕事
はい
入った
The advertising campaign generated a lot of business for the company

Please remember me to your parents

ごりょうしん
御両親
つた
お伝え
くだ
下さい
Please remember me to your parents

It is kind of you to help me

かのじょ
彼女
ははおや
母親
あかぼう
赤ん坊
つだ
手伝った
She assisted her mother in caring for the baby

ボブ
あと
後で
かれ
つだ
手伝う
やくそく
約束
ひと
すうにん
数人
やくそくやぶ
約束を破った
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out

わた
ゆうしょくご
夕食後
おとうと
しゅくだ
宿題
つだ
手伝って
I make it a practice to help my brother with his homework after supper

You had better help your father

This ceremony has been handed down from generation to generation

かのじょ
彼女
しんぶん
新聞
つだ
家事手伝い
きゅうじんこうこ
求人広告
She put an advertisement for a domestic help in the paper

If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly

われわれ
我々
でんとう
伝統
けいはら
敬意を払わ
We must have respect for tradition

ろうじん
老婦人
どう
道路
おうだん
横断
つだ
手伝った
わた
かんしゃ
感謝
The old lady thanked me for helping her across the road

I'm relying on you to help us

According to one legend, it gets its name from a priest

I am sorry to say that I cannot help you

It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder

Then I'll help you overturn the wagon

The land descended from father to son

おおろこ
大いに喜んで
I will be only too pleased to help you

Either Jim or I have to tell her about it

What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle

わたくし
私ども
http://www.example.com
ひつよう
必要な
じょうほ
情報
すべ
全て
つた
お伝え
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know

You needn't have helped him with his work

こうしゃ
後者
のうりょ
能力
でん
遺伝
わた
私達
おや
でん
遺伝子
わた
私たち
のうりょ
能力
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents

どうぶつ
動物
なに
何か
でん
遺伝
てき
的な
もんだい
問題
There seems to be some genetic problem with this animal

Now that you are here, you can help do the cleaning

せい
政治
せんでんかつどう
宣伝活動
じゅうようせ
重要性
にんしき
認識
Appreciate the importance of propaganda in politics

Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers

かれ
彼の
じんそく
迅速な
こうどう
行動
でんせんびょ
伝染病
ふせ
防ぐ
His prompt action prevented an epidemic

Mumps is an infectious disease

I would gladly help you, only I am too busy now

Without her help, I could not finish my task

ろんぶん
論文
みんかんでんしょ
民間伝承
かく
比較
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland

Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive

The story was handed down from father to son

こうしゃ
校舎
ぜんしょ
全焼
まちじゅ
町中
The news that the school had been burned down soon spread though the town

Mrs. White broke into tears when I told her the news

かれ
せんでん
自己宣伝
ねっしん
熱心
He is intent on advertising himself

かれ
ふる
古い
でんとう
伝統
He turned his back on the old tradition

ぼく
さい
最後
ぶん
自分
かんつた
考えを伝えた
ひと
ぼく
ちが
気違い
おも
思った
The last person I told my idea to thought I was nuts

文字
でんしょばと
伝書鳩
でんしん
電信
ほか
その他
おお
多く
ほうほう
方法
じょうほ
情報
はや
速く
ひと
ひと
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man

ふる
古い
でんとう
伝統
しょうめ
消滅
Old traditions are crumbling away

The maid was dead tired of her household chores

If you help me, I'll try it again

A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor

They communicated with each other by gesture

わた
はは
ゆうしょくご
夕食後
さら
あら
洗う
つだ
手伝おう
I'll help my mother wash the dishes after supper

Can I leave a message

Can you help me wash these dishes

Nylon stockings often run

わた
私達
げん
言語
ぶんてき
文化的に
がくしゅ
学習
あい
場合
げん
言語
ぶん
文化
じんるいがくしゃ
人類学者
ぶん
文化
がくしゅ
学習
きょうよ
共用
こうどう
行動
ふくごうたい
複合体
いち
一部
こと
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture

Give my best regards to your parents

Give him the message when he comes back

でんとう
伝統
なん
何の
意味
Traditions no longer make any sense

She insisted on helping me

Fudge! My stocking's run

うち
内弟子
しんしょ
寝食
ぶじゅつ
武術
でん
秘伝
つた
伝える
せい
制度
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets

りょうし
両社
がっぺい
合併
とつぜん
突然
The news of the merger of the two companies broke yesterday

おおつぶ
大粒
なみ
ほお
つた
伝って
A big tear rolled down my cheek

しゅうか
習慣
だい
世代
だい
世代
The custom was handed down from generation to generation

ものがた
物語
だい
世代
だい
世代
くちづた
口伝え
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth

She helped me to clear snow away

せんでんらい
先祖伝来の
ほう
家宝
きみ
君の
もの
This heirloom shall be yours

でんごん
伝言
Can I leave a message

なんねん
何年
あと
ぜん
慈善
でんどう
伝導
だん
しき
組織
さい
・テレサ
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity

しま
みんかんでんしょ
民間伝承
はな
Island folklore still recounts the story of the raft

でんとうてき
伝統的な
かた
見方
あた
新しい
かた
見方
Traditional viewpoints gave place to new ones

I heard that he'd died

かれ
わた
私の
はな
つた
伝えた
He has distorted my speech

That old tradition has disappeared

でんせつ
伝説
かのじょ
彼女
にんぎょ
人魚
The legend says that she was a mermaid

The Vice-President transmitted the message by radio

ちち
はな
つだ
手伝った
I helped my father water the flowers

Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon

かれ
彼ら
たが
お互い
しゅくだ
宿題
つだ
手伝い
They helped one another with their homework

Let me help you wipe it off

I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now

He is a man of his word, so if he said he'd help, he will

ぶん
文化
だい
世代
だい
世代
Culture is handed down from generation to generation

りょうりちょ
料理長
つた
お伝え
くだ
下さい
Please tell the chef it was delicious

かれ
りっでん
立志伝
ちゅ
じんぶつ
人物
He is a self-made man
Show more sentence results