Your search matched 526 sentences.
Search Terms: *任*

Sentence results (showing 411-510 of 526 results)


しゃちょ
社長
けいえい
経営
しん
不振
せきにん
責任をとって
にん
辞任
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post

はや
早く
げんいん
原因
なお
治して
谷崎
しゅにん
主任
たい
期待
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations

Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with

I am not answerable to you for anything

がく
科学
いまほど
今ほど
じゅうよ
重要
だい
時代
がく
科学
がくしゃ
科学者
なん
何の
ししょう
支障
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists

Don't leave it up to chance

へいかいだん
和平会談
さい
再度
しっぱい
失敗
そうほう
双方
あいかた
相手方
しっぱい
失敗の
せきにん
責任
なん
非難
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure

りょかく
旅客機
じょうきゃく
乗客
あんぜん
安全
たい
に対し
せきにん
責任
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers

わた
事故
せきにん
責任
かれ
I blamed him for the accident

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こうどう
行動
ぜんせきにん
全責任
She took full responsibility for her actions

しんにん
新任
しゃ
かいかく
改革
ねっしん
熱心な
A new broom sweeps clean

せんちょ
船長
ふね
のりくみいん
乗組員
せきにん
責任
Captains have responsibility for ship and crew

かれ
すべ
全ての
せきにん
責任
ぶん
自分
He attributed everything to himself

過去
げつ
ヶ月
すうせん
数千
にん
さつがい
殺害
しょ
都市
かい
破壊
、130
ばんにん
万人
なんみん
難民
そう
武装
せいりょ
勢力
こうどう
行動
どうこく
同国
せきにん
責任
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months

かねつか
金を使う
あと
後で
せきにん
責任を持て
If you use the money, you will have to answer for it later

かれ
ごと
仕事の
てきにんしゃ
適任者
We've found him to be the right man for the job

If you want it done well, I'm your man

わた
かれ
わた
私たち
かれ
彼の
あや
誤り
せきにん
責任
せつめい
説明
かれ
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake, but he refused to listen

He must have said so without giving it much thought

りょうし
両親
ジェーン
がっこう
学校
きょうし
教師
よろ
喜んだ
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school

ぶん
自分
せきにん
責任
みと
認めて
ばら
自腹をきり
You have to dig down and pay for it

せきにんしゃ
責任者
ジェイソン
おしょく
汚職
ゆう
理由
かいにん
解任
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption

きみ
どうよう
同様に
わた
せきにん
責任
I as well as you am to blame

かれ
しっぱい
失敗
たい
に対し
せきにん
責任
He is to blame for the failure

せんとうにん
戦闘任務
かんりょ
完了
はっぴょ
発表
American forces announced the completion of their mission in Iraq

かれ
ごと
仕事の
さい
てきにんしゃ
適任者
おも
思う
I regard him as the best person for the job

かれ
ばん
二番目
けいえい
経営
ちょうじ
長女
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant

しょうに
昇任
かれ
にん
他人
かんじょ
感情
His desire for promotion blinded him to other's feelings

Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund

かれ
せきにんかん
責任感
つよ
強い
おと
もんだい
問題
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone

われわれ
我々
にちじょうせいか
日常生活
なか
おお
多く
義務
せきにんにな
責任を担っている
In everyday life we have many obligations and responsibilities

かのじょ
彼女
たんにんせんせい
担任の先生
ひじょう
非常に
そんけい
尊敬
She has great respect for her form teacher

がくせい
学生
たんにんせんせい
担任の先生
そんけい
尊敬
All the students respect their home room teacher

せい
生徒
たんにんせんせい
担任の先生
そんけい
尊敬
All students looked up to their homeroom teacher

He always speaks at random

きみ
ぶん
自分
こうどう
行動
せきにん
責任を取り
You'll have to answer for your behavior

かれ
ちゅうべ
駐米
ほん
日本
たい
大使
にんめい
任命
He was accredited to the United States to represent Japan

