Your search matched 9909 sentences.
Search Terms: や*

Sentence results (showing 5411-5510 of 9909 results)


わた
えき
しゃ
汽車
I had no sooner reached the station than the train started

My cousin is the last person to break his promise

They killed a goat as a sacrifice to God

しん
地震
こうずい
洪水
ぜんさいがい
自然災害
Earthquakes and floods are natural disasters

Our teacher is not always kind to us

かれ
こと
言葉
すく
少ない
かな
必ず
やくそくまも
約束を守る
ひと
He is a man of few words, but he always keeps his promise

かれ
わた
でん
電話
やくそくやぶ
約束を破った
He didn't keep his promise that he would telephone me soon

What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much

I can do without this

じゅうぎょういん
従業員
なか
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
つか
使い
ゆう
理由
どうりょ
同僚
うわやく
上役
つめ
冷たい
はんのう
反応
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors

The police were forced to break into the apartment through the window

I saw him coming with his briefcase under his arm

There is no use crying for help. No one will hear you

どうよう
同様
ほん
日本
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
へいきんてき
平均的
しゅうにゅう
収入
ひとびと
人々
あっとうてきすう
圧倒的多数
くに
つま
やと
雇わず
ぶん
自分で
はげ
励む
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves

わた
がっこう
学校
ほんぶんがく
日本文学
えい
英語
やく
とく
特に
漱石
わがはい
吾輩
ねこ
ここ
』、芥川
はな
かっ
河童
たの
楽しく
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa

ひる
昼間
かん
夜間
かつどう
活動
An owl sleeps by day and hunts by night

There's a scratch here. Could you give me a discount

If there's anything I can do for you, please let me know

He was easily deceived and gave her some money

じょうし
上司
やくそく
約束
I skipped out on my appointment with my boss

She was in a hurry to see the new baby

だれ
誰も
かれ
けっ
決して
やくそくやぶ
約束を破らない
ひと
Everybody knows that he is the last man to break his promise

かた
やり方
いま
今や
だいおく
時代遅れ
The method is behind the times now

When he begins to do anything, he devotes himself to it

At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms

I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm

His eyes are as gentle as those of a cow

I could tell by the look on his face that he had come on very important business

かぜ
あめ
われわれ
我々
さん
散歩
だい
台無し
Our walk was spoiled by the wind and the rain

I was going to call him, but thought better of it

せん
下線部
やく
訳せ
Translate the underlined part

Moreover, she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail

It is strange that he should be put up at such a cheap hotel

I can do without his help

If you help me, I'll try it again

まんいち
万一
しっぱい
失敗
わた
いち
もう一度
If I should fail, I would try again

That will do us a fat lot of good

You might just as well throw your money into the sea as lend it to him

かれ
やくそくやぶ
約束を破った
かれ
彼の
つま
He broke his word, which made his wife angry

We sat up half the night just talking

ゆうびん
郵便屋
ぎゅうにゅう
牛乳屋
おくもの
贈り物
あと
後の
さいしょ
最初の
しゅうじ
週日
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas

I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net

A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast

じゅうど
柔道
わかもの
若者
けんこう
健康によい
じんかくけいせい
人格形成
やく
役立つ
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities

かれ
わた
やくそくやぶ
約束を破った
ゆる
許して
He forgave me breaking my promise

Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise

おお
大きな
のうじょ
農場
ちく
家畜
たいてい
大抵
いん
焼き印
On large farms, cattle are usually marked with brands

Beth argued that Sally was only pretending to be innocent

ジェーン
ひとこと
一言
ふん
雰囲気
What Jane said made the atmosphere less tense

かのじょ
彼女
おっ
やすげっきゅ
安月給
へい
不平
She is always complaining of her husband's small salary

ふた
2人
けいかん
警官
とう
夜盗
たい
逮捕
ふた
2人
とう
夜盗
ミラー
じん
夫人
たく
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's

Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father

It is impossible to master English in a year or so

わた
私達
やきゅう
野球
あい
試合
ふつかん
2日間
えん
延期
We put off our baseball game for two days

No sooner had I gone out than it began to rain

わた
私の
ちち
たば
煙草を吸う
My father stopped smoking

わた
私の
祖父
きゅうしゅう
九州
ほっかいどう
北海道
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido

ろうどうしゃ
労働者
ちん
賃上げ
ろうどうじょうけ
労働条件
もと
求めて
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions

かれ
やくそく
約束
じっこううつ
実行に移した
He translated promise into actions

The boss could not approve of what one of his men did

せき
石油
ぶんめい
文明
はったつ
発達
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たして
Oil has played an important part in the progress of civilization

As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover..

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God

ごと
お見事
小川
せんしゅ
選手
ほうどう
報道
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!

ろう
過労
まつ
粗末な
しょくじ
食事
ため
為に
かのじょ
彼女
びょうき
病気になった
What with overwork and poor meals, she fell ill

There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex

かい
世界
皮膚
いろ
ふうぞくしゅうか
風俗習慣
ひとびと
人々
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs

かのじょ
彼女
やす
休み
とつぜん
突然
びょうき
病気になった
She was taken ill on holiday

The kettle is whistling on the stove

This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long

Here comes a copper

Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser

Baseball is often called "the great American sport"

I had scarcely left home when it began to rain

せき
石油
ほん
日本
さんぎょ
産業
しん
進歩
じゅうよ
重要な
やくわり
役割を果たした
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry

かれ
たば
たばこを吸う
しゅうか
習慣
He got out of the habit of smoking

1906
ねん
、タッド・ドーガン
しんぶん
新聞
まん
漫画家
やきゅう
野球
あい
試合
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game

かれ
やくそくやぶ
約束を破る
わた
かれ
He often breaks his word, but I like him all the same

ほん
基本
アスカ
シンジ
シンジ
アスカ
おそ
襲う
とき
アスカ
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek

ぼうじん
未亡人
がん
胃ガン
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer

とし
年老いた
だん
旦那
くちょう
口調
つま
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice

りんしゃ
二輪車
たお
倒れず
そうこう
走行
ぜんりん
前輪
おお
大きな
やくわりえん
役割を演じています
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
ちゅうこ
忠告
I advised him to keep that promise

わた
かれ
やくそくまも
約束を守る
かくしん
確信
I am confident he will keep his promise

The moment he arrived at the station, it began to rain

Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow

She came all the way from New York to see me

きみ
きみ
君の
やくわり
役割を果たせ
ぼく
ほか
その他
こと
You do your part and I'll do the rest

Your conduct gave rise to another problem

I think there are many who binge eat from stress

He shall have a holiday one of these days

Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet

I found out where to buy fruit cheaply

とく
特に
やく
20
ねん
まえ
こう
ふく
福祉
せいさく
政策
けいざいてき
経済的
たん
破綻
ほくおうしょこく
北欧諸国
しめ
示す
ふく
福祉
じゅうじ
充実
こくさいきょうそうりょく
国際競争力
維持
りょうり
両立
こんなん
困難な
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity

Your father will lose face if you don't keep your promise

わた
けっきょ
結局
しっぱい
失敗
I tried many things but failed after all

That hut is crawling with lizards and insects

らいしゅ
来週
ふつかん
二日間
やす
休み
I am going to take two days off next week

Once I tried tackling the question, I realised it was easy
Show more sentence results