Your search matched 11252 sentences.
Search Terms: 事*

Sentence results (showing 3111-3210 of 11252 results)


ジョン
ねん
念入りに
事故
ちょうさ
調査
John investigated the accident thoroughly

Animals can learn and pass on what they learn

かれ
だいたん
大胆な
He says daring things

He felt sure that market is not necessarily free and open

He will learn the facts in the course of time

We sometimes judge others based on their actions

いま
じじょう
事情
Matters are different now

Have we met before

事故
ふしょう
負傷
じょうきゃく
乗客
びょうい
病院
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital

Never have I seen such a peaceful scene

かのじょ
彼女
もんだい
問題
じゅうだ
重大
てき
指摘
She indicated that the problem was serious

An honest man would not do such a thing

How can you say such a silly thing

George doesn't mix much; he likes to keep to himself

かのじょ
彼女
けん
試験
しんぱい
心配
She's worrying about her exams

But this is an issue to which we return later

She must have known that she had a cancer

I enjoyed talking with my girlfriend

事故
かれ
しんゆう
親友
うば
奪った
The accident robbed him of his best friend

But this claim is emphatically not the one that Dennett is making

There is no telling what may happen next year

Did you acknowledge his letter

You will catch it if you do such a thing

It is quite a hard thing to bring up a child

ほんとう
本当
わた
きみ
おも
思う
To tell the truth, I think you are wrong

Barking dogs seldom bite

Unfortunately, he got his leg broken in the accident

It is remarkable that he said nothing at all

I don't know about the USSR at all

Press the red button if something strange happens

We cheerfully discussed the matter over a drink

The region has never been inhabited by people

You ought to know better than to do such a thing

If you should be late again, you'll lose your job

かれ
彼の
ろん
理論
じつ
事実
もと
基づく
His theory is based on fact

かれ
じぎょう
事業
けいえい
経営
じゅうぶ
十分な
さいのう
才能
He has enough ability to manage a business

I wondered if I could do such a thing

I was asked for my personal opinion about the matter

きみ
かいごう
会合
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is absolutely necessary that you be at the meeting

I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me

"His father died yesterday." "I have never seen such a man before.

He is yet to know the truth

All that he says is true

しゅっせ
出世
おも
思う
こううん
幸運
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
ひつよう
必要
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life

Accidents will happen when we are off guard

かのじょ
彼女
わた
私の
しょ
事務所
はた
働く
She works by far the hardest of anyone in my office

She replied she had never met the man before

じょせい
女性
だんせい
男性
はな
話す
かのじょ
彼女
はな
話す
Women talk about trivial things when talking with men

わた
かのじょ
彼女
Never have I seen her before

きみ
わた
つく
作る
そうぞう
想像
こと
Can you imagine me making a cake

Tell me about it. I'm all ears

All you have to do is fill in this form

かれ
彼ら
ちきゅう
地球
保護
こと
たいせつ
大切さ
They know the importance of protecting the earth

かれ
ごと
仕事
こと
あた
ほか
なに
何も
あた
His work occupies his mind to the exclusion of all else

He blamed his son for neglecting his duty

むか
しゅうか
習慣
あら
改め
とく
特に
せい
政治
Old habits die hard. This is particularly true of politics

じつ
事実
がくしゃ
科学者
かんけい
関係
こと
言葉
じん
詩人
かんけい
関係
ひと
等しい
Facts are to the scientist what words are to the poet

われわれ
我々
よくあさ
翌朝
はや
早く
しゅっぱ
出発する
いっ
一致
We agreed to start early the next morning

ライト
きょうだ
兄弟
うご
動く
こう
飛行機
せいこう
成功した
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine

It sums up the situation pretty well

That's the last thing that I expected you to do

She managed not to mention her plan

You cannot take back what you have said

かいがい
海外
じじょう
事情
The circumstances did not allow me to go abroad

He had to answer for the consequences of the project

We are all anxious about your health

わた
かれ
きょうど
共同
じぎょう
事業
I associate with him in business

Your refusal to help complicated matters

きつえん
喫煙
けんこう
健康に
わる
悪い
じつ
事実
わす
忘れて
Don't forget the fact that smoking is bad for your health

None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth

Let us turn now to the fundamental issue

I could tell at a glance that she was in trouble

I have neither time nor money for that

What I'm saying is quite true

He knows better than to go there alone

What is important is to keep this in mind

I'm not used to getting up early

That is beneath ordinary decency

She took no notice of what her father said

Her constant complaints frustrated him deeply

かれ
さいのう
才能
こと
うた
疑い
There is no doubt about his ability

かれ
事故
あと
ちか
近く
びょうい
病院
さい
幸い
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident

Don't take it for granted that the nature is always there to help us

ぶん
自分
さいのう
才能
おも
思う
ぞんぶん
存分
ぶん
自分
しょくぎょう
職業
あた
新しい
しょくば
職場
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place

He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa

Is that what you have in mind

Is that what you have in mind

You will soon be convinced I am right

The value of education cannot be overemphasized

I observed that it had already got dark

かれ
彼の
おお
多く
しゅうにゅう
収入
まいとし
毎年
かいがい
海外
りょこう
旅行
のう
可能
His large income enables him to travel abroad every year

What is important is to keep this in mind

I intended to have visited him at his office

Please write down his words

かれ
彼の
けいかく
計画
げつよう
月曜日
しゅっぱ
出発する
His plan was to start on Monday

I know the book is very difficult for us

It is next to impossible for me to go with you

あら
改めて
こと
I have nothing particular to say

She makes it a rule to attend any meeting

かれ
けいとう
系統
ちょうさ
調査
おこ
行う
He decided to perform systematic research
Show more sentence results