Your search matched 1468 sentences.
Search Terms: 不*

Sentence results (showing 911-1010 of 1468 results)


かれ
ごうかく
不合格
おど
驚いた
To my surprise, he failed in the exam

すべ
地滑り
事故
おお
多く
こう
不幸
That landslide produced a lot of misery

けい
不景気な
なつ
かん
期間
しょうば
商売
かっ
活気づいた
After a slow summer season, business began to pick up

Her movements were awkward and her gesture clumsy

かれ
めつ
不滅の
えいかん
栄冠
He was crowned with eternal victory

たましい
めつ
不滅
プラトン
かん
考えた
Plato held that the soul is immortal

かれ
めい
不名誉な
しょうご
称号
He got a shameful title

Strange as it may seem, nobody was injured in the fire

みず
わた
私達
けつ
不可欠
Water is indispensable to us

かくじつ
不確実
だい
時代
じゅうら
従来
かん
価値観
じゅうな
柔軟な
はっそう
発想
ひつよう
必要
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values

It'll be impossible to get a visa at short notice

ひと
あの人
ごと
仕事
まっ
全く
不向き
ひと
He is far from suitable for that job

かのじょ
彼女の
くる
ふちゅう
不注意
もんちゅ
門柱
Her car struck against the gatepost through her carelessness

ふりょうひん
不良品
I am afraid it is a reject

びんぼう
貧乏
つう
苦痛
めい
不名誉な
Poverty is a pain, but no disgrace

がくさいてき
学際的
けんきゅ
研究
そくしん
促進
かいかく
改革
けつ
不可欠
あき
明らか
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research

うえ
上の
れい
ぜん
不自然
しょうこ
証拠
こうせいよう
構成要素
あら
現れた
そうすう
総数
かく
比較
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X

とし
今年
ほうさく
豊作
きょねん
去年
さく
不作
This year's good harvest will make up for last year's bad one

わた
よう
不器用
I'm all thumbs

He was so careless as to leave the door open

わた
私たち
けってい
決定
ふく
不服
Are you dissatisfied with our decision

トム
げん
不機嫌
Tom was tired and cross

I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train

かのじょ
彼女
げん
不機嫌
She was in a bad temper

かのじょ
彼女
よう
不器用
She is awkward

かれ
彼の
ふちゅう
不注意さ
よう
不用意
No attention was paid to his warning

かのじょ
彼女の
こう
行為
かのじょ
彼女
めい
不名誉
Her act reflected dishonor upon her

Many accidents arise from carelessness

わた
じょうきょう
状況
わた
私達
不利
I made it plain that the situation was unfavourable to us

You can't get blood out of a stone

Suddenly, my feet stopped

とり
不意に
こうげき
攻撃
The fort was attacked by surprise

ちち
しょうよ
商用
ざい
不在
My father is absent on business

れいぶん
例文
せんてい
選定
The choice of example sentence wasn't wise

かれ
こう
素行
ふりょう
不良
いっしゅうか
1週間
ていがく
停学
He was suspended from school for a week for bad conduct

かのじょ
彼女
はんけつ
判決
まん
不満
あら
表した
She complained about the sentence

You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means

Just because he is poor, it does not follow that he is unhappy

かのじょ
彼女
ふみんしょう
不眠症
かいほう
解放
She was relieved from insomnia

どう
道路
はば
あんぜんうんてん
安全運転
ふじゅうぶん
不十分
The width of the road is insufficient for safe driving

She could not help but wonder about the story

The drought was blamed for the poor crop

He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest

せんせい
先生
せい
生徒
ふちゅう
不注意
さと
諭した
The teacher admonished his pupils for carelessness

This data is incorrect

The cheap prices tempted me to buy things I didn't need

He is unable to finish it in an hour

うん
不運
あんないしゃ
案内者
みち
Unfortunately the guide went wrong

ユミ
いちにち
1日
のう
不可能
It is impossible for Yumi to finish it in a day

でんしゃ
電車
べん
不便
かいてき
快適
うえ
その上
はし
走る
けっ
決して
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time

Poor eyesight is a handicap to a sportsman

かいけいがか
会計係
かいけい
会計
そく
不足
The treasurer was short in his accounts

You were careless to leave your umbrella on the train

せいらい
生来
あた
温か
かぎ
限り
しんらいせい
信頼性
のう
不可能
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth

