Your search matched 106 sentences.
Search Terms: 苦労*

Sentence results (showing 11-106 of 106 results)


I had a hard time finding his house

もんだい
問題
ろう
苦労
I had difficulty in solving this problem

ひろ
拾う
しょうしょう
少々
ろう
苦労
I had a little difficulty in getting a taxi

かいがい
海外
そだ
育つ
ほんじん
日本人
ども
子供
あい
場合
ほん
日本語
かんぺき
完璧
あい
場合
こく
帰国
あと
ほん
日本
がっこう
学校
てきおう
適応
たいへん
大変
ろう
苦労
ときどき
時々
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese

げん
言語
らく
楽に
しゅうと
習得
ども
子供
ろう
苦労
まな
学び
おぼ
覚える
ども
子供
Some children learn languages easily and others with difficulty

He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would

わた
まえ
名前
おも
思い出す
ろう
苦労
I always have trouble remembering names

Finding an apartment can be difficult

Finding an apartment can be difficult

かのじょ
彼女
ども
子供
そだ
育てる
ろう
苦労
She took great pains to raise her children

わた
むす
きょうい
教育
ひじょう
非常に
ろう
苦労
I take great pains in educating my daughter

くうこう
空港
ろう
苦労
I had a hard time getting to the airport

がくせい
学生
なか
ろう
苦労
はた
働き
だいがく
大学
もの
おお
多い
Many American students work their way through the university

かれ
わかころ
若い頃
けっこう
結構
ろう
苦労
He went through a lot when he was younger

She seems to have had a very hard time

I had trouble getting a taxi

かれ
もんだい
問題
ろう
苦労
He found it difficult to solve the problem

I had difficulty in having it repaired

わた
えき
きっ
切符
さが
探す
たいへん
大変
ろう
苦労
I had great difficulty in finding my ticket at the station

かれ
せっとく
説得
りょこう
旅行
ちゅうし
中止
ろう
苦労
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip

I always have difficulty in making myself understood

When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English

わた
わら
笑い
おさ
抑える
たいへん
大変
ろう
苦労
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing

かれ
ろう
苦労
こきゃく
顧客
かくとく
獲得
He has managed to secure several accounts

かのじょ
彼女
ども
子供
きょうい
教育
ろう
苦労
She took pains to educate her children

I still have difficulty in making myself understood in English

Did you have any difficulty in finding my house

かのじょ
彼女
ども
子供
きょうい
教育
ろう
苦労
You will never know what she went through to educate her children

You'll have some difficulty in carrying out the plan

Every one wants to live free from care

My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America

わた
ほん
日本語
ろう
苦労
I have difficulty in Japanese

You'll find some difficulty carrying out the plan

The boy took great pains to solve the quiz

He had a hard time making himself understood at the meeting

われわれ
我々
やま
のぼ
登った
たいへん
大変な
ろう
苦労
We climbed up the mountain, but with difficulty

You have to endure a lot of hardships in life

She's a widow and a pensioner, and faces many hardships

おっ
わた
げん
元気
うし
失う
たいへん
大変
ろう
苦労
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up

わた
りょうし
両親
ろう
苦労
たね
I was a constant torment to my parents

ろう
苦労
しんぱい
心配
かのじょ
彼女の
ここ
いっぱい
一杯
Cares and worries were pervasive in her mind

He had difficulty in finding his way to the hotel

Mother is having trouble making ends meet

かれ
彼ら
ろう
苦労
1997
かいけいねん
会計年度
さん
予算
さくせい
作成
They labored over the budget for the fiscal year 1997

きみ
うんてんめんきょ
運転免許
ろう
苦労
おも
思う
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license

わた
しゅうし
収支
ろう
苦労
I had a hard time making both ends meet

わた
かのじょ
彼女
がい
なっとく
納得
たいへん
大変
ろう
苦労
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking

さいしょ
最初の
かれ
がくせい
学生
かお
ろう
苦労
At first he had difficulty telling one student from another

