Your search matched 32887 sentences.
Search Terms: 為*

Sentence results (showing 24811-24910 of 32887 results)


みち
こうつうしんごう
交通信号
ひだ
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left

It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists

I played catch with my father

He left no stone unturned to carry out the plan

かい
会議
じょうな
場内
しゃ
自社
せいひん
製品
てんじじょう
展示場
もう
設け
かん
考え
そうきゅ
早急に
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products

かのじょ
彼女
だいがく
大学
せんこう
専攻
そつぎょ
卒業
She graduated in German at Cambridge

かれ
じょせい
女性
ちゅうこ
忠告
おも
思う
He is only too pleased to be advised by a woman

つぎ
しゅひん
主賓
ひら
開き
しなさだ
品定め
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation

いま
今では
おお
多く
もつ
貨物
こう
飛行機
そう
輸送
Many goods are now transported by air

I'm not going to be pushed around by you or anyone else

We have to somehow come through this troublesome situation

In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest

It's high time you had a haircut

りん
雨林
ちひょう
地表
2%
かい
世界
せい
野生の
どうしょくぶ
動植物
およ
及び
こんちゅ
昆虫
はんぶん
半分
いじょう
以上
しゅるい
種類
せいそく
生息
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there

Would you please not leave the door open

へい
平和な
おか
でんえん
田園
たい
地帯
とお
通り
ぐんしゅ
群衆
いそ
忙しい
かい
世界
どう
移動
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds

さいきん
最近
こくさいもんだい
国際問題
いっ
一致
There is little harmony in international affairs nowadays

どうしゃ
自動車
ゆにゅう
輸入
だいいち
第一
はん
四半期
きゅうげ
急減
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter

It is time I left here

きゅうよ
給与
いってい
一定の
きほんきゅう
基本給
はんばい
販売
てすうりょう
手数料
さん
加算
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale

がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強
カヴァイエス
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either

たか
背の高い
おと
じゅ
わた
私の
しんにゅ
侵入
A tall man intruded into my apartment with a gun

The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker

しんごう
信号
きゅうていし
急停車
The taxi stopped dead at the traffic signal

ふた
二つ
かいしゃ
会社
がっぺい
合併
ごうべんがいしゃ
合弁会社
The two companies combined in a joint corporation

How many people do you need for a rugby game

ジム
たの
楽し
くちぶえ
口笛を吹き
うんてん
運転
Jim drove his car, whistling merrily

ふきょう
不況
きぎょうぎょうせ
企業業績
あっ
悪化
Corporate results deteriorated because of recession

She cried for joy

It will take some time before he understands it

っかしゅ
国家主義
あいこくしん
愛国心
こんどう
混同
Nationalism is not to be confused with patriotism

Come home before it gets dark

ライオンズ
ホークス
らくしょ
楽勝
The Lions had an easy win over the Hawks

Take your sweater so that you may not catch cold

ようまっせつ
枝葉末節
ろん
議論
ほんすじ
本筋
はな
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand

I'd like a money order for ten dollars

にちぎん
日銀
えん
いじょう
以上
らく
下落
、1
150
えん
てい
程度
ささ
支える
かいにゅ
介入
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar

Don't find fault with others

Jessie is boiling water to make coffee

けいかく
計画を立てる
じっこう
実行
やさ
易しい
It's easier to make plans than to carry them out

India was governed by Great Britain for many years

ぜん
じゅうぎょういん
従業員
わか
お別れ
The office is having a farewell party

It is often easier to make plans than to carry them out

わた
私たち
つうじょ
通常
れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
おも
思う
We usually expect that trains will arrive on time

かれ
かれ
彼の
ろん
理論
あい
この場合
しゅちょ
主張
He maintained that his theory was true of this case

Read it again and again

The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel

You shall judge of a man by his foes as well as by his friends

てき
ゆうせい
優勢な
ぐんじりょく
軍事力
まえ
かれ
彼ら
ふくじゅ
服従
They had to submit to the superior force of the enemy

You should do your best to carry out your promises

Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again

わた
私達
かれ
あんないにん
案内人
We made him our guide

かいけいがか
会計係
たい
逮捕
げんいん
原因
かれ
うらちょうぼ
裏帳簿
こうさく
工作
うわ
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping

はじ
初めて
さいみん
催眠
はい
入る
ひと
あい
場合
あさ
浅い
さいみん
催眠
じょうた
状態
かくせい
覚醒
さいみん
催眠
じょうた
状態
つう
普通に
かくせい
覚醒
じょうた
状態
くら
比べて
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised

You may stay here as long as you keep quiet

ひと
わらもの
笑い物
しつれい
失礼
It is rude to laugh at others

The reason I succeeded was because I was lucky

うんてん
運転
とき
きみ
こうつうそく
交通規則
まも
守ら
You should obey the traffic laws when you drive

いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強し
ごうかく
合格
かれ
わた
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.

The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move

わた
私達
せいかつようしき
生活様式
ぶんめい
文明
でんらい
伝来
らい
以来
へん
変化
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization

かい
世界
200
いりょうかん
医療機関
しゅうしゅう
収集
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world

I can't thank you enough

いく
幾多
よきょくせつ
紆余曲折を経て
じょうや
条約
ていけつ
締結
いた
至った
The treaty has been concluded after many twists and turns

John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time

Don't refer to this matter again, please

I am natural born master

He cried for joy

All you have to do is sign your name here

If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you

べつ
別の
部屋
やく
予約
ぼう
希望
だいしきゅう
大至急
れんらく
ご連絡
くだ
下さい
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately

Many promises had been made

たま
かた
固ゆで
くだ
下さい
Boil my eggs hard, please

There are still some dry states in the U.S

We barred the door and locked it

だいとうりょ
大統領
みず
自ら
われわれ
我々
しつしつ
執務室
あんない
案内
The president conducted us personally to his office

I don't shampoo my hair in the morning

こんばん
今晩
だいとうりょ
大統領
えんぜつ
演説
The President is to speak on television this evening

ぼく
なつやす
夏休み
すうにん
数人
ともだち
友達
、伊豆
はんとう
半島
ある
歩いて
いっしゅ
一周
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation

Read such books as interest you

かのじょ
彼女
かなごえ
金切り声
ぜつ
気絶
She screamed and fainted

つま
おっ
どくりつ
独立
ざいさん
財産
しょゆう
所有
A wife can have property independent of her husband

The company has purchased a new computer system

かれ
ちち
のうえん
農園
ぜん
唖然と
He was surprised his father had sold the farm

I'll do my best to ensure that such mistakes don't occur in the future

えいかんとく
映画監督
ひと
一目
ケイト
みりょう
魅了
The movie director was enchanted by Kate at first sight

Send for the doctor at once, or the patient will get worse

Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines

I will do it the same

かれ
彼ら
ばくだん
爆弾
ばくはつ
爆発
まえ
しんかん
信管
They defused the bomb before it could blow up

きん
近医
しょほう
処方
ぼう
希望
こつ
露骨に
いや
嫌な
かお
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's

When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so

You had better do as the doctor advised you

かれ
おんりょ
音量
おお
大きく
He turned up the volume on the television

うんてんしゃ
運転者
いちてい
一時停止
せん
てい
停止
Drivers must stop at the stop line

My futon was peeled away

My eyes have become less appreciative of colors

かれ
がくしき
学識
まん
自慢
He was apt to boast of his knowledge

Feeling a little dizzy, I sat down for a while
Show more sentence results