Your search matched 4205 sentences.
Search Terms: *下*

Sentence results (showing 3211-3310 of 4205 results)


べつ
別の
部屋
やく
予約
ぼう
希望
だいしきゅう
大至急
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately

たま
かた
固ゆで
くだ
下さい
Boil my eggs hard, please

I don't know your preference, so please help yourself

He brought our TV set down to the cellar

Feeling a little dizzy, I sat down for a while

とう
にゅうか
入会
ぼう
希望
もう
申し込み
よう
用紙
ひつよう
必要
こう
事項
くだ
下さい
If you want to join the club, you must first fill in this application form

Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea

If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once

、ゴルバチョフ
だいとうりょ
大統領
けんこう
健康に
もんだい
問題
ちょうこ
兆候
しょうそ
消息
もっ
目下
めい
不明
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now

From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes

Please come hungry

かんじょうし
勘定書
ごうけい
合計
くだ
下さい
Please add up the bill

A man came up to me and asked for a match

おおがた
大型機
する
鋭い
ちょっか
直角
こう
降下
The giant plane screamed down in an almost vertical dive

Please go away and stop annoying me

かれ
みずうみ
He ran down to the lake

Don't run down the stairs so noisily

This is how Scott and his men arrived at the South Pole

Please feel free to use my dictionary

For the love of Heaven, don't get angry

ほん
かた
借り方
おし
教えて
くだ
下さい
Please tell me how to take a book

Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job

おおさか
大阪
おうふくきっ
往復切符
まい
くだ
下さい
Two roundtrip tickets to Osaka, please

Please see to it that children do not go near the pond

Please don't make so much noise

Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks

If we have not covered all the questions you asked, please inform us

かくとう
角砂糖
いっ
一個
くだ
下さい
One lump of sugar, please

Don't fail to come and see me one of these days

They sat in the shade of that big tree

わた
私の
くる
ゆう
自由に
つか
使い
くだ
下さい
My car is at your disposal

ほん
日本
じょせい
女性
へいきん
平均
26
さい
けっこん
結婚する
しゅっしょうりつ
出生率
不思議
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining

くる
ゆう
自由に
つか
使い
くだ
下さい
The car is at your service

Whoever is at the door, please ask him to wait

Would you mind carrying it up the stairs for me

The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight

Please wait a moment while I write out your receipt

くだ
下さい
、3
かのじょ
彼女
Please wait until 3:00. She'll be back then

ゆう
自由に
しょ
辞書
つか
使い
くだ
下さい
You are free to use this dictionary

Give us the sign to go soon

Please help yourself to these cakes

Help yourself to the cake, please

My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway

こうくうがいしゃ
航空会社
うんちん
運賃
値下げ
けいかく
計画
はっぴょ
発表
しゃ
他社
ついじゅ
追従
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit

Please bear this fact in mind

I am pleased at your coming

Please help yourself to some cake

わた
私の
しょ
図書
ゆう
自由に
つか
使い
くだ
下さい
You're welcome to any book in my library

きゃくちゅう
脚注
下部
ちゅ
Footnotes are notes at the foot of a page

If you change your mind, let me know

Please read it aloud so that everyone can hear

おと
男の子
いもうと
Boys tend to look down on their younger sisters

Oh, don't worry about that

Could you send up some aspirin

しょくひ
食品
10
以下
ぞん
保存
You had better keep this food under ten degrees

Please help yourself to these cakes

Watch your step. The floor is slippery

わた
私の
しょさい
書斎
ほん
ゆう
自由に
つか
使って
You are welcome to any book in my library

かれ
彼の
にん
人気
こうせん
下降線
His popularity is falling

The money is at your disposal

Please be careful not to forget to lock the door when you go out

In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway

おと
男の子
ぶん
自分
いもうと
くだ
見下し
Boys tend to look down on their younger sisters

Please show me your stamp album

Please bring the master key

こうていあい
公定歩合
さんぎょうか
産業界
きび
厳しい
きんゆう
金融
ひっぱく
逼迫
かん
緩和
たい
期待
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry

われわれ
我々
おか
We ran down the hill

Excuse me, but is this the right way to the subway station

I don't like this tie. Show me a better one

I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while

Be my guest

かれ
くす
いっぷく
一服
Please give him a dose of medicine every six hours

Please help yourself

エドード
、ロバート
としした
年下
Edward is junior to Robert

ひっ
必死
かん
考えた
かく
企画
きゃっか
却下
いっしょうけんめ
一生懸命
つく
作った
ほん
。山下
はっぽうふさ
八方塞がり
じょうた
状態
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling

しょうしょう
少々
くだ
下さい
たし
確かに
やく
予約
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you

てんのう
四天王
たお
倒した
なが
長い
地下
めいきゅ
迷宮
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth

Please help yourself to the cookies

Don't look down on the poor

Children found Christmas presents hidden under the bed

The message I received said, Please contact us at your convenience

Please let me make it up to you

Put those flowers wherever we can see them well

"That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards.

かのじょ
彼女
部屋
はい
入る
わた
ふかぶか
深々と
あた
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow

さいきん
最近の
ちょうさ
調査
だい
大都市
じんこうみつ
人口密度
しめ
示した
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing

It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day

Please help yourself to some cake

Please help yourself to some more cake

わた
14
さい
ちち
まくかしゅっけつ
くも膜下出血
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen

She seems to be in trouble. Tell her what to do

けんこう
健康に
じゅうぶ
十分
Please take good care of yourself

Please give my best regards to your parents

けんこう
健康
じゅうぶ
十分
Take good care of yourself

Please do the work at your own convenience

Don't forget to turn off the gas before you leave the house

Try these shoes on and see if they fit you

いえ
まえ
出る前
かな
必ず
じゅうぶ
十分
あた
与えて
くだ
下さい
Before you leave home, make sure your pets have enough food
Show more sentence results