Your search matched 17543 sentences.
Search Terms: 其*

Sentence results (showing 14011-14110 of 17543 results)


The matter weighs heavy on my mind

しき
敷地
ぐんじじょう
軍事上の
もくてき
目的
よう
利用
The site is used for military purposes

くに
こうぎょうか
工業化
The country is well on the way to industrialization

Those pants are too big

Don't talk about it in front of him

The teacher has always been easy to consult with

かのじょ
彼女
こと
かんけい
関係がない
She is not concerned in the affair

がいこう
外交
たい
対話
ふんそう
紛争
しゅうし
終止符を打つ
こと
出来た
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict

The monarch is supposed to attend the funeral

Those who were present were very glad at the news

こうじょ
工場
せつ
設備
さいしんしき
最新式
In the factory, all the equipment was up to date

What led you to believe it

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil

てん
天気
せいろう
晴朗
じょうく
上空
くも
ひと
一つ
The day was bright, nor were there clouds above

The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate

くる
きゅうていし
急停車
The car came to an abrupt stop

The girl has a sweet, small mouth

It is one thing to make a plan and quite another to carry it out

なに
何か
あた
新しい
かん
考え
かれ
ぜん
前後
みさかい
見境
じっこう
実行
けいこう
傾向
He's given to going overboard every time he gets a new idea

If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary

いのかか
命にかかわる
もんだい
問題
It is a matter of life or death

Those who missed the test must take it tomorrow

His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing

きみ
じつ
事実
こうりょ
考慮に入れる
ひつよう
必要
You need not take account of the fact

The tragic news drove his mother mad

かれ
彼ら
わくせい
惑星
うつ
移り住む
ひとたち
人たち
They sent some people to live on the planet

All things considered, we can not say that it is wrong

He was about to call her up, when her letter came

That name struck a chord

かれ
彼ら
けいかく
計画
けいざいめん
経済面
They discussed the economics of the project

かれ
がっこう
学校
にゅうが
入学
He was admitted to the school without sitting for an examination

The scene of the murder was too terrible to describe

かれ
ごと
仕事
けいけんあさ
経験が浅い
He is still green at the job

とうぶん
糖分
きょうきゅう
供給
はた
働け
あん
暗に
・・・?」「
?」「
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit.

I can't express how happy I was at that time

かわ
みなもと
ほん
日本
さんちゅ
山中
The river has its origin in the Japan Alps

If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ..

That scandal cost him his reputation

You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever

どうさん
不動産屋
ぎん
銀座
まえ
気前
かねつか
金を使った
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza

げんみつ
厳密に言うと
かれ
しょくぎょう
職業
Strictly speaking, he is not qualified for the job

げんしりょくせん
原子力船
よう
費用
けんぞう
建造
The nuclear ship was built at a considerable expense

The box will serve as a table

ようかいにんてい
要介護認定
けっ
結果
かい
介護
りょ
かんけい
関係
ひつよう
必要
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required

しゅうか
週間
べつ
差別
かんけい
関係がなかった
That week had nothing to do with discrimination

You have only to touch the button

The poet went mad in the end

I would rather die than do it

By the way, I plan to do that for this story's sequel

I really like him, but not his circle of friends

ほんまつてんとう
本末転倒
You've got your priorities backwards

わた
けいかくじっこう
計画を実行する
まっ
全く
かんたん
簡単
I had no difficulty in carrying the plan out

The day was stormy, and what was worse still, it was thundering

せいてき
理性的な
ひと
せいてき
政治的
しんじょ
信条
けいかく
計画
はんたい
反対
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program

I think you made up that story about the accident

This is how I made the machine

みん
はな
きょうみ
興味を持った
Everybody was interested in the story

He was persuaded to carry it out against his will

I was frightened by the sight

He went to Italy ten years ago and has lived there ever since

I warned little Mary to leave the kerosene heater alone

Had I known about it, I would have told you

So we are saving up in order to buy them

If he had attended the party, they would have been encouraged

きょうだ
兄弟
ふた
2人とも
しんちょ
身長
いじょう
以上
ほんとう
本当に
たか
背が高い
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall

Had you run all the way, you'd have got there in time

In point of fact, she had nothing to do with the scandal

The money is at your disposal

I got a horrible shock when I saw the car accident

The sooner we get there, the more likely are we to get seats

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
詐欺
たく
企み
かん
関与
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme

しゅうしょくかつどう
就職活動
時期
はや
早まる
けいこう
傾向
かくしゃ
各社
めんせつ
面接
せんとう
先頭
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule

いっしょうけんめ
一生懸命
ぼく
きみ
君の
ほうこくしょ
報告書
まんぞく
満足
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report

It's a good paper, apart from a few spelling mistakes

じんるいがくしゃ
人類学者
げん
原始
ぶん
文化
かん
関する
こうえん
講演
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures

This is how I solved the difficult problem

This will do for now

The two girls wore the same dress to the dance

われわれ
我々
ぜん
全部
ゆう
自由に
The whole building has been put at our disposal

わた
かぎ
知る限り
ろん
理論
かん
関する
しょもつ
書物
To my knowledge, there are no good books on the theory

Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near

That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship

われわれ
我々
だれ
誰も
もんだい
問題
かんけい
関係ない
None of us are related to the problem

I will carry out the plan in spite of all opposition

They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery

The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him

ょう
キリスト教徒
ぶん
自分
しんねん
信念
だん
断固
つら
貫く
The devout Christian persists in his belief

わた
私たち
こうつうじゅうた
交通渋滞
20
ふん
おく
遅れて
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late

わた
おんがく
音楽
I enjoyed the music to my heart's content

むら
がっこうきゅうしょく
学校給食
はい
廃止
The village tried to do away with school meals

ごと
仕事
おおいそ
大急ぎ
おこ
行われた
The work was done with great haste

ひと
ひと
いっしゅうか
一週間
いっしょ
一緒に
たび
In order to know a man, you have only to travel with him for a week

The scholar spent what little money he had on books

こうえん
講演
ざんねん
残念
I regret missing the speech

わた
私たち
げんだいげき
現代劇
げきじょ
劇場
I went to the theater to see a modern drama

かれ
こうかんりゅうがくせ
交換留学生
はな
話した
He conversed with those exchange students

The man died of thirst in a dry country

It is up to you to apply for the job

かれ
しゅ
首尾よく
かわ
およ
泳いで
わた
渡った
He succeeded in swimming across the river
Show more sentence results