Your search matched 1671 sentences.
Search Terms: 所*

Sentence results (showing 511-610 of 1671 results)


Oh your daughter Haru-chan is very cheerful

かれ
こうだい
広大な
土地
しょゆう
所有
He is possessed of a wide landed property

It's just down the street on your left

An accident just happened

ぼく
ぶんがく
文学
だんたい
団体
しょぞく
所属
I belong to the literary circle

A pet theory of mine is that things should be seen from a distance

The sea is far from calm

I was wondering if you'd let me stay with you for a few days

In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called

He stopped short at the gate

I awoke to find myself lying on the floor

かれ
彼の
せいこう
成功
おく
奥さん
ちか
おお
大きい
He owes much of his success to his wife

We have the right to live where we please

The child came near being drowned

She moved to a warmer place for the sake of her health

He was a so-called aristocrat by birth

Compared to New York, Tokyo is a much safer place

The moon is low in the sky tonight

かれ
だいどこ
台所
ゆか
しき
意識
うし
失って
はっけん
発見
He was found lying unconscious on the kitchen floor

He caught a boy stealing his watch

かれ
こうどう
行動
He is what is called a man of action

たいざいちゅ
滞在中
かんこう
観光
ひま
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there

わた
いま
やきゅう
野球
I am playing baseball

My father has just come out of the bath

こん
今夜
わた
ゆうじん
友人
とこ
I will put up at my friend's tonight

When you're done with the book, put it back where you found it

Mother has just gone shopping

He caught them stealing apples

Fools rush in where angels fear to tread

He moved to a warmer place for the sake of his health

じっさい
実際
きみ
君の
所為
It is in fact your fault

I am about to leave here

The people are on the team

Don't speak ill of him in his absence

ケイト
いぬ
しょうご
正午
もん
ブライアン
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon

つき
まん
えん
しょとく
所得
I have an income of 50,000 yen a month

He regards so-called compulsory education as useless

かれ
むきょういく
義務教育
もの
He regards so-called compulsory education as useless

Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon

かれ
土地
しょゆうけん
所有権
ほう
放棄
He renounced the ownership of the land

Were you going to the railway station when I saw you

He threw away the race after rounding the third turn

John moved forward to the gate

I went up to the door

わた
げんかん
玄関
I went up to the front door

Seeing that you're not surprised, I think you must have known

わた
ゆうびんきょ
郵便局
I went as far as the post office

じんじゃ
神社
?」「
かる
軽く
てい
程度
しんこう
信仰
たいしょ
対象
そんざい
存在
しんかく
神格
まつ
祭る
れいはい
礼拝
せつ
施設
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined.

かのじょ
彼女
いま
歌舞伎
She is seeing a Kabuki play now

I am watching wild birds

わた
いえ
はは
ゆうしょ
夕食
たく
支度
Mother had prepared supper when I got home

We'll visit you tomorrow

No matter where you go, you will find no place like home

You should try not to scratch your insect bites

Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush

Someone is standing at the gate

The student center is a good place to strike up conversations

They moved farther away from the fire

きび
厳しい
じゅうた
住宅
そく
不足
ぼうとう
暴騰
ちん
家賃
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents

かれ
りき
自力
しゅっしょう
出生
ひと
He is what is called a self-made man

I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment

They attributed his bad manners to lack of training in childhood

わた
いま
ちょうしょく
朝食
とこ
I've just eaten breakfast

しょうてんが
商店街
わた
私達
いえ
かんたん
簡単に
びん
便
とこ
The shopping district is easily accessible from our house

He always tries to see the good in others

かのじょ
彼女
いま
ゆうしょ
夕食
She is having dinner now

たいよう
太陽
つき
ちきゅう
地球
とお
遠い
The sun is farther from the earth than the moon

Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers

A person giving a speech should stand where everyone can see him

Keep it in a cool place

There is a bus stop down the road

There is a man at the door

健太郎
きょうと
京都
ともだち
友達
たいざい
滞在
Kentaro is staying with his friend in Kyoto

かんいっぱつ
間一髪
あぶ
危ない
That was a close call

われわれ
我々
こう
気候
おんたい
温帯
せい
Our country's climate is temperate

せかいじゅう
世界中
いちばん
一番
うつ
美しい
What's the most beautiful place in the world

So far there has been no news

ぼうだい
膨大な
ざいさん
財産
しょ
所持
My uncle is possessed of great wealth

たい
期待
じっさい
実際の
しょゆう
所有
Prospect is often better than possession

I am not writing a letter

I am writing a letter

かのじょ
彼女
10
ふん
まえ
しゅっぱ
出発した
She started ten minutes ago

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
こううん
幸運
He attributed his success to good luck

かれ
わた
私の
ぶちょう
部長
He is the chief of my department

りょこう
旅行
ひと
だれ
誰でも
ふるさと
故郷
とこ
おも
思う
Whoever travels will find that there's no place like home

His manner partakes of insolence

She told me that the most incredible thing had just happened

I almost left my umbrella in the train

What are the points of interest here

Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes

Start reading where you left off

I am going to the store now

I am trying to understand the politics of my country

He has just come back from Paris

She was being carried to the hospital

ユミコ
しょぞく
所属
Yumiko belongs to the tennis club

I'll come to your place

I nearly made a mistake

、ヘースティングズ
たた
戦い
とこ
This is the place where the battle of Hastings took place

She was making tea
Show more sentence results