かれ
しょ
にん
任ずる
ひつよう
必要
We have no call to appoint him to the post

If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work

He always tells at random

This is the sort of thing you have to account for

はは
たんにんせんせい
担任の先生
てい
予定
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow

You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities

かのじょ
彼女
けいかく
計画
せきにん
責任を取った
She undertook the responsibility for the project

かれ
なまもの
怠け者
地位
かいにん
解任
He was removed from his post because he was idle

It isn't like anybody takes responsibility then anyway

かれ
ぜんせきにん
全責任
He assumed full responsibility for it

He is apparently responsible for it

A great responsibility lies on his shoulders

I've ended up in my present state from having indulged myself

For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands

He should disclose everything and face the music

I'm taking care of it. You can relax. You can rely on me

It would be best to leave it to a man who knows the ropes

わた
かれ
彼の
ふしょうじき
不正直さ
せきにん
責任
I can't answer for his dishonesty

He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame

You must answer for your careless conduct

In brief, you should have accepted the responsibility

ぼう
れんめい
連盟
もと
かいちょ
会長
はいにん
背任
よう
容疑
たい
逮捕
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust

しんにん
新任
せんせい
先生
だいがく
大学
The new teacher is fresh from college

One must be responsible for one's conduct

かれ
ごと
仕事の
てきにんしゃ
適任者
He is the very man for the job

かれ
彼ら
わた
せきにん
責任
They shifted the blame onto my shoulders

かのじょ
彼女
にん
任務
Let's put her in charge of that

かれ
せきにん
責任
ゆうじん
友人
He fixed the blame on his friends

If he were a little younger, he would be eligible for the post

Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate

It is incumbent on you to do so

すす
進んで
せきにん
責任を取る
せいじゅ
成熟
しる
Willingness to take responsibility is a sign of maturity

じゅうき
銃器
しょうか
小火器
ぼうりょ
暴力
けん
事件
せきにんのが
責任を逃れて
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence

You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else

せきにん
責任
わた
おも
重く
The responsibility weighs on me

せきにん
責任
かのじょ
彼女
おも
重く
The responsibility sat heavily on her

わた
私たち
しん
自身
ちきゅう
地球
たい
に対し
せきにん
責任を持た
We ourselves have to be responsible for the earth

たんにんせんせい
担任の先生
わた
私の
おなとし
同じ年
My homeroom teacher is the same age as my mother

Leave it to me; I will to it

わた
ぜんせきにん
全責任
I am left with all the responsibility

If anything goes wrong, I'll answer for the consequences

And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass

I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you

かれ
てきにんしゃ
適任者
かん
考え
ここ
心に浮かんだ
It occurred to me that he was the right man

かれ
せきにんのが
責任をのがれた
He was absolved of all responsibility

かれ
彼らの
たんにんせんせい
担任の先生
だれ
Who is their homeroom teacher

You can only let the matter take its own course

せい
政治家
たち
せきにんのが
責任を逃れよう
The politicians try to pass the buck

たし
確かに
きみ
君の
せきにん
責任
I'm sure that's no fault of yours

しき
組織
うんえいじょ
運営上の
せきにん
責任
もんだい
問題視
The accountability of the management of the organization is held in question

すちゅう
留守中
ねこ
子猫
世話
まか
任せて
I will care for your kitten during your absence

Let's take a chance on the weather

ぼく
まか
任せて
くだ
下さい
ぼく
めんどう
面倒を見ます
Leave it to me. I'll see to it

かれ
はんばい
販売部
せきにんしゃ
責任者
He's in charge of the sales department

せきにんのが
責任逃れ
Don't try to pass the buck

きょうどうせきに
共同責任
せきにん
無責任
Everybody's business is nobody's business

かれ
さいばんかん
裁判官
He was raised to the bench

I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director

Corporate governance and accountability are being strengthened

かれ
けんこうじょ
健康上の
ゆう
理由
にん
辞任
He was compelled to resign on account of ill health

People who can't do that aren't suited for the top

きみ
つぎ
次の
しょうに
昇任
ていしゃ
予定者
You are the next in line for promotion

やくそくやぶ
約束を破る
かれ
せきにん
無責任
It was irresponsible of him to break a promise
Show more sentence results