Your search matched 2978 sentences.
Search Terms: 会*

Sentence results (showing 2211-2310 of 2978 results)


We haven't seen each other for such a long time

I visited him, whom I had not seen for years

かいしゃ
会社
かいちょ
会長
いんせい
院政
しゃちょ
社長
かざ
お飾り
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead

わた
びょうい
病院
とちゅう
途中
こうつうじゅうた
交通渋滞
うじょう
立ち往生
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam

わた
とちゅう
途中
I was caught in a shower on the way

I can see some Japanese people here

I'd like to discuss the following at the meeting

わた
私たち
かいしゃ
会社
きぎょう
企業
きん
金利
きょうそ
競争
やぶ
敗れた
We lost out to our rival in price competition

かい
しゅっせきし
出席者
そう
予想
The attendance at the party was larger than had been expected

I met an old student of mine in London

We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change

さん
参加
かい
会費
よう
不要
There's no membership fee for joining

Up to now, I have never met him

きみ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
You should have attended the meeting

わた
がっこう
学校
かえみち
帰り道
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school

わた
マユコ
やくそく
会う約束
I made an appointment with Mayuko

かいしゃ
会社
じんしゅ
人種
しゅうきょう
宗教
こくせき
国籍
かんけい
関係なく
ひと
やと
雇う
That company hires people without regard to race, religion, or nationality

かれ
かいけい
会計簿
きんがく
金額
きにゅう
記入
He entered up the sum in his account book

They were caught in a shower on the way

かのじょ
彼女
わたしじしん
私自身
じじょう
事情
The decision whether I should see her is mine alone

The company's gamble paid off

What did you think when you actually met me for the first time

わた
かい
会議
ぶん
自分
けん
意見を述べた
I ventured to say my opinion at the conference

かいしゃ
会社
かれ
たいしょ
退職
かれ
きんけい
金時計
おく
贈った
The company presented him with a gold watch on the day he retired

だれ
かいしゃ
会社
けいえいしゃ
経営者
Who runs the show

かいごう
会合
ぜん
全部
えい
英語
おこ
行われる
These meetings are carried on entirely in English

たく
帰宅
とちゅう
途中
I was caught in shower on my way home

とう
当時
しゅうか
習慣
かれ
そうこん
早婚
As was the custom in those days, he married young

浩二
たく
帰宅
とちゅう
途中
Koji was caught in a shower on his way home

こうじ
たく
帰宅
とちゅう
途中
Koji was caught in a shower on his way home

わた
かれ
やくそく
会う約束
I made an appointment to see him at seven o'clock

かいごう
会合
ひとたち
人たち
しゅよう
多種多様
A variety of people gathered at the meeting

わた
かれ
かいしゃ
会社を辞めた
ゆう
理由
I don't know why he quit the company

She is better off than she was when I met her last

かいしゃ
会社
にくたいろうどう
肉体労働
ひつよう
必要
Manual labor is necessary in this company

Let's meet at one o'clock

Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident

かいしゃ
会社
あた
新しい
せつ
設備
とう
投資
わた
私たち
じょげん
助言
Our advice is that the company invest in new equipment

わた
私の
ちち
かいしゃいん
会社員
My father is an office worker

We asked him to face the press but he refused to

わた
いえ
家路
、ビル
かいしゃ
会社
のこ
居残った
I went home and Bill stayed at the office

Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations

テリー・テイト
I would like to see Mr Terry Tate

That company just put up a web page

I'd like to see her

I am seeing Mr Brown at his office this afternoon

This will give him something to cry about

I am willing to attend the meeting

ビル
ながいだ
長い間
I haven't seen Bill for a long time

マユコ
メグ
Mayuko failed to see Meg

When she said "I missed you" she began to cry

The company spends a lot of money on advertising

He was destined never to meet her again

がいだいじん
外務大臣
かい
会議
しゅっせ
出席
The foreign minister attended the talks

We made a date to meet soon

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社を辞めよう
けっしん
決心
She is determined to leave the company

I should like to speak to Mr Brown, please

わた
がっこう
学校
かえみち
かえり道
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school

Yesterday I was caught in a shower on my way home

わた
かいしゃ
会社
せいいっぱい
精一杯
I've given my best for the company

かい
しゅっせ
出席
ほか
他の
だいひょうし
代表者
ちょくせ
直接
はな
話す
ぎちょう
議長
はな
話して
くだ
下さい
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting

I left the firm, because I wanted to be on my own

All the competitors are trying to get their piece of the pie

We are here because we have a right to be involved in these decisions

ふくしゃちょ
副社長
かいしゃ
会社
がいこく
外国
かいしゃ
会社
けいやく
契約
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company

わた
私たち
ながいだ
長い間
We haven't met for ages

I want to see the manager

かれ
彼の
かいしゃ
会社
いき
地域
せいこう
成功
しょうきぎょ
小企業
とく
特に
His company was singled out as the most successful small business in the region

I vaguely remember meeting him

To see you is always a great pleasure

He has to burn his fingers to learn

I'd like to check out. Do you have my bill

We're all at sea about where to take our company from here

I was caught in a shower

かいごう
会合
せんしゅ
先週
おこ
行われた
The meeting took place last week

She was the last person I expected to meet that day

She was the last person I had expected to see there

She was the last person I expected to see in such a place

The accountant would not concede the mistake

It was in London that I last saw her

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment

かれ
じょうし
上司
かい
会議
しゅっせ
出席
He attended the meeting in place of his boss

わた
私達
かいしゃ
会社
かいけいがか
会計係
かね
お金
ぬす
盗んだ
うた
疑い
We suspected our cashier of stealing the funds

No suspicion may be attached to the accountant

We were caught in a shower while we were on a picnic

かい
かいさん
解散
The meeting broke up at five

Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight

The company is trying to improve its image

You are the last person I expected to see here

DTA
そうかい
総会
しゅっせきし
出席者
とくべつりょうき
特別料金
しゅくは
宿泊
、マリオット
やく
予約
さい
わた
かい
会議
しゅっせきし
出席者
つた
伝えて
くだ
下さい
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it

だいよう
代用
へい
貨幣
かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
みせ
しょくりょうひん
食料品
いりょう
衣料
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop

かいけいがか
会計係
かいけい
会計
そく
不足
The treasurer was short in his accounts

かいけい
会計士
かくしゅ
各週
かいしゃ
会社
しゅうにゅう
収入
ししゅつ
支出
さんしゅ
算出
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week

わた
私たち
らいしゅ
来週
やくそく
会う約束
We made a promise to meet the next week

かい
さき
先立って
かれ
彼ら
ゆうしょ
夕食
Prior to the meeting, they had dinner

I've been looking forward to meeting you

かいしゃ
会社
しゃいん
社員
せつてき
季節的に
さいよう
採用
The company employs new staff seasonally

I would like to see Mr Smith

かいどう
会堂
かね
おと
ひびわた
響き渡った
The hall resounded with pealing bells

きょうか
教会
かいしゅ
会衆
せっきょ
説教
かんどう
感動
The church congregation was moved by the fine sermon
Show more sentence results