じんぶつ
人物
へん
不変
せいしつ
性質
ぜんじんせい
全人生
つら
貫く
しょうせ
小説
なか
はな
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character

けいきじゅんかん
景気循環
こうきょ
好況
とき
ふきょう
不況
とき
こう
交互
かえ
繰り返し
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression

とし
今年
べいさく
米作
さく
不作
The rice crop was scanty this year

りょうし
両親
よろ
喜び
そと
あら
現れない
かな
悲しみ
あん
不安
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears

かれ
ふちゅう
不注意な
あやおか
過ちをおかす
ひんぱん
頻繁
He makes careless mistakes, and does so frequently

ビリー
あつ
扱い
ふちゅう
不注意
Bill was careless in handling his pistol

どうさん
不動産
しじょう
市場
ていめい
低迷
とうきょ
東京
土地
しょゆうしゃ
所有者
きょうこ
恐慌
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft

わた
どもころ
子供の頃
よう
不器用
When I was a kid, I was all thumbs

She had to smile at her misfortune

ぼうえき
貿易
きんこう
不均衡
おお
大きな
もんだい
問題
おも
思える
The trade imbalance bulks large in our minds

かれ
ばん
万事
ふちゅう
不注意
He is careless in everything

I would rather die than do such an unfair thing

ぜんこく
全国
きょうい
教育
じょうほ
情報
たいしょ
退職
きょうい
教員
ふくしょ
復職
そく
予測
きょうい
教員
そく
不足
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning

The speaker was so well-known as to need no introduction

かれ
彼ら
れいこん
霊魂
めつ
不滅
They believe that the soul is immortal

かれ
かのじょ
彼女の
こえ
あん
不安
よう
様子
He detected in her voice a note of apprehension

かれ
がく
化学
不得手
He is poor at chemistry

がい
概して
ほん
日本
ひとびと
人々
がいこく
外国語
とく
不得意
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages

事故
うんてんしゃ
運転者
ふちゅう
不注意
This accident resulted from the carelessness of the driver

ぼく
あと
がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強していた
じっけん
実験
そん
既存の
しき
知識
げんじつ
現実
まん
不満
しょ
生じる
まな
学んだ
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge

Housewives may well complain about their daily routine

I don't want to put her to even a small inconvenience

てんこう
天候
ふりょう
不良
はは
げんわる
機嫌が悪かった
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather

きつえんしゃ
喫煙者
部屋
ぼく
げん
不機嫌
たね
Being in a room full of smokers is my pet peeve

Wet blankets are not always unpleasant after you get to know them

けっ
結果
せいかく
不正確さ
ほうほうろん
方法論
じょ
もんだい
問題
かずおお
数多く
そんざい
存在
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results

いっぱんたいしゅ
一般大衆
げんざい
現在
せい
政府
まん
不満
The public at large are dissatisfied with the present government

じょせい
女性
ながいだ
長い間
こうへい
不公平な
たいぐう
待遇
Women have been resigned to unjust treatment for too long

ちち
みんふきゅう
不眠不休
はた
働いた
My father worked hard night and day

50
にん
おうしゃ
応募者
20
にん
ごうかく
不合格
There were 20 failures among 50 applicants

The data is often inaccurate

けいざいがくしゃ
経済学者
なが
長引く
ふきょう
不況
予期
The economist anticipated a prolonged depression

ひと
たましい
めつ
不滅
A person's soul is immortal

I think it strange that he should lose his temper over that

ほんとう
本当に
よう
不器用
You are really clumsy, aren't you

Our country is running short of energy resources

It looked almost impossible for him to finish his book

It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts

かんしゅ
観衆
まん
不満
あと
しんいん
審査員
けっ
結果
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results

かば
きみ
ふちゅう
不注意
It was careless of you to leave your bag

ふきょう
不況
きぎょうぎょうせ
企業業績
あっ
悪化
Corporate results deteriorated because of recession

All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way

It is strange that people in hot climate eat hot things like curry

わた
れいこん
霊魂
めつ
不滅
しん
信じる
I believe in the immortality of the soul

If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you

かれ
さき
手先
よう
不器用
He is clumsy with his hands
Show more sentence results