Your search matched 11876 sentences.
Search Terms: *事

Sentence results (showing 7511-7610 of 11876 results)


ぞく
家族
やし
養う
かれ
だい
多大な
おも
重荷
Supporting his family was a great burden for him

Silence is an admission of guilt

Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy

The lion is often used as a symbol of courage

Having finished my work, I left the office

It was only yesterday that I called on him

Now I must go about my work

That's not the reason why I said the job wasn't easy

If you want this job, you must apply for it by tomorrow

He decided to set out for New York by himself

Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that

It is impossible to do it

I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back

いま
ごと
仕事
そうぞうりょ
創造力
ひつよう
必要
The work I'm doing now requires originality

There's nothing to make such a fuss about

It isn't possible to clear the snow from every road

We learn a good deal at school

My father's hobby is growing roses

しょうじ
正直
もっ
最も
だい
大事な
とく
美徳
Honesty is a capital virtue

かねもう
金儲け
のぞ
除けば
わた
どうさん
不動産
きょうみ
興味
Apart from earning money, I have no interest in real estate

I have neither seen nor heard of such a thing

Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids

しゃかい
社会
はた
働く
から
辛い
おお
多い
ごと
仕事
たっせい
達成
よろ
喜び
おお
多く
てい
家庭
ごと
仕事
たっせい
達成
かん
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment

I'm interested in creating my own web pages

かれ
ごと
仕事
ざつ
He is careless and untidy in his work

Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this

かれ
彼ら
なにごと
何事
ふる
古い
しゅうか
習慣
They stick to old customs in everything

わた
私の
けんきゅ
研究
がい
It is outside my area of study

Jane wishes she could see sumo in England

もんだい
問題
わた
私達
かね
そく
不足
The trouble is that we are short of money

I'll always love you, no matter what happens

The importance of this matter cannot be over-emphasized

ごと
仕事
がいしゅ
外出
Having done his work, he went out

Never again did I see you

We have to get at the truth of the matter

かれ
どろぼう
泥棒
はんめい
判明
Surprisingly enough, he turned out to be a thief

All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes

やま
山火事
まつ
不始末
The forest fire occurred through carelessness

Are you suggesting that I am not telling the truth

I have left you your dinner in the oven

"I know him well." "Oh, do you?

You'd better mind your own business

にく
皮肉な
せんそう
戦争
かずおお
数多く
ゆうよう
有用な
はつめい
発明
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being

せいこう
成功
けつ
秘訣
しっぱい
失敗
かん
考えない
The secret of success is not to think of failure

どう
だい
世代
ひと
ごと
仕事
もの
買い物
留守
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time

すうねんまえ
数年前
ごと
仕事
めんせつ
面接
わた
しょ
もと
求める
きょうそうし
競争者
しょうか
紹介
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position

わた
私たち
火事
ほうこう
方向
いそ
急いだ
We hurried in the direction of the fire

Note down what I'm going to say

Does that mean you want to break up

Don't be afraid to ask questions

Are you sure of your facts

Darkness is the absence of light

They could make themselves understood in English

かれ
なにごと
何事
ながつづ
長続き
He never sticks to anything very long

A mere glance is not enough for us to tell one from the other

I am looking forward to seeing you in this town

He does not know English, much less French

かれ
ぶん
自分
こと
ほんとう
本当に
ひか
控え目な
おと
He's a quite humble man in spite of all he's achieved

That is not what I meant to say

えいよう
栄養
よう
幼児
はついく
発育
きわ
極めて
じゅうよ
重要な
Good nutrition is vital for an infant's growth

けいさつ
警察
しょうふ
娼婦
しゅうだ
集団
手入れ
しょうじ
少女
しゅうだ
集団
いちいん
一員
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them

なにごと
何事
かのじょ
彼女
こころが
心構え
Should anything arise, she will be prepared for it

ぶん
自分で
えら
選んだ
ごと
仕事
This is the job of my own choice

しょくじ
食事
せい
規制
ただ
正しく
You have to eat regularly

わた
あね
にゅうがくしけん
入学試験
I hope that my sister will pass the entrance examination

あんこく
暗黒
おう
王子
あく
悪魔
"The prince of darkness" means "Satan"

The correspondent filed a report from Moscow

He did this before my face

It is no use crying over spilt milk, as the proverb says

かね
お金
こと
かのじょ
彼女
きちょうめん
几帳面
She is exact in money matters

We're trying to make sure that the work is shared out equally

Needless to say, he did not win the prize

The employer imposed a heavy task on them

わた
かれ
かれ
なっとく
納得
I persuaded him that he was wrong

I have been working since six this morning

You've acted foolishly and you will pay for it

Can you communicate in English what you want to say

He may well be proud of his father

That the earth is round is clear now

I bet all will turn out well

She has a nice line in self-deprecation

I could not get rid of my doubt about it

たいおん
体温
てきおん
適温
たも
保つ
たいせつ
大切な
It is important to maintain your body temperature at a suitable level

かれ
ごと
仕事
He set about his work

I was compelled to do the work alone

It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out

I am never free from worries about my child

Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language

せい
政府
たいしゅ
大衆
あつりょ
圧力
くっ
屈する
こと
きょ
拒否
The government refuses to bow to public pressure

Whom are you speaking of

It is considered impossible to travel back to the past

がいこく
外国語
たんかん
短期間
しゅうと
習得
のう
不可能
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time

She devoted herself to mission work in Africa

His report proved to be false

My hobby is playing golf

かおいろ
顔色
いっいちゆう
一喜一憂
まいにち
毎日
ごと
仕事
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad

He is always finding fault with the work of his secretary

He nodded to show that he agreed with me

ゆうじん
友人
わた
おくびょうも
臆病者
My friend called me a coward
Show more sentence results