Your search matched 3042 sentences.
Search Terms: 上*

Sentence results (showing 2511-2610 of 3042 results)


かれ
彼ら
たい
舞台
うえ
じゅんば
順番に
うた
うた
歌った
They sang on the stage in turn

わた
私たち
あた
うえ
くろくも
黒雲
There were black clouds over our heads

Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep

じょうし
上司
かい
会話
ちょうや
超訳
つう
普通の
こと
言葉
つづ
綴る
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language

まち
こう
気候
ひじょう
非常に
おん
温和
なつ
真夏
かんだんけい
寒暖計
30
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer

He speaks English as well as though he were an Englishman

She was lounging on the sofa

It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well

You are by far the best swimmer of us all

こくみんそうせいさん
国民総生産
れい
比例
われわれ
我々
せいかつすいじゅ
生活水準
In proportion as our GNP increases, our living standards go up

The landlord says he wants to raise the rent

京成
スカイライナー
くうこう
空港
75
ふん
こうずけ
上野
えき
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes

Just then his boss came in and cut him down to size

That company is doing very well in terms of total sales

Once in a while everything goes wrong

I succeeded in worming out the secret

To make a long story short, everything went fine

ぶん
自分
ひん
下品な
あい
相手
ひん
下品
おも
思い
ぶん
自分
じょうひ
上品な
あい
相手
じょうひんぶ
上品ぶっている
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs"

It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly

I'll read you the poem I wrote just now

函館
さん
のぼ
登る
函館
けい
夜景
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city

Why don't you see if you can't give her a pep talk

He looked calm, but actually he was very nervous

I'm going to give Emi a new CD

しゅしょ
首相
しゃかいけん
記者会見
むず
難しい
しつもん
質問
The prime minister fielded some tough questions at the press conference

わた
私たち
じょうし
上司
馬鹿
おも
思う
Between you and me, I think our boss is stupid

わかもの
若者
、トム
みみもと
耳元
おおごえ
大声
The lad leaned over and shouted into Tom's ear

The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city

Stick to jackets that aren't too gaudy

We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works

Hoist your sail when the wind is fair

There were some people sitting about on the grass

むす
わた
私の
うわ
上衣
そで
わた
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go

てんろう
摩天楼
ほか
他の
たてもの
建物
じょうほ
上方
The skyscraper rose above the other buildings around

Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose

われわれ
我々
げき
じょうえ
上演
とき
わた
たいこう
舞台効果
When our class performed a play, I took charge of stage effects

けっきょ
結局のところ
ぶっ
物価
In the long run, prices will rise

すう
指数
きせつちょうせい
季節調整済み
120.5
じょうしょう
上昇
The index rose to a seasonally adjusted 120.5

わた
私の
じょうし
上司
じしょく
辞職
My boss was forced to resign

The swimmer raised his head and gasped for breath

You must make your parents happy

Cheer up! Everything will soon be all right

じょうず
上手な
うんてんしゅ
運転手
くる
れつ
くる
The good driver wove his way through the traffic

That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around

かれ
じょうし
上司
めいれい
命令
した
従わ
He cannot help accepting his boss's order

かれ
ぜんかい
前回
せんきょ
選挙
じょういんぎいん
上院議員
とうせん
当選
He was elected to the Senate in the last election

こうずけ
上野
えき
Here we are at Ueno Station

わた
こうずけ
上野
えき
I changed trains at Ueno Station

ぶっ
物価
まいしゅ
毎週
じょうしょう
上昇
As it is, prices are going up every week

かれ
おお
大きな
ほん
つく
うえ
He banged a big book on the desk

Few Japanese can use English well

She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children

トム
およ
泳ぎ
ぜんぜん
全然
やきゅう
野球
じょうず
上手
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player

He cooked up a good excuse for not going to the party

Can you name anyone that we know who is as talented as he is

I gave him three textbooks in exchange for his help

My zipper stuck halfway up

かれ
かくりつ
確立
がくしゃ
科学者
しょてき
初歩的な
あやおか
誤りを犯す
じっさい
実際
じょ
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake

I get nervous when I speak before a large audience

わた
けんじ
むか
迎え
こうずけ
上野
えき
I have just been to Ueno station to meet Kenji

Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor

Unless everyone plays well, we may lose the game

じょうりゅう
上流
はし
There is a bridge two miles upstream

Give this book to whoever wants it

Everyone shouted for joy when they heard the news

もんだい
問題
じょういんぎいん
上院議員
けん
意見
The issue divided the senators

がくしゃ
科学者
いろいろ
色々な
よう
要素
てんこう
天候
じょ
へん
変化
Scientists say many factors bring about changes in weather

They talked for hours at cross purposes

There is a glass on the table

The path zigzagged up the steep slope

けい
不景気
しつぎょうり
失業率
5%
じょうしょう
上昇
The unemployment rate went up to 5% because of the recession

がくせい
学生
こん
今度
ちゅうかんしけん
中間試験
こうせいせき
好成績
The student is likely to do well on this coming mid-term exam

Everything is going well at present

かのじょ
彼女
はん
ちょ
じょうし
上司
えいぎょ
営業
ぶちょう
部長
As head of the sales team she reports only to the managing director

ひが
東アジア
けいざい
経済
かく
価格
じょうしょう
上昇
おお
大きな
げき
打撃
The economies were hit hard by energy price increases

My boss took me to task for the poor quality of my work

I'll tell you only if you promise to keep it to yourself

たし
確かに
かのじょ
彼女
うた
えん
演技
She sings well, to be sure, but she can't act

As we go up higher, the air becomes thinner

I wear my coat to rags

He put the key on the desk as usual

がくせい
学生
じんよう
個人用
うわ
上履き
くつ
Each of the students has his own shoes

いぬ
ちょうか
聴覚
びんかん
敏感
にんげん
人間
くら
比べる
うえ
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans

かれ
かいしゃ
会社
さいこう
最高
地位
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career

The price of books is getting higher these days

She screamed with horror as someone took hold of her arm

かれ
たい
舞台
うえ
しんぞうほっ
心臓発作
He died of a heart attack on the stage

けいざい
経済
さき
先行き
あか
明るく
ほん
日本
だいきぎょう
大企業
とし
今年
てい
予定
せつとう
設備投資
じょうほうしゅうせい
上方修正
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook

かれ
じゅぎょうちゅう
授業中
うわそら
上の空
He had his head in the clouds in class

As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!

It is not always easy to make a good joke

We went up the mountain by cable car

You will be able to play tennis better soon

こんせい
今世紀
ちきゅう
地球の
おん
気温
げきてき
劇的に
じょうしょう
上昇
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature

じょうで
上出来
You have done a very good job

じょうきゅうかんりしょく
上級管理職
部下
きょうい
教育
おお
多く
かん
時間
つい
費やす
Senior executives spend a lot of time training their subordinates

The climber stayed alert while climbing the precipice

Between you and me, he's in trouble with the boss

I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well

じょうい
上位
しゃ
しじょう
市場
50%
うわまわ
上回る
Between them, the two largest companies account for a share of more than 50% of the market
Show more sentence results