Your search matched 4247 sentences.
Search Terms: *会*

Sentence results (showing 3111-3210 of 4247 results)


かい
さき
先立って
かれ
彼ら
ゆうしょ
夕食
Prior to the meeting, they had dinner

I've been looking forward to meeting you

You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt

かいしゃ
会社
しゃいん
社員
せつてき
季節的に
さいよう
採用
The company employs new staff seasonally

I would like to see Mr Smith

かいどう
会堂
かね
おと
ひびわた
響き渡った
The hall resounded with pealing bells

きょうか
教会
かいしゅ
会衆
せっきょ
説教
かんどう
感動
The church congregation was moved by the fine sermon

We ran out of time and had to cut short the interview

かれ
かいちょ
会長
He is the president in name only

うんどうかい
運動会
えん
延期
The athletic meeting will be put off

機知
かい
会話
おもむき
Wit gives zest to conversation

It is necessary that every member observe these rules

I'm dying to see Kumiko

That we met in Paris was a fortunate accident

うんどうかい
運動会
まいとし
毎年
おこ
行われる
ぎょうじ
行事
The athletic meet is an annual event

わた
いま
かのじょ
彼女
I have no thought of seeing her now

I met him by chance in the train this morning

Our company is too top-heavy

Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life

かのじょ
彼女
てんらんかい
展覧会
いっとうしょ
一等賞
She won first prize in the exhibition

びじゅつかん
美術館
かれ
彼の
てんらんかい
展覧会
まっ
全く
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all

キエ
としうえ
年上
だんせい
男性
ここうば
心を奪われて
かれ
出会い
さいしょ
最初
Kie never got off on older men until she met him

こんせき
今夕
てい
予定
We are to meet at five this evening

It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go

かいしゃ
会社
ごうべんがいしゃ
合弁会社
ていけい
提携
We are affiliated with the new joint venture company

But I have an appointment with my client tomorrow

かれ
おんがくかい
音楽会
とうちゃ
到着
He didn't arrive until the concert was over

かいしゃ
会社
げつ
か月
しんせいひん
新製品
かいはつ
開発
The company develops new products every other month

かいしゃ
会社
きょねん
去年
10
おく
えん
そんしつ
損失
こう
被った
The company suffered a loss of one billion yen last year

かれ
きんじょ
近所
ひとびと
人々
しゃかいてき
社会的に
いちだんうえ
一段上
He is a cut above his neighbors

かく
かいいん
会員
つき
いちまんえん
1万円
はら
払わ
Each member has to pay 10,000 yen a month

えんそうかい
演奏会
The concert is about to start

I mean to quit this company

田中
そうべつかい
送別会
もよ
催された
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka

The meeting was put off till further notice

Yesterday I was caught in a shower on my way home

I have never clapped eyes on you before

かいたくしゃ
開拓者
おお
多く
けん
危険
The pioneers met with many dangers

Never did I expect to see her in such a place

わた
かいしゃいん
会社員
I am an office worker

わた
私たち
かいごう
会合
たんかん
短時間
じっさい
実際に
かん
時間
つづ
続いた
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours

Standing as it does on a hill, the church commands a fine view

きょうか
協会
1990
ねん
そうりつ
創立
The society was founded in 1990

かれ
かいしゃ
会社
ちょうぼ
帳簿
He embezzled the money from his office

どうしゃ
自動車
かいしゃ
会社
300
にん
ろうどうしゃ
労働者
いちききゅう
一時帰休
The automobile company laid off 300 workers

I am to meet her on Platform 8

ひとびと
人々
かい
都会
えんねつ
炎熱
People seek escape from the heat of the town

かいごう
会合
した
明日
おこ
行われる
The meeting will take place tomorrow

かれ
彼らの
つよ
強い
はんたい
反対
けいかくじっこう
計画を実行した
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan

かれ
わた
かいしゃ
会社を辞め
He told me that he wanted to leave the company

I'd like to see your sister

かれ
かいしゃ
会社を辞める
ほん
本気
He said in earnest that he would quit the company

かれ
ひと
一人で
かのじょ
彼女
どきょう
いい度胸
She must have some nerve to go and meet him by herself

