Your search matched 5710 sentences.
Search Terms: 人*

Sentence results (showing 5211-5310 of 5710 results)


This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at

There is more in life than meets the eye

And people were constantly coming to be baptized

We are looking for somebody who can use a computer

ウェリントン
じんこう
人口
とうきょ
東京
やく
40
ぶん
分の
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo

せんせいせい
専制政治
はい
支配
した
つみ
ひとびと
人々
みんけん
市民権
はくだつ
剥奪
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship

It is polite to open doors for people

じんこう
人口
ぞう
増加
The population is increasing

ひと
はな
話す
どうぶつ
動物
Man is above all things the talking animal

はやめし
早飯
ひと
ごと
仕事
はや
早い
Quick at meal, quick at work

田中
しょうじ
正直な
ひと
Mr Tanaka, if anything, is an honest man

But for water, no man could live

おおぜい
大勢の
ひと
やきゅうじょ
野球場
I saw many people hurrying toward the ball park

せんそう
戦争
おお
多く
ひと
In the war, many people died young

かれ
じんめいきゅうじ
人命救助
しょうさ
賞賛
He was praised for saving a life

しゃちょ
社長
はな
話の分かる
ひと
The president is a down-to-earth kind of man

I can't stand being laughed at in front of others

さいきん
最近
せんしんこく
先進国
ひとびと
人々
かんきょ
環境
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment

あた
新しく
ひと
まっせき
末席
The newcomer sat down at the foot of the table

がい
概して
おんだん
温暖な
くに
ひとびと
人々
はやはや
早寝早起き
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours

ひとびと
人々
ちか
近く
ぐち
出口
The crowd made for the nearest door

うちゅうこう
宇宙飛行士
無事に
ひとびと
人々
よろ
喜んだ
People were delighted at the safe return of the astronauts

ひとびと
人々
かれ
はな
ねっしん
熱心に
みみたむ
耳を傾けた
He was listened to with enthusiasm

へいきんてき
平均的
なが
かん
時間
45
ふん
にんげん
人間
おお
多く
ひつよう
必要とする
かん
時間
たい
大して
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need

なんぜん
何千
にん
ひとびと
人々
ひろ
広場
Thousands of people were milling around in the square

うえ
上の
部屋
ひとたち
人たち
よるおそ
夜遅く
かえ
帰って
The people upstairs come home late at night

They live in the house opposite to ours

しきたか
敷居が高い
ひと
I don't talk to anyone who's that status-conscious

おと
にんそう
人相書
The man answers the description

ひと
うんめい
運命
かんじゅ
甘受
One can't quarrel with destiny

It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't

メアリー
ねえ
姉さん
みりょくてき
魅力的な
ひとがら
人柄
ぬし
持ち主
Mary has as attractive a personality as her sister

はは
うえ
植木
世話
ひと
My mother looks after the plants well

Seen from a distance, the stone looks like a human face

Seen from a distance, the rock looked like a human face

かれ
わた
じんぶつ
人物
He is the very man I want

かのじょ
彼女
ひとまえ
人前
はな
話をする
きら
嫌う
She detests speaking in public

ちち
わか
若い
ひとたち
人たち
みちゆず
道を譲って
たいしょ
退職
My father retired to make way for younger people

はってんとじょうこく
発展途上国
じんこうぞう
人口増加
きゅうそ
急速
The growth in population is very rapid in developing countries

なんみん
難民
じんどうてきえんじょ
人道的援助
We have supplied humanitarian aid to refugees

Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth

Ben, if anything, was a sensible man

Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth

あや
過ち
ひと
つね
ゆる
許す
かみ
わざ
To err is human, to forgive divine

ちゅうしょくかい
昼食会
10
にん
しょうた
招待
We asked ten people to the luncheon

Most dogs are inclined to be friendly

Country people are often afraid of strangers

She always has some axe to grind

ひと
だい
古代
ぶんめい
文明
ここ
試みた
The Romans tried to civilize the ancient Britons

てき
利己的な
ひと
ぶん
自分
かんじょ
感情
かん
考えない
A selfish man thinks of nothing but his own feelings

かれ
やくそくまも
約束を守る
ひと
かれ
きみ
かな
必ず
かえ
返す
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you

It is fortunate that we should have met such kind people

かみ
そうぞうしゃ
創造者
てん
ひと
かみ
がい
以外
すべ
全て
ぞうぶつ
被造物
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created

He is the last person to pay out of his own pocket

You don't seem to understand their good intentions

I heard the news through the grapevine

うき
浮世
しんぱいごと
心配事
ひと
No one is free from worldly cares

インカ
じん
おお
多く
風呂
はい
入った
The Inca took baths more often than Europeans

ヨハネ
しょうげ
証言
ひとたち
人達
さい
祭司
じん
レビ人
エルサレム
ヨハネ
だれ
Now, this is John's testimony: Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was

インカ
じん
しんじんぶか
信心深い
みんぞく
民族
The Inca were religious people

ひと
人目をひいた
かのじょ
彼女の
たまごが
卵型
かお
顔立ち
Especially remarkable was her oval face

Happy is a man who marries a good wife

ひと
ちょうりょく
聴力
えいびん
鋭敏な
あい
場合
おお
多い
A blind person's hearing is often very acute

いっこう
一行
なか
にん
There are five Russians among the party

There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous

しょうじ
少女
にんぎょ
人形
The girl always carries her doll about

He is unpopular for some reason

This robot dispenses with many hands

ひとびと
人々
こういん
光陰
ごと
如し
We often hear people say that time flies

おの
ほっ
欲せ
とこ
ひと
ほど
施す
なか
勿れ
Do to others as you would have others do to you

People carried their own weight then

Our yacht club has ten members

She talks a very fast game

かれ
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破る
ひと
He is the last person to break his promise

かれ
とな
隣の
ひと
He was displeased with his neighbor

かれ
ぶん
自分
ひとかどじんぶつ
ひとかどの人物
じっさい
実際
じんぶつ
人物
He thinks he is somebody, but actually he is nobody

すちゅう
留守中
ウェスト
ひと
でん
電話
A person named West called while you were out

Don't make a fool of the poor

にんげん
人間
むね
ぼう
希望
えいえん
永遠に
Hope springs eternal in the human breast

A crowd of people gathered around the speaker

でんせつ
伝説
かのじょ
彼女
にんぎょ
人魚
The legend says that she was a mermaid

たんじょ
誕生パーティー
そういじょう
予想以上
ひとたち
人たち
There were more people present at the birthday party than was expected

Men can not exist without air

He stopped a tall man and asked him the way to the record shop

You really have to manage him carefully

Bob waved to whomever he saw

He is such a nice person that everybody likes him

I will not be dictated to by some idiot in the personnel department

He is a hard man to approach

ぼく
ひとづか
人使い
あら
荒い
My boss is a slave driver

ひとびと
人々
じょうが
城外
People ran out of the castle

シップ・アイランド
しんりんたい
森林地帯
ひと
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever

ひと
人手
ごと
仕事
たの
楽しい
Many hands make light work

You're a troublesome person

Everybody has their favorite drink

ひと
こと
Don't meddle in other people's affairs

Few people know each other well

Hanako turned out to be a surprisingly nice person

にんげん
人間
しょくも
食物
We cannot exist without food

529
にん
かんきゃ
観客
あい
試合
A mere 529 spectators watched the game
Show more sentence results