Your search matched 9909 sentences.
Search Terms: や*

Sentence results (showing 4411-4510 of 9909 results)


てきとう
適当に
はい
入って
かっ
勝手に
Come on in and make yourself at home

In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant

トム
のこ
食べ残し
いぬ
Tom fed his leftovers to his dog

That fellow is a cool hand

My happy schooldays will soon be behind me

だいよう
代用
へい
貨幣
かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
みせ
しょくりょうひん
食料品
いりょう
衣料
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop

きょうと
京都
じんじゃ
神社
ぶっかく
仏閣
ゆうめい
有名
Kyoto is famous for its shrines and temples

What a haughty fellow he is

ぼく
いろ
黄色い
ふんまつ
粉末
しろ
白い
ふんまつ
粉末
ちゃいろ
茶色
ふんまつ
粉末
けっしょ
結晶
ふんまつ
粉末
えきたい
液体
たい
固体
けつごう
結合
どろ
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud

I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it

きゅうりょう
給料
やす
安い
ひと
けいべつ
軽蔑して
You should not despise a man because he is poorly paid

John came and moved some of the boxes

You're happy-go-lucky

ぼく
僕たち
がっこう
学校
やきゅう
野球
慶応
Our school beat Keio at baseball

He'll be along in ten minutes

かのじょ
彼女
しゅうにゅう
収入
ない
She tried to make both ends meet

In any case please stop using "pretty" when describing a man

けいかく
計画を立てる
やさ
易しい
じっこう
実行
むず
難しい
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out

Stop talking and listen to me

He had really come to get gold

It was not long before she came

He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life

The odds are against me, so I think I'll quit now

Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown

長野
とうきょ
東京
たい
やぶ
破った
Nagano beat Tokyo 2 to 3

He will have his own way

He would have his own way

They want to riot

ねこ
こうせい
夜行性
どうぶつ
動物
Cats are active at night

かのじょ
彼女
つうふう
痛風
She is affected with the gout

じゅうみ
住民
たち
にん
他人
こと
きょうみ
興味を持つ
ひと
The residents were curious about other people's business

じょせい
女性
でんとうてき
伝統的な
せんぎょうしゅふ
専業主婦
やくわり
役割
まんぞく
満足
ごと
仕事場
かのじょ
彼女
ひつようせい
必要性
にんしき
認識
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace

He is capable of doing such a thing

I listened to him reluctantly

まい
目まい
」「
かおいろわる
顔色が悪い
いちにち
一日
やす
休んだ
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off.

I had enough to keep up with him

あた
暖かい
かる
軽い
くう
空気
やま
山越え
じょうく
上空
じょうしょう
上昇
ちじょう
地上
かぜ
けい
地形
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain

Don't you like baseball

This feels soft and smooth

No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket

It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here

かのじょ
彼女
ジュリエット
やく
えん
演じる
てきにん
適任
She is a natural to play the part of Juliet

ジョン
200
にん
ろうどうしゃ
労働者
John employs 200 workers

We'll use energy sources such as the sun and wind

わた
私の
ゆうじん
友人
ねんかん
年間
ごと
仕事
かれ
なにごと
何ごとも
なが
長く
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long

I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow

We'll have to camp out if we can't find a place to stay

りょうし
両親
よろ
喜び
そと
あら
現れない
かな
悲しみ
あん
不安
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears

はや
早起き
しゅうか
習慣
やし
養う
You should cultivate the habit of getting up early

He came to London by way of Siberia

I cannot even boil water, much less roast a turkey

The arrow fell wide of the mark

Quit the snow job

It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go

Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners

With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills

わた
ごきょうだい
御兄弟
せっとく
説得
わた
私の
あん
I managed to persuade my cousin into accepting my plan

きょうふ
強風
屋根
We got our roof blown off in the gale

Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors

You must rid yourself of bad habits

This is something she has done since she was a child

It's time you stopped watching television

Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under

After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace

ほうしゅ
報酬
やま
山分け
Let's split the reward fifty-fifty

わた
私たち
あい
試合
やぶ
敗れた
We lost the game

しゃ
医者
びょうに
病人
にん
けが人
たす
助ける
Doctors should help the sick or injured person

How many maids does that lady want to employ

The field where we used to play ball is now all built up

You had better stop buying things at random

かれ
さい
かれ
彼の
ねんれい
年齢
His age didn't enter into our decision not to employ him

Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners

The mountain is not valuable because it is high

There is no telling what time he will come

I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do

かれ
やきゅう
野球部
いちいん
一員
He is a member of the baseball club

いくにん
幾人
そくりょうし
測量士
じしょう
自称する
へん
変な
ふくそう
服装
ひとたち
人たち
しゅうら
集落
祖母
小屋
まえ
はか
測って
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house

He promised to return and yet he didn't

John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more

奈良
こくほう
国宝
じゅうようぶんかざい
重要文化財
ほう
豊富
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets

ぐんたい
軍隊
1815
ねん
ワーテルロー
たた
戦い
やぶ
敗れた
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815

きみ
やきゅう
野球部
いん
部員
Do you belong to the baseball club

ぼうりょ
暴力
おど
脅し
きんぴん
金品
うば
奪い去る
けん
事件
はつ
多発
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring

I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams

Beating the other team was no sweat at all

I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such

だいとうりょ
大統領
知事
りっ
立派に
ごうほうてき
合法的に
こうどう
行動
あい
場合
べいこくみん
米国民
かれ
彼ら
さいせん
再選
かれ
彼ら
ぞく
属する
せいとう
政党
指示
おく
送る
しょうに
承認
ひょうめ
表明
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party

Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too

かのじょ
彼女
やすもの
安物
She doesn't wear the cheap stuff

Don't nose about my room

It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small

The secret will emerge in due course of time

Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon

I changed my mind and decided not to go on a trip after all

かのじょ
彼女の
やすもの
安物
Her gown was a cheap affair

If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks

This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life

しゅうしょく
修飾語
まえ
名前
ぶん
かざ
飾る
やく
役目
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences
Show more sentence results