Your search matched 1824 sentences.
Search Terms: 迄*

Sentence results (showing 811-910 of 1824 results)


He went to the length of saying that he would never speak to her again

わた
らいしゅ
来週
すいよう
水曜日
ていしゅ
提出
I have to hand in my report by next Wednesday

You have to get this work finished by noon

Can't you put it off until tomorrow

Wait until the light changes to green

He'll finish the job by tomorrow

きわ
見極め
ここ
きわ
見極め
The eye may see for the hand, but not for the mind

ジョン
なか
夜中
しゅうか
習慣
John is in the habit of staying up until midnight

てつどう
鉄道
せん
路線
津軽
かいきょ
海峡
した
とお
通って
ほっかいどう
北海道
えんちょ
延長
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido

かれ
どくしん
独身
He remained single till the end of his day

He went so far as to say that she was stupid

The dress comes to my knees

かれ
彼ら
あさ
ばん
かれ
はた
働かせた
They made him work from morning till night

Can we go to the shops for sweets, please

You should keep on until you succeed

Please have my baggage brought to the station

Can you give me a lift to the station

もくよう
木曜日
かな
必ず
しゅくだ
宿題
ていしゅ
提出
You must hand in your homework by Thursday without fail

I should finish my homework at least by Monday

The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor

わた
とうきょ
東京
きゅうしゅう
九州
こう
飛行機
I took an airplane from Tokyo to Kyushu

わた
かのじょ
彼女
たく
帰宅
I told her to be home by nine

Memorize this paragraph until you can say it fluently

いえ
むす
息子
100
My son can count up to a hundred now

かれ
せいめい
生命
げん
起源
およ
及んだ
He even referred to the origin of life

いえ
かれ
さいきん
最近
べっそう
別荘
ちい
小さく
おも
思えた
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently

かれ
かいしゃ
会社
おそ
遅く
He must be working late at the office

くる
れつ
こうそくどう
高速道路
まち
ちゅうしんぶ
中心部
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre

Some kind of party upstairs kept me up till one last night

How long does it take you to get here from your house by train

かれ
じゅんちょう
順調
Everything was in order until he came

わた
とお
通り
はし
はし
ある
歩いた
I walked the length of the street

What do you say to driving to the lake

The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived

He does nothing but complain from morning till night

I must have my work finished by tomorrow

I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00

きみ
さい
とき
じゅ
かぞ
数える
You could count to ten when you were two

Love is seeing her in your dreams

How far is it from here to the station

How long does it take to walk to the city hall

Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes

けいさつ
警察
かのじょ
彼女
ついせき
追跡
The police have traced her to Paris

I will have finished my homework by Tuesday

He will have left here by the time you return

How long does it take to get from here to the station

I went out of my way as far as Rome

Please come to the lobby by 7 o'clock

He went so far as to call me a liar

It's a long way to the station

わた
こんしゅうま
今週末
あん
暗記
I was told to learn this poem by heart by the end of this week

How far is it from the airport to the hotel

がっこう
学校
こうない
構内
ある
歩いて
15
ふん
It's fifteen minutes' walk from here to the campus

かれ
なか
真夜中
いえ
He did not return home till midnight

By the time we reach his town, he will have moved to his new house

こんなん
困難
かんぜん
完全に
よろ
喜ぶ
Never halloo till you are out of the woods

さくばん
昨晩
かのじょ
彼女
いえ
くる
Did you drive her home last night

Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface

かれ
とうちゃ
到着
れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発している
The train will have started by the time he arrives

わた
ぜん
午前
午後
きん
勤務
ちゅ
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m

I'm beat. I've been working from dawn to dusk

This Sunday let's take a joy ride and see where we end up

He will have been working for five hours by noon

けん
試験
いっしゅうか
一週間
There is only a week left before the examination

Skirts last year reached just below the knees

She remained my best friend till her dying day

The war in Europe was carried into Africa

げん
紀元
2020
とし
じんこう
人口
ばいぞう
倍増
By the year 2020, the population of our city will have doubled

きみ
さい
とき
10
かぞ
数える
こと
You could count to ten when you were two

わた
はち
じゅうい
十一
べんきょ
勉強します
I study from eight to eleven

He was laid off until there was more work to do

わた
れっしゃ
列車
えき
はし
走った
I ran to the station not to miss the train

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
わた
えき
みちあんない
道案内
It was kind of her to show me the way to the station

Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel

How far is it to the station

つも
見積り
1999
ねん
はちがつ
8月
15
にち
ゆうこう
有効
This offer expires on August 15, 1999

How far is it from here to the station

He should have finished it by now

かれ
彼ら
だいかいたいせん
第2次世界大戦
べいこく
米国
They had been in the States until the end of World War II

つぎ
次の
がつ
4月
10
ねんかん
年間
えい
英語
べんきょ
勉強した
By next April will you have studied English for ten years

わた
かのじょ
彼女
ちゅうこ
忠告
I advised her to come by 9:00

かれ
おお
多く
じょうほ
情報
はい
入る
けつだん
決断
He held over his decision until he got more information

It would be foolish, not to say mad, to do such a thing

He looked at her from head to foot

It is 5 miles from here to Tokyo

It's only two miles to the village

われわれ
我々
ララミー
いっしょ
一緒に
わか
別れた
We went together to Laramie, and there we parted

The work must be completed by tomorrow

I must go through the task by tomorrow

きょうか
教会
1173
ねん
The church dates back to 1173

でんしゃ
電車
わた
つぎ
次の
でんしゃ
電車
やく
いちかん
一時間
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour

Wait till the soup warms

The talk dragged on till three o'clock

かのじょ
彼女
はつこい
初恋
こと
わす
忘れず
She had her first love in her memory until she died

By the time we got there, the ship had left

I have to go through the task by tomorrow

わた
私たち
かのじょ
彼女
おく
見送り
えき
We went to the station to see her off

I expect her back by six o'clock

Stick with me until we get out of the crowd

How far is it from here to the station
Show more sentence results