Your search matched 1209 sentences.
Search Terms: 決*

Sentence results (showing 911-1010 of 1209 results)


かんじんかな
肝心要
ぶん
部分
なに
何も
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part

わた
けっ
決して
あた
頭が良くない
I'm anything but bright

わた
私達
けっしょうせ
決勝戦
しんしゅ
進出
We advanced to the finals

We have to fix the date for our trip quickly

It is entirely up to him whether he does it or not

Mr. Smith is sure to come on Sunday

こうしょ
交渉
けつれつ
決裂
せんそう
戦争
A breakdown in the negotiations will mean war

We saw Mac make a fantastic shot

かれ
彼ら
ころ
殺して
ちち
かた
仇を討とう
けっしん
決心
They determined to avenge their father's death on their uncle

けっしょうせ
決勝戦
した
明日
えん
延期
The final game was postponed to tomorrow

あいだい
相手次第
われわれ
我々
たい
態度
We determine our attitude on the basis of the other party

The owner of this bar never sells liquor on credit

We went over the house before deciding whether to buy it

わた
私たち
けってい
決定
ふく
不服
Are you dissatisfied with our decision

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社を辞めよう
けっしん
決心
She is determined to leave the company

Quit sitting on the fence and make a decision

We are here because we have a right to be involved in these decisions

かっ
活気
へん
変化
ていない
家庭内
せいかつ
生活
しょうね
少年
たいくつ
退屈
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging

にん
他人
なん
何と
わた
けいかくじっこう
計画を実行する
けつ
決意
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say

You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels

かれ
われわれ
我々
けってい
決定
あつりょ
圧力をかけた
He brought pressure to bear on our decision

かれ
けっ
決して
しんてき
紳士的
He is anything but a gentleman

おおあめ
大雨
けっかい
決壊
The dam burst owing to the heavy rain

かれ
けっ
決して
じんかくしゃ
人格者
In no way is he a man of character

He is the last man to tell a lie

He is the last person to tell a lie

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

ふた
二人
そうしゃ
走者
どう
同時に
けっしょうせ
決勝戦
The two runners reached the finish line at the same time

The results of the term examination were anything but satisfactory

ぼく
きゃくほんか
脚本家
けっしん
決心
I am determined to make a living as a playwright

He never drinks without complaining about his son

It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game

でんしゃ
電車
べん
不便
かいてき
快適
うえ
その上
はし
走る
けっ
決して
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time

かのじょ
彼女
いっとうしょ
一等賞
けっ
決して
ぐうぜん
偶然
It is no accident that she won the first prize

わた
私の
りょうし
両親
けっ
決して
わた
ひと
一人で
うみ
My parents never allowed me to swim alone in the sea

きみ
みず
自ら
せきにん
責任
みず
自ら
りょうし
良心
けってい
決定
くだ
下さ
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience

わた
けいかくじっこう
計画を実行しよう
けっしん
決心
I am determined to carry out this plan

They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable

もん
決まり文句
べん
便利
じゅくり
熟慮
ひつよう
必要
A formula is very convenient, because you need not think about it

If we're going to play, make your mind up about the rules

After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace

かれ
けんおか
危険を冒して
けっしん
決心
Even though it meant risking danger, he decided to go there

Abide by your promise

The old days have gone never to return

かれ
さい
かれ
彼の
ねんれい
年齢
His age didn't enter into our decision not to employ him

I was locked out! There's got to be something fishy going on

かれ
ぞうぜい
増税
はんたい
反対
たち
立場
せんきょせん
選挙戦
けっちゃ
決着をつけました
He clinched the election when he came out against a tax increase

だいがく
大学
けん
試験
はい
廃止
The university decided to do away with this kind of examination

Housewives may well complain about their daily routine

えいさくぶん
英作文
けっ
決して
かんぺき
完璧
This English composition is far from perfect

わた
まいにち
毎日
こと
I follow my routine every day

It may safely be said that he will never succeed in business

A person with common sense would never do this kind of thing

This is his formula

Remember that we will inherit the results of your decisions

He never speaks unless spoken to

けっしょうせ
決勝戦
きそ
競った
The two teams competed in the final game

When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there

われわれ
我々
けつあん
決議案
さんせい
賛成
とうひょ
投票
We balloted for the resolution

A strict father makes his children toe the line by thorough training

It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross

かれ
けっしん
決心
くだ
下す
なが
長く
ゆうめい
有名
He has a reputation for taking a long time to make a decision

おや
親父
・・・
しんけん
真剣
?」「
まえ
当たり前
けっとう
決闘
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all.

部屋
もん
指紋
さつじんしゃ
殺人者
ゆうざい
有罪
けってい
決定
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt

Such a childish plan is bound to fail

どうめい
同盟
しょこく
諸国
しんりゃくこうい
侵略行為
こくれん
国連
けつ
決議
はん
違反
きび
厳しく
なん
非難
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions

いっしゅうか
1週間
ない
以内
ひつよう
必要な
100
まん
かね
お金
わた
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week

She made up her mind to stay with us for a while

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected

He never lies

I will never tell a lie from now on

They never tell a lie

We cannot decide whether to go to college or not

It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists

Let's try to settle our differences once and for all

Never tell a lie

She made up her mind to stay with us for a while

He thought it over and decided not to go

The people in the office will never agree

ぜん
全部
あい
場合
かれ
かいしゃ
会社
じゅうよ
重要
けってい
決定
He makes most, if not all, of the important decisions for his company

いま
今こそ
けっしん
決心
とき
Now is when you have to make up your mind

うつ
移る
かのじょ
彼女の
けっしん
決心
わた
私たち
おど
驚かせた
Her decision to move to Chicago surprised us

She would by no means tell a lie

いちりょうじつちゅう
一両日中
It should be decided in the next day or two

かれ
事故
こと
けっ
決して
He never speaks of the accident

The man held on to his job stubbornly and would not retire

トム
けっ
決して
あたわる
頭が悪い
。単なる怠け者な
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy

どうしゃ
同社
とし
今年
せつとう
設備投資
けいかく
計画
100
おく
えん
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year

I follow my routine every day

かね
もの
けっていけん
決定権
He who pays the piper calls the tune

It is up to you to apply for the job

They decided that it would be better to start at once

かれ
彼ら
もんだい
問題
さいしゅうて
最終的な
けっちゃ
決着をつけた
They have solved the problem once and for all

そうちょ
早朝
うけつけ
受付
じゅんば
順番
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk

よう
費用
もの
けっていけん
決定権
He who pays the piper calls the tune

It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go

He has a reputation for taking a long time to make up his mind

黒田
しょうがっこ
小学校
こく
時刻
しゅうだんとうこ
集団登校
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group

いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強
けっ
決して
せいせき
成績
You cannot make a good mark without working hard

It is a virtue never to tell a lie
Show more sentence results