Your search matched 32887 sentences.
Search Terms: 為*

Sentence results (showing 26311-26410 of 32887 results)


His advice to us was that we should play fair

だいとうりょ
大統領
こくみん
国民
ひんきゅ
貧窮
びょうき
病気
たた
戦い
だんけつ
団結
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease

じんみん
人民
じんみん
人民
じんみん
人民
せい
政治
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth

I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile

かれ
ぜんかい
前回
せんきょ
選挙
じょういんぎいん
上院議員
とうせん
当選
He was elected to the Senate in the last election

The sight made my flesh creep

Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House

けいさん
計算
けんざん
検算
He doesn't check his figures when he's calculating

かれ
ほうけん
司法試験
ごうかく
合格
ほうりつしょ
法律事務所
そうせつ
創設
He passed the law examination and set up a law office

どくりつ
独立
ぶんから
自分の力
Why don't you strike out on your own

かんじゃ
患者
そっとう
卒倒
The patient fainted at the sight of blood

After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work

We were made to stand in line

We raced our beetles

He gave me a curt answer

わた
かれ
みつ
秘密
やくそく
約束
I promised him to keep it secret

しょうね
少年
すく
救う
われわれ
我々
かぎ
できる限り
こと
We did everything we could to save the boy

What would the world do without tea

じゅぎょ
授業
れんりつとうしき
連立不等式
つづ
続き
おな
同じく
りょうい
領域
あら
表して
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y

The policeman arrested the man on the spot

がっこう
学校
せい
制度
せいすう
生徒数
へん
変化
たいおう
対応
School systems have to cope with changing numbers of pupils

ケネス・スター
けんりょ
権力
らんよう
濫用
わた
つか
使う
けん
権利
はくだつ
剥奪
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line

くに
きゅうそ
急速に
こうぎょうか
工業化
The country was industrialized very quickly

She shivered at the sight

Playing tennis is good for your health

I dislike shopping every day but I must do so

かれ
けっこんろうえん
結婚披露宴
He made a speech at the wedding feast

しぜんかんきょう
自然環境
かいふく
回復
せんでん
宣伝
しき
組織
ちか
力を入れて
しょくり
植林
こうけん
貢献
なぜ
何故か
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation

かのじょ
彼女の
よろ
喜び
かのじょ
彼女
そっとう
卒倒
Such was her delight that she fainted

Do to others as you would be done by

めい
家名
嵯峨
かいせい
改姓
めい
明治
ねん
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga

しんぶん
新聞
てんこう
天候
たし
確かに
てきちゅ
適中
What the newspaper said about the weather has certainly come true

きみ
にん
他人
せんさく
詮索
You are too inquisitive about other people's affairs

われわれ
我々
かいへい
世界平和
維持
ため
為に
どりょく
努力
We should make every effort to maintain world peace

We should make every effort to maintain world peace

かいがん
海岸
しょ
避暑地
たと
例えば
ニューボート
なつ
ひじょう
非常に
こんざつ
混雑
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer

By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy

そつぎょ
卒業
かれ
まち
As soon as he graduated, he left town

ぶっ
物価
まいしゅ
毎週
じょうしょう
上昇
As it is, prices are going up every week

こうもく
項目
ひょうじ
表示
、Access
ひょうけいさ
表計算ソフト
かつよう
活用
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access

かれ
わた
私の
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Either he or I am to attend the meeting

We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%

Add water and mix to a firm dough

かれ
いちかい
一時解雇
He was laid off

かみがた
髪型
?」「
まえがみ
前髪
みじ
短く
よこ
なが
長め
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please.

