Definition of 足を止める (あしをとめる)

あし

足を止める

あしをとめる

ashiwotomeru

expression, Ichidan verb
to stop walking, to pause
Other readings:
足をとめる【あしをとめる】
Related Kanji
leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
stop, halt
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
足を止める
あしをとめる
ashiwotomeru
足を止めます
あしをとめます
ashiwotomemasu
足を止めない
あしをとめない
ashiwotomenai
足を止めません
あしをとめません
ashiwotomemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
足を止めた
あしをとめた
ashiwotometa
足を止めました
あしをとめました
ashiwotomemashita
足を止めなかった
あしをとめなかった
ashiwotomenakatta
足を止めませんでした
あしをとめませんでした
ashiwotomemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
足を止めよう
あしをとめよう
ashiwotomeyou
足を止めましょう
あしをとめましょう
ashiwotomemashou
足を止めまい
あしをとめまい
ashiwotomemai
足を止めますまい
あしをとめますまい
ashiwotomemasumai
Imperative - A command or directive, do..
足を止めろ
あしをとめろ
ashiwotomero
足を止めなさい
あしをとめなさい
ashiwotomenasai

足を止めてください
あしをとめてください
ashiwotometekudasai
足を止めるな
あしをとめるな
ashiwotomeruna
足を止めないでください
あしをとめないでください
ashiwotomenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
足を止めるだろう
あしをとめるだろう
ashiwotomerudarou
足を止めるでしょう
あしをとめるでしょう
ashiwotomerudeshou
足を止めないだろう
あしをとめないだろう
ashiwotomenaidarou
足を止めないでしょう
あしをとめないでしょう
ashiwotomenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
足を止めただろう
あしをとめただろう
ashiwotometadarou
足を止めたでしょう
あしをとめたでしょう
ashiwotometadeshou
足を止めなかっただろう
あしをとめなかっただろう
ashiwotomenakattadarou
足を止めなかったでしょう
あしをとめなかったでしょう
ashiwotomenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
足を止めたい
あしをとめたい
ashiwotometai
足を止めたいです
あしをとめたいです
ashiwotometaidesu
足を止めたくない
あしをとめたくない
ashiwotometakunai
足を止めたくありません
あしをとめたくありません
ashiwotometakuarimasen

足を止めりたくないです
あしをとめりたくないです
ashiwotomeritakunaidesu
te-form
足を止めて
あしをとめて
ashiwotomete
i-form/noun base
足を止め
あしをとめ
ashiwotome
Conditional - If..
足を止めたら
あしをとめたら
ashiwotometara
足を止めましたら
あしをとめましたら
ashiwotomemashitara
足を止めなかったら
あしをとめなかったら
ashiwotomenakattara
足を止めませんでしたら
あしをとめませんでしたら
ashiwotomemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
足を止めれば
あしをとめれば
ashiwotomereba
足を止めなければ
あしをとめなければ
ashiwotomenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
足を止められる
あしをとめられる
ashiwotomerareru
足を止められます
あしをとめられます
ashiwotomeraremasu
足を止められない
あしをとめられない
ashiwotomerarenai
足を止められません
あしをとめられません
ashiwotomeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
足を止めている
あしをとめている
ashiwotometeiru
足を止めています
あしをとめています
ashiwotometeimasu
足を止めていない
あしをとめていない
ashiwotometeinai
足を止めていません
あしをとめていません
ashiwotometeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
足を止めていた
あしをとめていた
ashiwotometeita
足を止めていました
あしをとめていました
ashiwotometeimashita
足を止めていなかった
あしをとめていなかった
ashiwotometeinakatta
足を止めていませんでした
あしをとめていませんでした
ashiwotometeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
足を止められる
あしをとめられる
ashiwotomerareru
足を止められます
あしをとめられます
ashiwotomeraremasu
足を止められない
あしをとめられない
ashiwotomerarenai
足を止められません
あしをとめられません
ashiwotomeraremasen
Causative - To let or make someone..
足を止めさせる
あしをとめさせる
ashiwotomesaseru
足を止めさせます
あしをとめさせます
ashiwotomesasemasu
足を止めさせない
あしをとめさせない
ashiwotomesasenai
足を止めさせません
あしをとめさせません
ashiwotomesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
足を止めさせられる
あしをとめさせられる
ashiwotomesaserareru
足を止めさせられます
あしをとめさせられます
ashiwotomesaseraremasu
足を止めさせられない
あしをとめさせられない
ashiwotomesaserarenai
足を止めさせられません
あしをとめさせられません
ashiwotomesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 2 results)

There was something about that house that made her stop and look again

Suddenly, my feet stopped