Your search matched 906 sentences.
Search Terms: 乗*

Sentence results (showing 711-810 of 906 results)


He took the car on trial, but didn't like it so he took it back

He left early; otherwise he could not have caught the train

My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway

His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now

I was in a taxi driving east along the street

くる
こうせき
後部座席
さんにん
3人
The back seat of the car will hold three passengers

How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand

Walk faster, or you'll miss the train

The sea gull glided on the wind

かれ
彼の
あま
甘い
くちぐる
口車
Don't fall for his sugar-coated words

Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo

I'd like to try horseback riding

しゃない
車内
かれ
まわ
周り
じょうきゃく
乗客
ぜんゆう
前後左右
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed

I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop

I missed my usual train

ついらく
墜落事故
じょうきゃく
乗客
ぜんいん
全員
ぼう
死亡
All the passengers were killed in the airplane crash

I noticed that I had slept past my station

I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain

How brave of you to go alone into the primaeval forest

ゆにゅう
輸入
りょ
こくかん
多国間
ぼうえき
貿易
こうしょ
交渉
あんしょ
暗礁
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas

While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift

Great Britain is a land of gentlemen and horse riding

おお
大きな
じょうようし
乗用車
たか
背の高い
じょせい
女性
A big car drew up and a tall lady got out

わた
こうずけ
上野
えき
I changed trains at Ueno Station

かれ
彼の
けつだんりょ
決断力の
かれ
危機
こと
ことが出来た
Because of his determination, he was able to tide over the crisis

Lost in thought, I missed my stop

I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights

He took the car on trial

Well then I'll allow two on a bike, but you pedal, because I'll ride on the rack

He was careless enough to get on the wrong train

After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor

When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman

Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price

ついらく
墜落事故
じょうきゃく
乗客
ぜんいん
全員
ぼう
死亡
All the passengers were killed in the crash

りょかく
旅客機
じょうきゃく
乗客
あんぜん
安全
たい
に対し
せきにん
責任
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers

It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there

He helped the lady into the car

せんちょ
船長
ふね
のりくみいん
乗組員
せきにん
責任
Captains have responsibility for ship and crew

I've come this far, so I'll keep going

We think we are over the worst

わた
はつえき
始発駅
でんしゃ
電車
I board the train at the terminal

かのじょ
彼女
こう
飛行機
まえ
わた
She waved at me before she got on board the plane

This camel is so tame that anyone can ride it

But for your help I could not have got over the hardship

You will miss the train, unless you start for the station at once

When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT

He got in the boat with the horse

しゃ
いちれん
一連
じょうむ
乗務
いん
のうせい
可能性
すいてい
推定
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT

We took a taxi so as to get there on time

ついらく
墜落事故
400
にん
じょうきゃく
乗客
ぼう
死亡
As many as 400 passengers were killed in the crash

You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on

わた
きんよう
金曜日
さいしゅうでんし
最終電車
I missed the last train last Friday

Bob has to get through this ordeal on his own

Don't you wish to make a flight in a hot air balloon

Few, if any, passengers survived the crash

ひと
しりうま
尻馬
Don't follow anybody blindly

ほんじつ
本日
じょうば
乗馬
うま
手入れ
とき
みぎあし
右足
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on

Take any train on track 5

You will miss the train if you don't hurry

Hurry up, or you will miss the train

Do not always ride on someone's coat-tail

Now, you ask me if I've flown a major airline

した
明日
てん
天気
ともだち
友達
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends

わた
とき
ほか
他の
じょうきゃく
乗客
When I woke up, all other passengers had gotten off

ふね
ぜん
のりくみいん
乗組員
かいちゅ
海中
しず
沈んで
Down under the sea went the ship with all her crew

のりくみいん
乗組員
なんにん
何人か
Some of the crew were drowned

I wonder which train I should take for Tokyo

"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?

This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident

いそ
急げ
れっしゃ
列車
Hurry up, or you will miss the train

A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle

かれ
とうきょうゆ
東京行き
きゅうこ
急行
He took the express for Tokyo

じっちゅうはっく
十中八九
かれ
彼ら
れっしゃ
列車
Ten to one they'll miss the train

The old man loaded his mule with bags full of sand

Hurry up, or you'll miss your plane

It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station

たい
くえめい
行方不明
じょうきゃく
乗客
そう
捜査
The rescue party searched for the missing passengers

If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal"

I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble

As my watch was slow, I missed the special express

It is certain that he missed the train

こう
不幸にも
だい
さん
惨事
じょうきゃく
乗客
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe

かれ
わた
かれ
彼の
にぐるま
荷車
He gave me a lift in his cart

わた
10
30
ふん
れっしゃ
列車
じっぷん
10分
おく
遅れた
I took the 10:30 train, which was ten minutes late

We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami

He did a real snow job on my daughter

You must not travel on the train without a ticket

はんにん
犯人
200
まん
みのしろきん
身の代金
ようきゅ
要求
The hijacker demanded a ransom of two million dollars

ひと
一人
じょうきゃく
乗客
しな
気を失った
かれ
しょうき
正気づかせた
A passenger fainted, but the stewardess brought him round

What on earth did you put it on the menu for

The traffic accident prevented me from catching the train

でんしゃ
電車
10
ばんせん
番線
Your train leaves from Platform 10

25
にん
すい
水夫
ふね
It was a ship with a crew of 25 sailors

わた
ふん
二分
れっしゃ
列車
I missed the train by two minutes

とうきょ
東京
こくさい
国際
くうこう
空港
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport

You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes

I want to get a connecting flight to Boston

じゅうぎょういん
従業員
ぜんいん
全員
ぶん
自分
もの
乗り物
ばんぜん
万全な
じょうた
状態
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition

Hurry up, or you will miss the train

This is the second time I've flown
Show more sentence results