かれ
彼ら
しゅ
しょくみ
植民
They are planning to settle Missouri

わた
私の
祖父
だい
第二次
かい
世界
たいせん
対戦
せん
戦死
My grandfather was killed in World War II

せんしゃ
先駆者
たち
いちれん
一連
しょうが
障害
こくふく
克服
The pioneers have overcome a series of obstacles

Because my mother is sick, my father will cook today

かれ
どうよう
動揺
ぜんあくべつ
善悪の区別
He was too upset to distinguish vice from virtue

りんじん
隣人
びょうき
病気になる
かのじょ
彼女
しゃ
医者
ちりょう
治療
たの
頼んだ
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies

We must cling to our faith

かれ
こっ
刻苦
めいせい
名声
He carved his way to fame

かのじょ
彼女
きゃ
部屋
そう
掃除
She cleaned her room before her guests arrived

None of these plans ever come anywhere near realization

Don't waste your money by buying things you don't need

She always takes good care of her old father

えいにち
英日
ほんやく
翻訳
にちえい
日英
ほんやく
翻訳
えいにち
英日
ほんやく
翻訳
ぼう
希望
ひと
おお
多い
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations

I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room

せいかいかく
政治改革
じっこう
実行
かれ
やくそく
約束
He promised political reforms would be put into practice

A ball hit the back of my head while I was playing soccer

I am glad to help you whenever you need me

かのじょ
彼女
あいがん
愛玩
She keeps a parrot as a pet

I must warn you that if you do this again you will be punished

かいしゃ
会社
じぎょう
事業
ほんさん
資本参加
The company bought shares in the venture

かれ
ひじょう
非常に
ふちゅう
不注意な
しょうね
少年
あや
誤り
He is such a careless boy that he often makes mistakes

博多
はつ
しんかんせん
新幹線
とうちゃ
到着
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time

The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly

The questionnaires were distributed at random

For a professional, he gave a poor account of himself in today's game

かい
世界
じんこう
人口
いちねん
1年
せんまん
千万
にん
わりあい
割合
ぼうちょ
膨張
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year

わた
私たち
きんそく
資金不足
けいかく
計画
すいこう
遂行
We couldn't carry out our project because of a lack of funds

かしきん
貸金庫
ねら
狙った
おと
たち
、ハナ
ゆうかい
誘拐
ゆうかいはん
誘拐犯
たち
じつ
実は
けい
刑事
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives

He cooked up a good excuse for not going to the party

きゅうりょう
給料
しごとりょう
仕事量
れい
比例
The wages will be paid in proportion to the work done

Eat up the steak and then you can have a candy

We must make the best we can of the few natural resources we have

Either he or I am to attend the meeting

てき
適度
うんどう
運動
けんこう
健康に良い
It is good for the health to take moderate exercise

おそはや
遅かれ早かれ
りょ
捕虜
たち
しゃくほ
釈放
Sooner or later, the hostages will be released

The fire reduced the whole village to ashes

The value of health cannot be overestimated

かれ
かくりつ
確立
がくしゃ
科学者
しょてき
初歩的な
あやおか
誤りを犯す
じっさい
実際
じょ
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake

けつ
吐血
あい
場合
きゅうきゅうしゃ
救急車
ちか
近く
ない
内科医
おうしん
往診
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call

Education shouldn't be aimed at passing a test

Her husband wants to have his own way in everything

かれ
すうねん
数年
ひじょう
非常に
えい
英語
じゅくた
熟達
He got very proficient in English in a few years

He regrets having wasted his time

げんざい
現在
へいしゃ
弊社
ほん
日本
ぜんこく
全国
ひじょう
非常に
しき
組織
200
はんばいてん
販売店
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan

A job is not merely a means to earn a living

The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt

シェークスピア
ひってき
匹敵
げきっか
劇作家
No dramatist can compare with Shakespeare

Either you or I must attend the meeting

The plan was given up at length because funds ran short

かれ
わた
こくはく
告白
He confessed that he had fallen in love with me

Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it

わた
ふる
古い
ほん
たいせつ
大切に
ぞん
保存
I keep old books with care

I liked him all the better for his faults

They'd better beef up their report or it won't be accepted

He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices
Show more sentence results