The leaders assembled in Paris for a meeting

かれ
かいしゃいん
会社員
He is an office worker

いんいん
下院議員
ほうあん
法案
いんかい
委員会
ごういん
強引に
けつ
可決
The Congressmen rammed the bill through committee

かれ
彼ら
いちれん
一連
おんがくかい
音楽会
かいさい
開催
They gave a series of concerts

I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth

しゃかいけん
記者会見
さい
だいとうりょ
大統領
がいこうかんけい
外交関係
During the press conference, the President touched on foreign relations

つぎ
次の
しゅうま
週末
みん
こころま
心待ちにして
We all anticipate seeing you next weekend

かれ
彼の
かいしゃ
会社
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
30
Foreign workers make up 30% of his company

かれ
りくじょ
陸上
きょうぎかい
競技会
ごと
見事な
せいせき
成績
He acquitted himself admirably at the track meet

In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily

ほん
日本
こくさいしゃかい
国際社会
おお
大きな
やくわり
役割
えん
演ずる
こと
そう
予想
Japan is expected to play a greater role in international society

おお
多く
ひと
かんげいかい
歓迎会
しょうた
招待
たい
辞退
Many people declined the invitation to the reception

わた
きょうぎかい
競技会
さん
参加
I took part in the athletic meeting

ベス
ひと
かい
会話
つよ
強い
くせ
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking

Let's visit my grandpa this weekend

かい
会議
150
にん
がいこう
外交
かん
The conference drew 150 diplomats

The meeting ended earlier than usual

To summarize, I'm saying that society is becoming better

いっぱんてき
一般的に
しゃ
指揮者
えんそうかい
演奏会
えんふく
燕尾服
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts

かいしゃ
会社
かれ
こうけん
貢献
きんけい
金時計
おく
贈った
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services

わた
私たち
かん
考える
しゃかいもんだい
社会問題
かずおお
数多く
We have a lot of social problems to think about today

In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red

かれ
はつげん
発言
かい
機会
He watched for an opportunity to speak

かれ
きょうぎかい
競技会
さん
参加
He took part in the athletic meeting

てんらんかい
展覧会
いま
かいさいちゅ
開催中
The exhibition is now open

Never did I think I would see her there

いんかい
委員会
がくしゃ
科学者
ぎじゅつしゃ
技術者
The committee consists of scientists and engineers

かのじょ
彼女
おんがくかい
音楽会
たの
楽しく
She enjoyed herself at the concert

かいしゅ
会衆
せっきょ
説教
かんどう
感動
The congregation was moved by the fine sermon

しゅくがかい
祝賀会
かれ
ぶん
自分
しんせき
親戚
わた
しょうか
紹介
He introduced me to his relatives at the reception

すいりしょうせつ
推理小説
ぶん
かい
会話
ぶん
部分
ほう
おお
多い
The mystery contains more dialogue than narrative

Hello, is the accountant there, please

Our paths have crossed very often

Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school

I ask to see your daughter

にんげん
人間
きょうどうた
共同体
なか
せいかつ
生活
いってい
一定の
しゃかいせいかつ
社会生活
かた
じゅんの
順応
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern

りょうき
料金
かいけいがか
会計係
はら
払って
くだ
下さい
Pay your dues to the treasurer

This is the fifth concert by this orchestra

かい
市議会
えんりょ
遠慮なく
けん
意見をいえる
だい
大事な
しょ
場所
The city council meeting is a great place to sound off

かいしゃ
会社
かれ
たいしょ
退職
きんけい
金時計
おく
贈った
The company presented him with a gold watch on the day he retired

かれ
彼ら
がいだいじん
外務大臣
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday

We started at once, otherwise we would have missed him

The more people you know, the less time you have to see them

The two meetings clash

わた
とうきょ
東京
だいかい
大都会
くる
うんてん
運転
ある
歩く
ほう
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo

ひとびと
人々
ぶん
自分
かん
考え
ひょうげ
表現
ひとびと
人々
しゃかい
社会
かれ
彼ら
ゆう
自由
ぶん
自分
かん
考え
ひょうげ
表現
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so

ほん
日本
こうれい
高齢
しゃかい
社会
たいしょ
対処
Japan is trying to cope with the aging of its population
Show more sentence results