かれ
ろう
苦労
いっしょ
一生
おく
送った
He lived a life full of worries

Toil and worry caused his health to break down

It was very hard for me to find your flat

マイケル
しゅうし
収支
ろう
苦労
Michael had a hard time making ends meet

I had a difficult time in Mexico because I couldn't understand all of the Spanish

That was the source of his troubles

You should work hard while you are young

かのじょ
彼女
ども
子供たち
きょうい
教育
ろう
苦労
She took pains in educating the children

かれ
ども
子供達
きょうい
教育
ろう
苦労
He took pains educating his children

かれ
ほんとう
本当に
ろう
苦労
He is really dull to hardship

しゅ
趣味
にちじょうせいか
日常生活
ろう
苦労
Hobbies take your mind off the worries of everyday life

かれ
でんごん
伝言
えい
英語
かい
理解
ろう
苦労
I had difficulty in making him understand the message in English

We found it very hard going back to our base camp in the blizzard

ゆめ
かな
叶える
てい
ある程度
せい
犠牲
どりょく
努力
ろう
苦労
かく
覚悟
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream

I am never free from worries about my child

ろう
苦労
ろう
気苦労
かれ
けんこう
健康
Toil and worry caused his health to break down

I had difficulty getting a ticket for the concert

じん
偉人
わかころ
若い頃
ろう
苦労
ひと
おお
多い
Many great men went through hardship during their youth

かれ
そだ
子育て
ろう
苦労
He doesn't know the cares of raising children

I had trouble making him hear me calling for help

I had difficulty getting a ticket for the concert

They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs

わい
可愛い
たび
いまうち
今の内
すこ
少し
ろう
苦労
ほう
ほんにん
本人
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good

ろう
苦労
もう
儲け
No pain, no gain

せい
政府
じゃくね
若年
そう
ようきゅ
要求
ろうじん
老人
ようきゅ
要求
おお
大いに
ろう
苦労
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people

しゃ
土砂降り
なが
長く
つづ
続く
せんたく
洗濯屋
ごと
仕事
ろう
苦労
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work

おんがく
音楽
ねんぱい
年輩の
ひとたち
人たち
かい
理解
ろう
苦労
This kind of music is something that older people have difficulty understanding

こく
帰国
しゃ
ほん
日本
せいかつ
生活
ろう
苦労
Returnees have trouble getting used to life in Japan

げいじゅつさくひ
芸術作品
にんげん
人間
かつどう
活動
さいしゅうて
最終的な
せいさんぶつ
生産物
じんるい
人類
せいしんてき
精神的な
つう
苦痛
ろう
苦労
せつ
挫折
どりょく
努力
さい
最後
せいとう
正当化
わた
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity

If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one

ろう
苦労
しんぱい
心配
かれ
にんたいりょ
忍耐力
His patience was worn out by all these troubles and anxieties

かのじょ
彼女
ろう
苦労
しんぱい
心配
かみ
しろ
白く
Her hair grayed with suffering

かね
金持ち
まず
貧しい
ひと
どうよう
同様に
ろう
苦労
The rich have trouble as well as the poor

Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up

かれ
ろう
苦労
はた
働いて
ざいさん
財産
He accumulated his fortune by hard work

Suffering is the price of all good things in the world

かのじょ
彼女
ども
子供
しんつう
心痛
ろう
苦労
She took pains to help the child overcome his grief

かのじょ
彼女
もんだい
問題
かいとう
解答
ろう
苦労
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem

じゅうぎょういん
従業員
たち
から
辛い
ごと
仕事の
ろう
苦労
The employees share the burden of toil

They had trouble finding the place

わた
かのじょ
彼女
れんらく
連絡をとる
たいへん
大変
ろう
苦労
I had a lot of difficulty getting in touch with her

They had trouble finding the place

I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel

Your father went through all that trouble for your sake

ろう
苦労
すべ
全て
みずあわ
水の泡
All my troubles came to nothing

ろう
苦労
えいこう
栄光
No cross, no crown

すべ
全ての
けんしゅうせ
研修生
ごと
仕事の
ろう
苦労
All the trainees share the burden of toil

No gain without pains