Your search matched 32887 sentences.
Search Terms: 為*

Sentence results (showing 27011-27110 of 32887 results)


I was very much shocked to hear his daughter using such bad language

とき
ざいせいせいさく
財政政策
よくせい
抑制
かつよう
活用
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play

かれ
さんちょ
山頂
とうたつ
到達
He attained the top of the mountain before dark

ほん
日本
ひとびと
人々
ほんこくけんぽう
日本国憲法
した
従って
こうどう
行動
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution

Our basketball team is recruiting tall boys

"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned.

かれ
さんだん
三段跳び
しんろく
新記録
じゅりつ
樹立
He is sure to set a new record in the triple jump

けん
試験
ため
為に
わた
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
The examination compelled me to study hard

えいぎょうかつど
営業活動
きょうか
強化
さいへんせい
再編成
ひつよう
必要
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities

I'll see you whenever it suits you

てき
かん
旗艦
げき
撃破
We've destroyed the enemy flagship

She made believe that she knew nothing about it

If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat

If he was to return at seven o'clock, why didn't he

The work is well worth the trouble

かのじょ
彼女
せいちょ
成長
だい
次第に
うつ
美しく
As she grew up, she became more and more beautiful

アンソニー
そんけい
尊敬
Anthony was esteemed by the Egyptians

かのじょ
彼女
せいちょ
成長
ゆうめい
有名
That she grew up in America is well-known

ろんぶん
論文
ちゅういぶか
注意深く
けんきゅ
研究
あた
値する
The article deserves careful study

かのじょ
彼女
ろうじん
老人
おうだん
横断
She helped the old man across

My brother advised me to stop smoking

It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America

かのじょ
彼女
ども
子供
ごと
仕事
She quit her job to look after her child

こくさいれんめい
国際連盟
へい
平和に
寄与
The League of Nations did not make for peace

かれ
いし
飛び石
れんきゅ
連休
よう
利用
きょうり
郷里
おと
訪れた
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country

しんぶんしゃ
新聞記者
みなもと
しゅっし
出所
めい
不明
かた
みなもと
よう
利用
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source

かく
企画
かんりょ
完了
かれ
彼ら
たいへん
大変
They have taken great pains to finish the project, I hear

It was because she had faith in his capabilities

We've been moping around too much. It's time to pull ourselves together and keep trying

The magazine revealed all his dirty secrets

The more I studied psychology, the more interesting I came to find it

That he grew up in America is well-known

My uncle constantly causes his family trouble

せんせい
先生
じょがくせい
女子学生
けいこう
傾向
That teacher tends to be partial to female students

Often I go crazy playing baseball

しょうじ
少女
ぜつ
気絶
われわれ
我々
かお
しき
意識
もど
戻った
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face

びじゅつかん
美術館
ひが
ちんれつとう
陳列棟
せいそう
清掃
へい
閉鎖
The museum's eastern gallery was closed for cleaning

かいしゃ
会社
たか
高い
せんもんせい
専門性
ようきゅ
要求
A high degree of specialization is required in that company

The boat shipped water and nearly capsized

You had better be ready in case he comes

Please explain how to get there

The charter flight is to take off at three

You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is

かのじょ
彼女
ひと
ぶん
自分
こう
不幸な
えばなし
身の上話
She tells her tale of misery to everyone she meets

She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day

Will you open the window and air out this stuffy room

わた
かれ
たば
煙草を吸う
ちゅうこ
忠告
I advised him against smoking

わた
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従わなかった
こうかい
後悔
I regret not having taken his advice

10
ふん
きゅうけ
休憩
Why don't we take a 10-minute break here

しゅるい
種類
せいぶつ
生物
ぜつめつ
絶滅
Many forms of life are disappearing

とつぜん
突然の
しょうし
昇進
はっぴょ
発表
かれ
はと
まめでっぽう
豆鉄砲
かお
He looked blank when he heard the announcement of his promotion

