Your search matched 164 sentences.
Search Terms: 側*

Sentence results (showing 11-110 of 164 results)


しょうね
少年
わた
私の
おとうと
The boy standing by the door is my brother

かれ
わた
私の
そば
すわ
座った
He sat down by my side

Ai sat down beside me

わた
かのじょ
彼女の
いえ
とお
通った
I passed by her house yesterday

I was almost home when the car ran out of gas

ゆうびんきょ
郵便局
とお
通って
I'm going by the post office

かれ
かのじょ
彼女の
すわ
座った
He seated himself beside her

He slipped the gaudy shirt on

There lives an old man in the hut by the lake

けいえいしゃ
経営者
がわ
くみあい
組合
かい
和解
The management and the union were reconciled

Prepare yourself for the day when robots are at your side

わた
れっしゃ
列車
いえ
とお
通る
おと
I am used to hearing the train pass by my house

She is staying at a little hotel by the castle

He sat beside her with his eyes closed

You can park on either side of the street

They passed by her house yesterday

わた
私の
まち
うみ
そば
My town is by the sea

There is a river beside the house

The chair is not near the window

事故
うんてんしゅ
運転手
そば
あや
過ち
The accident was caused by the error on the part of the driver

He has a big restaurant near the lake

みずうみ
かれ
彼の
いえ
The lake was adjacent to his house

かのじょ
彼女
あね
ひく
低く
She seems short beside her sister

His house stands by the river

He sat reading, with his wife sewing by the fire

I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it

We stood at the door and waited

わた
もん
そば
ちゅうし
駐車
I parked my car by the gate

いえ
なか
けん
喧嘩
とき
わた
私の
おっ
わた
ぶん
自分
はは
がわ
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me

She lives quite close by

He lives close by

The building stood beside the river

けいえい
経営
がわ
ろうどう
労働
がわ
ていあん
提案
へんこう
変更
てん
こうじょ
工場
へい
閉鎖
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes

Sit beside me

When I came home, my mother was standing by the door in tears

かれ
わた
わた
私の
He went by me without noticing me

かれ
くる
」「
くる
なか
"Is he by the car?" "No, he is in the car.

まど
がわ
おと
かお
I saw a man's face in the window

かのじょ
彼女
きょうか
教会
なか
わた
私の
すわ
座った
She sat beside me in church

The man standing by the door is a famous singer

きょうか
教会
とお
通ろう
Let's pass by the church

Don't use the desk by that window

Was he in the car or by the car

事故
うんてんしゅ
運転手
そば
あや
過ち
The accident was caused by an error on the part of the driver

There is a man by the side of the pond

Everybody wants to sit beside her

10
ころ
きみ
君の
いえ
とお
通った
I passed by your house about 10 last night

There's a dog by the door

いぬ
おと
すわ
座った
The dog sat down by the man

けんさつ
検察
がわ
こく
被告
ども
子供
ゆうかい
誘拐
はげ
激しく
なん
非難
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child

もん
おんひと
女の人
ゆうめい
有名な
しゅ
歌手
The lady standing by the gate is a famous singer

Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you

He was standing by his brother

かのじょ
彼女
わた
私の
そば
わた
私の
まえ
名前
たず
尋ねた
She came up to me and asked my name

She stood by him

Do you see that ship near the island

He passed by my house but didn't drop in

Don't stand by me

The bicycle by the door is mine

Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire

かのじょ
彼女の
ともだち
友達
もん
かのじょ
彼女
Her mates waited for her by the gate

ぎょうれ
行列
がっこう
学校
そば
とお
通った
The parade passed our school

かれ
ゆうびんきょ
郵便局
そば
He went by the post office

He stopped by Tom's chair

けいえいしゃ
経営者
がわ
ちんぎん
賃金
のう
不可能
The management said that a wage increase was out of the question

かれ
すわ
座って
ほん
だん
暖炉
そば
つま
さいほう
裁縫
He sat reading with his wife sewing by the fire

The cat likes to sleep beside me

He was standing by the gate with his hand in his pocket

わた
私たち
つく
まど
そば
We put the desk by that window

そば
とお
通って
さん
富士山
くも
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds

けいえい
経営
がわ
ろうどうしゃ
労働者
がわ
たいけつ
対決
There is going to be a show-down between management and labor

がっこう
学校
かわ
がわ
Is the school on this side of the river

ジャック
おん
女の子
だれ
Who is the pretty girl sitting beside Jack

The garage is at the side of the house

I wish you were close to me

Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection

Can I chew on this side

Debate is an academic game between the affirmative and the negative

This side of the house catches the morning sun

まど
そば
つく
Is there a desk by the window

けいえいしゃ
経営者
がわ
ろうどうしゃ
労働者
がわ
じょうほ
譲歩
Management tried to appease labor by offering them a bonus

Don't come near me. I have a cold

We always spend our vacation by the sea

You pay for the convenience of living near a station

He revealed the secret to her when nobody was by

しゅうきょう
宗教
てき
そくめん
側面
けってい
決定
しんじゃ
信者
しんこく
深刻な
ぶんれつ
分裂
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers

Go and sit by your father

すうにん
数人
しょうじ
少女
もん
Several girls are standing beside the gate

かのじょ
彼女
ども
子供たち
あつ
集めた
She gathered her children about her

We lived close by the sea

I can find a tree by the house

Talk of devil, and he's presently at your elbow

A referee should not favor either side

ひとびと
人々
うっ
訴える
けんこうてき
健康的
そくめん
側面
きょうぎ
競技
やし
養う
きょうちょう
協調
せいしん
精神
きょうそ
競争
てき
そくめん
側面
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself

じょうきゃく
乗客
がわ
にん
The passengers sat four aside

In the winter, I like to sled down the small hill close to our home

Which side is batting

The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all

The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side

れっしゃ
列車
わた
私たち
そば
The train passed by us
Show more sentence results