Your search matched 29516 sentences.
Search Terms: な*

Sentence results (showing 9811-9910 of 29516 results)


Count the apples in the basket

かのじょ
彼女
メアリー
まえ
名前
むす
She has a daughter whose name is Mary

They sat up talking late at night

ぶん
自分
ごと
仕事
Do your own work

たの
楽しい
なつやす
夏休み
Have a nice summer vacation

It's nice to drive on a smooth road

One swallow does not make a summer

It is foolish of you to say such a thing

I cannot do without this dictionary

Hm, that's a good idea. Let's go there

You must not come to meet me again

かれ
彼の
けん
意見
へんけん
偏見
His opinion is free from prejudice

Tie the horse to that tree

ふうしゅ
風習
ほんじん
日本人
まっ
全く
That custom is quite foreign to the Japanese

He was suspect in that he had no alibi

いま
ひとたち
人達
なにもの
何者
せつめい
説明
So I want to explain who these people are

This is what you must do

しょうら
将来
ゆめ
じつげん
実現
どりょく
努力
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future

An injury put the shortstop out of action

えい
英語
ねん
I've studied English for five years

I wish there was more variety in my work

Do you happen to know his name

No matter how rich a person is, he shouldn't be idle

Write your letters with a pen

Open your mouth

Sit near at hand

If I were healthy, I could go on a hike

Don't ask such hard questions

くす
いちにち
一日
さんかい
三回
Take this medicine three times a day

He could not account for his foolish mistake

かれ
なか
あいだが
間柄
I am on good terms with him

You'll have to get off at the next station

Will you give me something cold to drink

I didn't need to paint the fence

I wonder what this phrase means

ほんとう
本当
はな
Tell me a true story

ふうとう
封筒
きっ
切手
Stick a stamp on the envelope

Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs

わた
ながいだ
長い間
I have lived here for a long time

The couple parted, never to meet again

なつやす
夏休み
日光
We would like to visit Nikko during this summer vacation

"Why?" asked the daughter, a trifle irritated

She will never have a second chance to visit Europe

かれ
彼ら
ぶん
自分
いぬ
ラッキー
They named their dog Lucky

A Japanese would not have said such a thing

わた
10
かぞ
数える
Wait till I count to ten

Take off your shoes

What did you go there for

だいいち
第一
われわれ
我々
しゅくだ
宿題
First of all, we have to finish the homework

You cannot be too good to your parents

If you catch a cold, you cannot easily get rid of it

There was no one in the room

ながいだ
長い間
ある
歩いた
つか
疲れた
We were tired out after our long walk

むす
息子
ふう
夫婦
だれ
誰も
どうじょ
同情
Everyone sympathized with the parents about their son's death

われわれ
我々
たび
いじょう
異常な
ごと
出来事
Nothing out of the ordinary happened on our trip

If only it would stop raining

Why are you crying

I must get this work finished by next Tuesday

らいねん
来年
わた
I am taking French next year

You will have to study harder next year

あた
Keep your head down

Wait until the light changes to green

I am accustomed to cold weather

こん
今夜
なんにん
何人か
きゃ
We are having some people tonight

Clean the mirror

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
だい
大好き
She seemed to be very keen on music

しょうご
正午
かれ
彼ら
きゅうけ
休憩
もり
なか
At noon they lay down in a forest to rest

How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry

Is there anything you can do

Never have I been so happy

I'm troubled by this mole

How many days are there before Christmas

Why is it the mass media didn't report this

かれ
ちちおや
父親
しょうば
商売
He must succeed to his father's business

Don't open the window

I was used to the heat

がいこく
外国
ふね
If I were to go abroad, I would go by boat

What a rude man

It was stupid of you to have turned down the offer

There is not much hope

Get down from your horse

I have to stay home

We should guard against traffic accidents

What time do you usually get up every morning

かれ
彼の
おく
遅れ
べんかい
弁解
余地
There's no excuse for his delay

Open the window

よう
雇用
危機
なか
ろうどうしゃ
労働者
きんせん
金銭
てき
げき
打撃
Workers are taking a financial beating in the employment crisis

きみ
君の
しょうじ
正直
けっ
決して
うた
疑い
I don't for a moment doubt your honesty

ロイ
りょうし
両親
むか
出迎える
くうこう
空港
いそ
急ぐ
ひつよう
必要
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents

ナンシー
わた
私の
いもうと
ねん
いじょう
以上
なか
仲良し
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years

You don't have to give yourself such airs

The length of this ship is 30 meters

I can't buy it for lack for money

めんぜん
面前
ひと
ひと
しんよう
信用
Do not trust such men as praise you to your face

My father encouraged me to study the piano

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
In her grief, she burst into tears

かれ
しんゆう
親友
なげ
嘆き
He grieved at the death of his best friend

Is he so foolish as to believe that

I lost my watch, so I have to buy one
Show more sentence results