がくしゃ
科学者
つうへい
通弊
もんだい
問題
ぎじゅつてきかいけつさく
技術的解決策
にん
誤認
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution

It's about time we did away with this outdated law

かれ
彼ら
こうつうじゅうた
交通渋滞
なんかん
何時間
うじょう
立ち往生
They were stuck for hours in a traffic jam

The oil often spilled by tankers also adds to water pollution

こうじょ
工場
しんふく
紳士服
せいさん
生産
The factory is keyed to produce men's wear

たく
自宅
かいちく
改築
さい
部屋
ぼうおんせつ
防音設備
うちかぎ
内鍵
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock

事故
いっしゅ
一瞬
ほしょう
保証
いっしょ
一生
うんてん
運転
ある
歩いた
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk

We had not finished our work before the bell rang

The abolition of slavery in Europe eventually reached America

かのじょ
彼女
むす
息子
なんげつ
何ヶ月
たよ
便り
しんぱい
心配
She's worried as it's been many months since she heard from her son

Left to himself, the child would feel very lonely

Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern

けんこう
健康
かれ
たいしょ
退職
He retired on account of poor health

The doctor advised him to give up smoking

The doctor advised him not to smoke

トム
かん
時間
あい
あくせんとう
悪戦苦闘
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now

We'll do away with all these silly rules as soon as we can

かれ
ときどき
時々
しゅっちょう
出張
たび
He doesn't travel much apart from occasional business trips

The bill was eviscerated before being passed by the legislature

ていせん
定期船
よう
火曜日
こう
神戸
こう
こう
寄港
The liner will call at Kobe on Tuesday

The dolphin and trainer communicated much better than we expected

かれ
てきたいしゃ
敵対者
あた
新しい
けいざい
経済
けいかく
計画
どう
同意
He got even his opponents to agree to the new economic plan

ぶん
自分
あや
過ち
こくはく
告白
ひつよう
必要
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes

わた
かのじょ
彼女
なっとく
納得
It took me some time to persuade her

こんげつ
今月
いつ
5日
じかんひょう
時間表
かいせい
改正
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month

For one thing, I am poor; for another, I am busy

あくてんこう
悪天候
かれ
彼ら
しゅっぱ
出帆
Bad weather prevented them from sailing

I searched in my pocket for a coin to make a phone call

ようざい
溶剤
はつせい
揮発性
よう
使用時
じょうは
蒸発
たい
大気
ほうしゅ
放出
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used

This is how I did it

They are willing to help us out

I felt so refreshed after a swim in the pool

Hurry up, or you won't catch up with him

はやはや
早寝早起き
ひと
けんこう
健康に
かね
金持ち
かし
賢く
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise

You shouldn't let him get away with cheating

He did it not for me but for himself

ばいしんいん
陪審員
こく
被告
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
The jury were asked to allow for the age of the accused

ごと
仕事
じゅうぶ
十分
くば
気を配り
You should give a lot of care to your work

I don't feel like anything

The man lives from hand to mouth and never saves a cent

かれ
彼ら
ぜっけい
絶景
They stood against the picturesque scenery

My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress

さくねん
昨年
ゆしゅつ
輸出
こうちょ
好調
はんめん
反面
ゆにゅう
輸入
ぼうえきしゅうし
貿易収支
かいぜん
改善
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady

よろんちょう
世論調査
けっ
結果
あっとうてきすう
圧倒的多数
ひと
ほうりつ
法律
支持
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation

がいこうじゅ
外交術
うつ
美しい
かた
やり方
もっ
最も
きた
汚らしい
おこ
行ったり
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way

They can't have gone out because the light's on

ひとびと
人々
かげ
かれ
ちょうしょう
嘲笑
People used to laugh at him behind his back

われわれ
我々
はんたい
反対
かのじょ
彼女
We objected, but she went out anyway
Show more sentence results