Your search matched 6912 sentences.
Search Terms: *人

Sentence results (showing 4811-4910 of 6912 results)


I'm reluctant to let myself be known in strange company

Few people, if any, could survive a nuclear war

Generally speaking, Americans are very fond of coffee

You can't trust rumors

ひと
ばんぶつ
万物
しゃくど
尺度
Man is the measure of all things

たいしつ
体質
だいじょうぶ
大丈夫
」「
いま
しゅんか
瞬間
せかいじゅう
世界中
ひと
てきまわ
敵に回した
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world.

Nobody by that name is to be found around here

わた
かた
この方
おな
同じ
りんじん
隣人
いっかく
一画
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life

ほんじん
日本人
かんじょ
感情
びん
過敏
The Japanese are too sensitive about feelings

That looks like an awful lot for two people

A man came up to me and asked for a match

We should not despise a man because he is poor

さんにん
3人
りんじん
隣人
The three neighbours helped each other

A parrot can mimic a person's voice

わた
私たち
かれ
わた
私たち
あんないにん
案内人
We made him our guide

イサク
ひと
どうしゃ
指導者
Isaac was a leader of the Jewish people

ひと
ゆび
指差す
ほう
無作法
It is bad manners to point at people

ひと
あや
誤り
おち
陥り
All men are fallible

おん
さんにん
3人
がちょう
鵞鳥
いち
一羽
いち
Three women and a goose make a market

She is all in all to him

かれ
わた
いま
今まで
いちばん
一番
たか
背が高い
ひと
He is the tallest man that I have ever seen

かみ
みず
自ら
ひと
そうぞう
創造
God created man in his own image

くら
比べて
われわれ
我々
きんがんてき
近視眼的
Compared with the English, we are too near-sighted

His wife had him wrapped around her little finger

せんがく
浅学な
ひと
ぶん
自分
ただ
正しい
てんけい
典型
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct

わた
とも
共に
そだ
育った
ゆうじん
友人
さんぶんいち
3分の1
One third of the friends I grew up with are dead

He is above telling lies

Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us

かれ
ゆうじん
友人
けいさつ
警察
He hid his friend from the police

ひとびと
人々
にん
他人
へんけん
偏見
People tend to look at others with bias

Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans

ふた
二人
まっ
全く
うりふた
瓜二つ
Those two are exactly alike

ひと
ごと
泣き言
しつぼう
失望
らくたん
落胆
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed

うえ
目上
ひと
はな
話す
とき
そんけい
尊敬語
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language

ひと
あの人
ぶつがく
物理学
たい
大家
He is an authority on physics

わか
若い
おと
じょがくせい
女子学生
くる
There were two people in it, one of her girl students and a young man

Aren't they Americans

Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires

And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad

けい
刑事
ひと
一人
かれ
くび
首根っこ
One of the detectives seized him by the neck

Nobody can get along with such a person

Some people relax by reading

かのじょ
彼女
ぼく
ひと
To me, she's irreplaceable

かれ
ゆうじん
友人
いの
すく
救った
こと
えいゆう
英雄
He was regarded as a hero for saving his friend's life

No one has succeeded in solving the mystery

ひと
1人
けいいん
警備員
あし
A watchman sat with his legs crossed

Few people were killed in the car accident

かれ
きっすい
生粋の
He is an American to the backbone

He was an Australian, as I knew by his accent

He is Italian by birth

ジェーン
じん
美人
Jane is no less beautiful than her mother

おお
多く
ひと
うみ
Many a man has lost his life at sea

Ken is not the type of person who loses his temper easily

Whoever is at the door, please ask him to wait

The Irishman replies

She must have been a beauty when she was young

いんよう
引用
ゆうじん
友人
ないよう
内容
れんらく
連絡
おこ
行う
こうてき
効果的
かれ
だい
時代
かい
理解
じゅうぶ
充分に
たい
期待
っか
作家
いんよう
引用
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood

No matter how rich one may be, one cannot live happily without health

かれ
しゅうにゅう
収入
じゅうぶいち
十分の一
まず
貧しい
ひと
あた
与えた
He gave away about one-tenth of his income to the poor

いま
けいこう
傾向
つづ
続く
こん
今後
30
ねん
ない
以内
65
さい
いじょう
以上
ひと
じんこう
人口
ぶん
分の
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years

じんしゅてき
人種的
へんけん
偏見
ひと
じつ
事実
てい
否定
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice

John is above telling a lie

The teacher has always been easy to consult with

かいいん
会員
かくじん
各人
はつげん
発言
Each member was called upon

He is a poet by birth

You are made to be a poet

The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate

Those who missed the test must take it tomorrow

わか
若い
ひと
ゆうわく
誘惑
おち
陥り
Young men are prone to fall into temptation

He speaks as if he were an American

ぜん
ちきゅう
地球
ゆうめいじん
有名人
ふん
墳墓
The whole earth is the sepulchre of famous men

If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ..

かれ
しょうじ
正直
けんめい
賢明な
ひと
わた
おも
思った
I thought he was more clever than honest

ちきゅうじん
地球人
ひと
一人
わた
ぶん
文化
かべ
ほうほう
方法
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers

かんつぶ
時間つぶし
どくしょ
読書
ひと
Some read books just to pass time

かれ
彼の
しんぽうしゃ
信奉者
かれ
けんめい
賢明
ゆうかん
勇敢な
ひと
そんけい
尊敬
All his followers looked up to him as a wise and courageous man

いじゅうしゃ
移住者
らく
部落
ばんじん
野蛮人
せいふく
征服
いじゅうしゃ
移住者
ぼう
希望
せいかつ
生活
たん
土壇場
とき
なが
長い
さいげつ
歳月
こう
不幸
しゅうし
終止符
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end

The poet went mad in the end

I really like him, but not his circle of friends

せいてき
理性的な
ひと
せいてき
政治的
しんじょ
信条
けいかく
計画
はんたい
反対
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program

かれ
かれ
彼の
だい
時代
ゆうめい
有名な
ぶんがく
文学
しゃ
ひと
一人
He was one of the famous men of letters in his era

おお
多く
がくしゃ
科学者
けん
世間
へんじん
変人
Many scientists have the reputation of being eccentric

おおぜい
大勢の
ひと
A number of people were drowned

Why don't you give your seat to that old gentleman

なんびゃ
何百
にん
ひと
きっうり
切符売場
そと
Hundreds of people were waiting outside the ticket office

He was critical of me

The two girls wore the same dress to the dance

ごと
仕事の
しゃいん
社員
かくじん
各人
Work pace is left up to the individual employee

しょうじ
正直に
わた
ぜん
以前
はくじん
白人
しょうね
少年
おも
思って
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did

ひと
ひと
いっしゅうか
一週間
いっしょ
一緒に
たび
In order to know a man, you have only to travel with him for a week

えいこくじん
英国人
だい
偉大な
こくみん
国民
The English are a great nation

The two lovers sat face to face, drinking tea

One man was seen digging with his bare hands

ぜんにん
善人
どうとくてき
道徳的な
ひと
A good person is a moral person

Mrs. Sugimoto always wears neat clothes

What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here

がっしゅうこ
合衆国
19
せい
世紀
おお
多く
れい
奴隷
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States

ロイヤルシェイクスペア
げきだん
劇団
らいしゅ
来週
「ベニス
しょうに
商人
じょうえ
上演
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week

There is no one here who can help you with the work

ていせいかつ
家庭生活
がいこくじん
外国人
Home life was being screened from foreign eyes
Show more sentence results